Zum Inhalt springen

Probleme mit deiner App

Diese Schritte helfen Gemeindemitgliedern und Ehrenamtlichen, Probleme auf Telefonen und Tablets zu lösen. Für Probleme auf Bedienerseite siehe Probleme mit dem Bedienfeld.

Übersetzungen kommen nicht auf Hörer-Telefonen an

Abschnitt betitelt „Übersetzungen kommen nicht auf Hörer-Telefonen an“

Symptom: Der Host-Computer zeigt einen Livestream und eine sich bewegende Audiopegelanzeige, aber Hörer berichten, dass Text auf ihren Telefonen nicht lädt.

Schritte:

  1. Auf Start tippen. Nach der Sprachauswahl müssen Hörer auf Start tippen, um die Übersetzungsseite zu öffnen. Untertitel beginnen, sobald die Seite geladen ist und der Stream live ist.
  2. Eingeschränkte integrierte Scanner vermeiden. QR-Code-Scanner von Drittanbietern oder integrierte Scanner können die Seite in eingeschränkte interne Browser zwingen. Kopiert die direkte Übersetzungs-URL aus dem Bedienfeld und öffnet sie in einem eigenständigen Browser wie Safari, Chrome oder Firefox.
  3. Seite aktualisieren, wenn der Text veraltet ist. Bitte die Hörer, die Seite zu aktualisieren, wenn die Untertitel nicht mehr aktualisiert werden.
  4. Bestätigt, dass sie eine unterstützte Sprache ausgewählt haben. Überprüft, ob sie eine Sprache aus unserer vollständigen Liste der unterstützten Sprachen gewählt haben. Schweizerdeutsch (de-CH) wird nur als Eingabesprache unterstützt – Hörer können es nicht als Ausgabesprache auswählen.
  5. Bestätigt, dass der Stream läuft. Hörer sehen möglicherweise Derzeit werden keine Untertitel gestreamt, wenn der Bediener den Stream nicht gestartet hat.

Fehlende gesprochene Audioausgabe in der Übersetzungs-App

Abschnitt betitelt „Fehlende gesprochene Audioausgabe in der Übersetzungs-App“

Symptom: Textuntertitel werden normal auf dem Gerät des Hörers angezeigt, aber sie können die gesprochene Audioübersetzung nicht hören.

Schritte:

  1. Audio einschalten. Die gesprochene Übersetzung ist standardmäßig ausgeschaltet. Hörer müssen nach dem Öffnen der Übersetzungsseite auf Audio einschalten (den Lautsprecher-Button) tippen.
  2. Sprach- und Geräteunterstützung prüfen. Siehe breezetranslate.com/languages, welche Sprachen Breeze unterstützt und welche Breeze Custom Stimmen (kein Geräte-Sprachpaket erforderlich) im Gegensatz zu geräteinterner Text-zu-Sprache verwenden.
  3. Die besten Stimmen auf deinem Gerät erhalten. Befolgt die vollständige Schritt-für-Schritt-Einrichtungsanleitung unter Audioausgabe für iOS, Android (Samsung, Pixel, Xiaomi) und Testtipps vor eurem Gottesdienst.

So funktioniert Audio. Breeze setzt für die meisten Sprachen auf native Text-zu-Sprache-Funktionen auf dem Gerät, um die Kosten niedrig zu halten. Das Lesen des Texttranskripts ist die primär vorgesehene Methode der Interaktion. Untertitel funktionieren immer, wenn der Stream live ist; die gesprochene Audioausgabe hängt vom Gerät und der Sprache ab.

Hörer können Feedback geben im App-Menü nutzen, wenn die gesprochene Audioausgabe während eines Gottesdienstes ausfällt, oder du kannst eine E-Mail an info@breezetranslate.com senden, um Hilfe zu erhalten.

Bei sehr großen mehrsprachigen Versammlungen gibt es eine technische Grenze, wie viele verschiedene Hörer-Sprachen gleichzeitig in einer Sitzung aktiv sein können. Dies ist keine Abrechnungsbeschränkung – es dient dem Schutz der Stabilität. Wenn du diese Grenze erreichst, kontaktiere info@breezetranslate.com.

Sende eine E-Mail an info@breezetranslate.com mit dem Namen eurer Gemeinde, dem Gerät und Browser des Hörers, der ausgewählten Sprache und was du bereits versucht hast.