Ga naar inhoud

Grote schermen

Je kunt mensen verwelkomen op persoonlijke telefoons, op een gedeeld scherm, of beide — vanuit dezelfde live sessie. Ondertiteling op een groot scherm toont één taal voor iedereen die meeleest; elke telefoon kan nog steeds elke taal kiezen.

Ondertiteling op een groot scherm werkt goed wanneer:

  • Iemand spreekt in een taal die de meeste aanwezigen niet volgen — een getuigenis, gebed of preek in een andere taal.
  • Er geen enkele hoofdtaal is — bijvoorbeeld wanneer twee gemeenschappen samenkomen en elk dagelijks een andere taal gebruikt.
  • Je een gedeeld scherm wilt zodat iedereen mee kan lezen, niet alleen op persoonlijke apparaten.

Persoonlijke telefoons blijven de standaard wanneer veel talen vertegenwoordigd zijn en elke persoon zijn of haar eigen taal kan kiezen.

How big-screen captions fit together — microphone to control panel, Breeze, display page and listener phones

Het bedieningspaneel stuurt audio naar Breeze. Breeze stuurt ondertiteling naar de weergavepagina (één taal per URL) en naar de cliëntapp (elke taal per telefoon). Voeg de weergavepagina toe aan ProPresenter, OBS, EasyWorship, of vergelijkbare software — zie Presentatiesoftware.

  1. Log in op het bedieningspaneel.
  2. Open Ondertiteling Weergeven vanuit het navigatiemenu.
  3. Selecteer een taal uit de lijst — of Origineel voor het gesproken transcript zonder vertaling.
  4. Kopieer de weergave-URL die aan de rechterkant wordt getoond (bijvoorbeeld https://yoursubdomain.breezetranslate.com/display/es).
  5. Voeg de URL toe aan je presentatie- of streamingsoftware als een webpagina, browserbron of web-cue — zie Presentatiesoftware.
  6. Start je Breeze-sessie wanneer de bijeenkomst begint. Ondertiteling verschijnt op de weergavepagina wanneer spraak wordt vertaald.

Display Captions page in the control panel — select a language and copy the URL

Elke weergave-URL toont één taal. Als je Spaans op de projector nodig hebt en Engels op een tweede scherm, kopieer dan twee URL’s van Ondertiteling Weergeven en voeg elk toe aan een eigen laag of uitvoer.

Luisteraars op telefoons kunnen nog steeds elke ondersteunde taal kiezen — ondertiteling op een groot scherm beperkt niet wat op persoonlijke apparaten verschijnt.

Live Spanish captions overlaid on a sanctuary screen

Engelse audio met Spaans op het grote scherm — luisteraars kunnen nog steeds elke taal op hun telefoon kiezen.

  • Houd het apparaat van het bedieningspaneel aangesloten en verbonden met een stabiel netwerk.
  • Laat de weergavepagina geladen in je presentatiesoftware; ondertiteling wordt automatisch bijgewerkt terwijl de sessie loopt.
  • Wanneer je klaar bent, druk je op Start — je ziet dan Live en de geluidsmeter beweegt wanneer er spraak binnenkomt. Dat is jouw teken dat de ondertiteling ook live op het grote scherm is.

Posters, dia’s en QR-codes op het scherm helpen mensen de optie op te merken zonder zich buitengesloten te voelen. Download sjablonen via Hulpbronnen.

ProbleemWat te controleren
Lege weergavepaginaIs de Breeze-sessie gestart? De weergave-URL toont alleen ondertiteling wanneer een sessie live is.
Verkeerde taalOpen Ondertiteling Weergeven en bevestig dat je de URL voor de beoogde taal hebt gekopieerd.
Ondertiteling achter dia’sVerplaats de webpagina of browserbron naar de bovenste laag in je presentatiesoftware.
Meter beweegt maar geen ondertitelingZie Problemen met het bedieningspaneel.