Ondertitelmodus
Sommige kerken gebruiken Breeze voornamelijk voor live ondertiteling, met vertaling beschikbaar wanneer een bezoeker die nodig heeft. Andere kerken bieden elke week een volledig meertalige bediening. Beide werken via dezelfde luisteraar-app — wat u het eerst ziet, hangt af van het abonnement van uw kerk.
Startscherm met ondertiteling als eerste optie
Section titled “Startscherm met ondertiteling als eerste optie”Bij kerken met Vertaalklare Ondertiteling kunt u een scherm te zien krijgen waarbij ondertiteling de eerste optie is wanneer u de link opent. Tik op Start om live ondertiteling te volgen in de gesproken taal van de dienst.

Tik op Vertaling nodig in een andere taal? onderaan om de volledige taalkiezer te openen.

Lees meer over Vertaalklare Ondertiteling of Prijzen en abonnementen op onze website.
Volgen in de oorspronkelijke taal
Section titled “Volgen in de oorspronkelijke taal”Bij elke kerk kunt u Volgen in de oorspronkelijke taal kiezen in de taalkiezer — zelfs als uw kerk normaal gesproken een volledige vertaling aanbiedt.

Dit opent ondertiteling in de gesproken taal van de dienst zonder vertaling. Handig als u de taal leert, of als u wilt meelezen met wat er wordt gezegd.
Vertaling wanneer u het nodig heeft
Section titled “Vertaling wanneer u het nodig heeft”Vanuit de ondertiteling-als-eerste-modus of ondertiteling in de oorspronkelijke taal kunt u op elk moment overschakelen naar een vertaalde taal:
- Open het menu of volg de link Vertaling nodig?
- Zoek en selecteer uw taal.
- Tik op Start.
U kunt nog steeds elke ondersteunde taal kiezen — zie Luisteraartalen bij elk abonnement.
Groot scherm versus uw telefoon
Section titled “Groot scherm versus uw telefoon”Uw kerk kan ook één taal op een projector tonen terwijl telefoons nog steeds elke taal kunnen kiezen. Zie Grote schermen.
Volgende stappen
Section titled “Volgende stappen”- Deelnemen aan een dienst — QR-codes en zoeken
- Ondertiteling lezen — tweetalige weergave en persistentie