Visió general del panell de control
El panell de control a control.breezetranslate.com és on els operadors inicien la traducció, escullen la configuració de la llengua d’entrada i monitoritzen la sessió en directe.
Llengua d’entrada vs. llengües dels oients
Section titled “Llengua d’entrada vs. llengües dels oients”Són diferents — i la distinció és important:
| Qui | Què trien |
|---|---|
| Operador (panell de control) | Llengua d’entrada / font — normalment Multi-llengua perquè Breeze detecti el que diu l’orador |
| Cada oient (aplicació d’oient) | La seva pròpia llengua de sortida — qualsevol llengua compatible, amb qualsevol pla, sense cap configuració per part vostra |
No habiliteu ni deshabiliteu les llengües de la congregació al panell de control. Els oients trien per si mateixos quan obren l’enllaç de la vostra església.
Tasques principals
Section titled “Tasques principals”| Tasca | On |
|---|---|
| Iniciar / aturar la transmissió | Tauler de control |
| Triar mode d’entrada | Configuració de la sessió |
| Compartir enllaç d’oient / codi QR | Tauler de control |
| Gestionar inicis de sessió d’equips | Usuaris (Només administrador) |
| Facturació i pla | Subscripció (Només administrador) |
| Rol | Pot transmetre | Pot gestionar usuaris | Pot gestionar la facturació |
|---|---|---|---|
| Administrador | Sí | Sí | Sí |
| Usuari | Sí | No | No |
| Observador | No (només visualització) | No | No |
Els comptes d’Observador poden veure una sessió en directe (útil per a formació o equips d’àudio i vídeo) però no poden iniciar ni aturar la transmissió.
Només s’admet una transmissió activa per compte alhora. Un segon inici de sessió no pot transmetre en paral·lel al mateix compte.
Correus electrònics de verificació
Section titled “Correus electrònics de verificació”Els missatges de verificació s’envien després del primer intent d’inici de sessió. Si veieu un missatge de “l’enllaç ha caducat” però ja heu iniciat sessió, el podeu ignorar.