Saltar al contingut

Visió general del panell de control

El panell de control a control.breezetranslate.com és on els operadors inicien la traducció, escullen la configuració de la llengua d’entrada i monitoritzen la sessió en directe.

Llengua d’entrada vs. llengües dels oients

Section titled “Llengua d’entrada vs. llengües dels oients”

Són diferents — i la distinció és important:

QuiQuè trien
Operador (panell de control)Llengua d’entrada / font — normalment Multi-llengua perquè Breeze detecti el que diu l’orador
Cada oient (aplicació d’oient)La seva pròpia llengua de sortida — qualsevol llengua compatible, amb qualsevol pla, sense cap configuració per part vostra

No habiliteu ni deshabiliteu les llengües de la congregació al panell de control. Els oients trien per si mateixos quan obren l’enllaç de la vostra església.

TascaOn
Iniciar / aturar la transmissióTauler de control
Triar mode d’entradaConfiguració de la sessió
Compartir enllaç d’oient / codi QRTauler de control
Gestionar inicis de sessió d’equipsUsuaris (Només administrador)
Facturació i plaSubscripció (Només administrador)
RolPot transmetrePot gestionar usuarisPot gestionar la facturació
Administrador
UsuariNoNo
ObservadorNo (només visualització)NoNo

Els comptes d’Observador poden veure una sessió en directe (útil per a formació o equips d’àudio i vídeo) però no poden iniciar ni aturar la transmissió.

Només s’admet una transmissió activa per compte alhora. Un segon inici de sessió no pot transmetre en paral·lel al mateix compte.

Els missatges de verificació s’envien després del primer intent d’inici de sessió. Si veieu un missatge de “l’enllaç ha caducat” però ja heu iniciat sessió, el podeu ignorar.