El teu primer servei
Assaja abans de diumenge
Section titled “Assaja abans de diumenge”Fes una prova curta amb la mateixa configuració de micròfon i sala que faràs servir al servei. Confirma:
- El panell de control mostra un indicador de so en moviment quan l’orador parla.
- Almenys un dispositiu d’oient rep els subtítols en un idioma que esperes — i prova un segon idioma si pots, per veure com de fàcil és per als visitants triar el seu propi.
- Si fas servir la sortida d’àudio, prova-ho tant en dispositius iOS com Android (consulta Sortida d’àudio).
- Demana a l’orador que provi una secció curta fent servir els hàbits que es descriuen a Parlar clarament per a la traducció — desenvolupa els acrònims, explica els termes interns, fes pauses entre les idees.
Breeze inclou configuracions predeterminades raonables. No cal que configuris els modes de transcripció ni l’idioma d’entrada abans de la primera utilització, tret que vulguis fer-ho — consulta Modes de transcripció quan estiguis a punt.
Dóna la benvinguda a tothom que arribi
Section titled “Dóna la benvinguda a tothom que arribi”Cada oient tria el seu propi idioma al seu telèfon — qualsevol idioma de la nostra llista, amb qualsevol pla. No actives ni desactives idiomes per avançat. Això és intencional per a la vida de la comunitat: els visitants apareixen sense avís, i la missió va primer.
Consulta Experiència de l’assistent per veure el flux de l’oient i Equips de benvinguda per a la formació dels qui reben els assistents.
Opcions de visualització
Section titled “Opcions de visualització”Pots mostrar la traducció en dispositius personals, un projector o tots dos:
- Dispositius personals — comparteix l’URL o el codi QR per a l’oient; cada persona tria el seu idioma.
- Pantalla gran — fes servir el mode de visualització per a un sol idioma en un projector (consulta Modes de visualització).
Per a continguts sensibles (testimonis, pregàries de la comunitat), considera pausar la transmissió o utilitzar una visualització només a pantalla perquè els dispositius personals no mostrin contingut que preferiries mantenir privat.
Durant el servei
Section titled “Durant el servei”- Mantén el dispositiu del panell de control endollat i en una xarxa estable.
- Evita canviar de navegador a mig servei; mantén-te en Chrome, Safari, Edge o Firefox.
- Si la traducció s’atura, comprova Internet i connectivitat i les Guies de resolució de problemes abans de reiniciar.
- Si els subtítols semblen confusos però l’àudio és clar, el problema sovint són els termes tècnics o els acrònims — consulta Parlar clarament per a la traducció.
Després del servei
Section titled “Després del servei”Breeze no guarda transcripcions històriques. Copia qualsevol cosa que necessitis durant o immediatament després de la sessió.