ウェルカムチーム
お迎え担当者は、人々が最初に接する顔となることがよくあります。Breezeが利用可能であれば、歓迎チームは、言語だけでその人の全てが決まるわけではないと感じてもらいながら、その方々が認められていると感じるお手伝いができます。
おもてなしスタッフのトレーニング
Section titled “おもてなしスタッフのトレーニング”トレーニングは短く実用的に行いましょう:
- 2回のタップ操作を知る — リスナーリンクを開くかQRコードをスキャンし、言語を選択します。日曜日の前に、一度ご自身のスマートフォンで練習してください。
- 目立たせずに配慮する — 入り口で「どちらからいらっしゃいましたか?」と尋ねるのではなく、印刷されたカードを渡すか、「お役に立つようでしたら、お手持ちのスマートフォンで翻訳をご利用いただけます」と優しく伝えてください。
- バディを組む — 初めて利用する方、特にご高齢の方やスマートフォン操作に不安がある方には、一人の案内係が隣に座ってサポートしてください(参加者側の体験)。
- 掲示物を案内する — リソースにあるポスターやスライドは、目につきやすいが煩雑にならないように配置してください。
多言語コミュニティを迎える
Section titled “多言語コミュニティを迎える”- 多様性を前提とする — 訪問者は、あなたが予想しない言語を好むかもしれません。彼らはどのようなプランでも、ご自身で自由に言語を選択できます。
- 子どもたちと家族 — 親御さんは家族のために一台のスマートフォンを使いたいと思うかもしれません。相席の座席ではイヤホンが役立ちます。
- 案内を繰り返す — 入り口での一度の言及は聞き逃されやすいです。歓迎の挨拶中や説教の前にスライドや口頭での説明を加えれば、しつこくなく、効果的に確認できます。
難民や庇護を求める方々
Section titled “難民や庇護を求める方々”避難を経て来られた方々は、しばしばトラウマ、書類手続きのストレス、そして目立つことへの恐れを抱えています。完璧な翻訳よりも、あなたの歓迎が大切です。
- 安全と尊厳 — 入り口で在留資格を尋ねないでください。翻訳サービスは教会の日常的な営みの一部として提供してください。
- 日曜日の枠を超えて — コーヒータイム、小グループ、牧師によるサポートなどを案内してください(スモールグループ)。Breezeが扉を開くきっかけとなり、最終的な目標は人間関係を築くことです。
会場設営のヒント
Section titled “会場設営のヒント”- QRコードを様々な場所に設置してください:
- 入り口付近の目の高さに。
- 座席のカードに。
- 礼拝前や礼拝中の歓迎スライドに。
- 着席エリアでゲスト用Wi-Fiが機能していることを確認してください(インターネットと接続)。
- ほとんどが単一言語のグループ向けに大画面での言語表示を使用する場合は、音響チームに事前に伝えてください(礼拝堂ディスプレイ)。