Перейти к содержимому

Что нового

Основные моменты для церквей, использующих Breeze Translate — это не журнал разработчика. Последние обновления идут первыми. Если вы не пользовались Breeze некоторое время, просмотрите разделы ниже, чтобы узнать, что может помочь вашей команде приветствия или общине.

  • Субтитры с поддержкой перевода внедряются — специальный поток субтитров, разработанный для зала, чтобы люди могли читать одновременно как на общем экране, так и на своих телефонах.
  • Отображение на большом экране — разместите субтитры или перевод в реальном времени на проекторе или мониторе в передней части зала, помогая посетителям и слабослышащим прихожанам следить за богослужением вместе. Это особенно полезно, если кто-то молится или делится свидетельством на другом языке.
  • Режим отображения позволяет вам отображать субтитры для большого экрана вместо использования стандартного режима для слушателей — чтобы вы могли настроить систему в соответствии с вашим помещением. Следите за обновлениями этой функции.

  • Улучшенный церковный словарный запас в переводах — обновленный глоссарий учит Breeze словам, которые фактически используются в поместных церквях, чтобы библейские, богословские и церковные термины переводились более точно.
  • Язык вашего устройства предварительно выбран — селектор языка подсвечивает язык, на который уже настроен ваш телефон, чтобы большинство людей могли начать с одного касания.
  • Названия языков отображаются на их собственном языке — каждый вариант в селекторе отображается на своем родном языке, чтобы вам было легче узнать свой язык в списке. Полный список можно посмотреть на breezetranslate.com/languages.
  • Улучшение иконок субтитров и прослушивания — более четкие иконки с лучшим размером на мобильных экранах.
  • Механизм преобразования речи в текст снова обновлен — еще один шаг вперед в качестве распознавания для устного входного языка.

  • Улучшенная фильтрация ненормативной лексики — уточнённые, поязычные списки слов (включая испанский) делают текст на экране и устный текст более уместным для церковной обстановки на большем количестве языков. См. список поддерживаемых языков на breezetranslate.com/languages.
  • Более чистая пунктуация для ввода на арабском и фарси — меньше случайных или неуместных знаков в тексте, который читают люди, и лучшее распознавание фраз для перевода.
  • Исправление внешнего TTS для Safari — устный перевод более надёжен на iPhone и iPad при использовании внешнего голосового сервиса.
  • Поздние участники больше не наблюдают искусственных задержек в синхронизации субтитров — тот, кто открывает ссылку в середине проповеди, подстраивается более естественно.
  • Внешний TTS больше не воспроизводит весь транскрипт при включении в середине богослужения — включение аудио во время проповеди менее отвлекает.

Для организаторов и технических волонтёров

Заголовок раздела «Для организаторов и технических волонтёров»
  • Многоязычный ввод теперь по умолчанию для новых поместных церквей — молитвы и свидетельства на других языках работают сразу, без предварительного изменения настроек.
  • Трансляция сообщений на панель управления — команда Breeze теперь может отправлять уведомления на панель управления в реальном времени, что помогает держать поместные церкви в курсе, когда возникает общая проблема, с которой они сталкиваются в часы пиковой нагрузки.
  • Опции аудиовхода — выбирайте настройки микрофона вашего устройства, включая опцию «использовать настройки браузера по умолчанию», для более чистого захвата звука с различных звуковых пультов и устройств. Это позволяет включать и выключать такие функции, как подавление эха, что помогает при возникновении проблем с некорректным распознаванием звука браузером.
  • Живые переводы видны на панели управления — организаторы могут видеть, что доходит до слушателей, а не только произнесённую расшифровку. Их можно скачать вместе с оригинальной расшифровкой при необходимости.
  • Языковые предпочтения пользователя могут храниться для каждой учётной записи — члены команды видят панель управления на выбранном ими языке при входе в систему.
  • Название церкви в заголовке вкладки браузера — легче найти нужную вкладку среди множества на телефоне. Особенно полезно, когда Breeze установлен на главный экран.
  • Постоянное отображение расшифровок на устройстве — расшифровки остаются видимыми для чтения после остановки и повторного запуска перевода, вместо того чтобы сразу исчезать.

  • Разделение латиноамериканского и европейского испанского в списке языков для слушателей — выберите вариант, который соответствует вашей поместной церкви.
  • Запасные варианты для недействительных языковых пар — меньше скрытых сбоев, когда системы перевода испытывают нагрузку; вы с большей вероятностью увидите полезный текст.
  • Автоматическое определение языка источника — более широкое внедрение переключения языков для упрощения настройки, когда выступающие меняют язык по ходу выступления; Breeze подстраивается без предварительного выбора языка с вашей стороны.
  • Роль наблюдателя — это новый тип пользователя, позволяющий кому-либо отслеживать сессию и просматривать настройки, не управляя элементами управления; полезно для обучения, удалённой поддержки или наблюдения за транскрипциями во время богослужения.
  • Почти мгновенная регистрация церкви — создание новой учётной записи церкви теперь завершается намного быстрее, чтобы вы могли сразу перейти к первому тестированию.

  • Интерфейс панели управления переведён — интерфейс теперь может следовать языку оператора, а не только английскому, что помогает многоязычным техническим командам.
  • Усовершенствованный движок преобразования речи в текст — улучшенное качество распознавания для произносимого языка ввода.
  • Улучшена логика блокировки экрана — меньше ложных срабатываний на мобильных устройствах; экран реже остаётся включённым, когда не должен, и наоборот.
  • Исправления переподключения после разрыва соединения — более плавное восстановление, когда сеть даёт сбой посреди богослужения.
  • Упрощённый выбор языка — флаги стран были удалены для более простого и понятного дизайна списка, который хорошо читается на любом устройстве и позволяет избежать культурных проблем, связанных с ассоциациями стран и языков.
  • Сопоставления китайских языков обновлены на основе отзывов пользователей — более понятные метки в выборе языка для разновидностей китайского.

  • Индикатор “Не в эфире” — когда прямая трансляция перевода не ведется, слушатели видят четкое сообщение о том, что трансляция еще не началась, вместо пустого экрана.
  • Улучшения буфера стенограммы — текст отправляется более надежно во время естественных пауз в речи.
  • Сообщения о пробной подписке стали понятнее в панели управления — теперь легче понять, когда поместная церковь использует пробную версию и что это означает.
  • Больше входных языков для обновленного движка преобразования речи в текст — дополнительные варианты для языка, на котором говорит выступающий.

  • Внешняя служба синтеза речи (TTS) для аудио слушателей — голосовой перевод через выделенную голосовую службу для таких языков, как персидский (фарси), суахили, сербский и валлийский. Смотрите, для каких языков доступны голосовые озвучки, на breezetranslate.com/languages.
  • Форма обратной связи в приложении — слушатели могут отправить короткое сообщение, если что-то было трудно понять, или возникла проблема, или оставить положительный отзыв о богослужении.
  • Улучшения доступности — более чёткие подписи для ключевых элементов управления для пользователей программ чтения с экрана.
  • Название кантонского языка обновлено на основе отзывов поместной церкви — более чёткое название в списке выбора языка.

Для организаторов и технических волонтёров

Заголовок раздела «Для организаторов и технических волонтёров»
  • Расширенный механизм преобразования речи в текст — дополнительный путь распознавания, который со временем будет поддерживать больше языков и акцентов.
  • Многоязычный режим ввода (предварительная версия) и больше языков ввода (включая итальянский, турецкий, норвежский и индонезийский) — полезно для того, чтобы дать возможность людям произносить молитвы или свидетельства на их языке сердца, а не на основном языке богослужения.
  • Опция обработки речи в ЕС — соответствие GDPR, актуально, если совет вашей церкви спросит, где обрабатывается речевое аудио.
  • Длительность сеанса, полученная с сервера (по умолчанию два часа); тайм-аут бездействия больше не прерывает сеанс, пока вы активно ведёте трансляцию.
  • Более понятные сообщения о подписке — включая уведомление об отмене подписки и полезное сообщение об ошибке, если вы попытаетесь добавить уже существующего члена команды.
  • Улучшенные отчёты об ошибках из панели управления — к нам поступает больше полезных сведений, когда вы сообщаете о проблеме, чтобы мы могли помочь быстрее.

Новая панель управления для ведущих (середина 2025 года)

Заголовок раздела «Новая панель управления для ведущих (середина 2025 года)»

К середине 2025 года мы полностью переработали панель управления — инструмент, который ваш ведущий или технический волонтёр использует для запуска перевода во время воскресного богослужения. Основные улучшения:

  • Работает на телефонах и планшетах (PWA) — запускайте богослужение с устройства за звуковым пультом, а не только с ноутбука, и устанавливайте его как приложение.
  • Экран не гаснет во время ведения — панель больше не затемняется посреди богослужения.
  • Загрузка QR-кода и обмен ссылкой — легче размещайте ссылку для прихожан на слайдах или печатных карточках.
  • Загрузка расшифровок после богослужения — полезно для последующей работы, заметок или пастырского обзора.
  • Управление пользователями — создавайте членов команды, сбрасывайте пароли и просматривайте более чёткий список тех, у кого есть доступ.
  • Индикатор уровня звука и выбор устройства — выбирайте правильный микрофон и сразу видите, что звук поступает; более чёткие подсказки, если устройство не выбрано.
  • Режимы транскрипции (по фразам или по предложениям) — выбирайте, как сегментируется речь для более плавного чтения.
  • Тёмный режим по всей панели — меньше нагрузка на глаза в тёмной технической кабине.
  • Таймер неактивности — сессии завершаются, если остаются запущенными, но не прерывают вас, пока вы активно транслируете.
  • Название и логотип поместной церкви при входе — идентификация вашей поместной церкви отображается корректно до воскресенья.
  • Встроенная система отчётов об ошибках — отправляйте нам отчёт прямо из панели, когда что-то выглядит не так, чтобы мы могли помочь быстрее.
  • Подтверждение электронной почты для новых членов команды — более понятный процесс до того, как кто-либо сможет войти.
  • Больше языков ввода в списке панели — более широкий выбор для языка, на котором ведётся богослужение.
  • Более чистое качество устного текста — улучшенная фильтрация ненормативной лексики делает вывод на экране и устную речь более подходящими для церковной обстановки.
  • “Обновить, если устарело” подсказка в приложении для слушателей — телефоны прихожан получают улучшения без запутанной устаревшей страницы.
  • Сообщение, когда используется слишком много языков — более чёткая обратная связь, если сессия достигает практического предела.
  • Более чистое отключение при остановке перевода — страница слушателя корректно закрывается вместо того чтобы оставлять устаревшее соединение.

Подготовительная работа в преддверии обновленной панели управления, а также доработка функционала для слушателей.

  • Название церкви и логотип применяются по всей панели и на странице входа — ваша церковная идентичность отображается корректно, с предварительным просмотром при загрузке фирменного стиля.
  • Основы подписки и учетных записей — техническая основа для биллинга и церковных аккаунтов, чтобы повседневная работа была более надежной.
  • Переподключение и обратная связь по соединению — более надежные воскресенья, когда Wi-Fi нестабилен, с видимым состоянием отключения, чтобы вы знали, когда проверить соединение.
  • Улучшения выбора голоса — лучший выбор голосового вывода там, где это поддерживается браузером.
  • Обходное решение для аудио на iOS — более надежное воспроизведение на iPhone и iPad при прослушивании перевода.

  • Управление размером шрифта в приложении слушателя — для более удобного чтения на небольших экранах, особенно для пожилых людей или тех, кто предпочитает крупный шрифт.
  • Копировать или делиться текстом стенограммы и перевода со страницы слушателя — будет полезно, если вы захотите обдумать фразу после богослужения.
  • Исправление макета полноэкранного режима на некоторых устройствах — страница слушателя теперь надежнее соответствует размеру экрана без нежелательной прокрутки.

До перестройки 2025 года Breeze уже помогал поместным церквям принимать людей на их родном языке. Вот некоторые из основ приложения для слушателей с тех ранних дней:

  • Темный режим — меньше нагружает глаза в тускло освещенном зале.
  • Показывать или скрывать стенограмму — читайте параллельно с исходным языком или сосредоточьтесь только на собственном переводе.
  • Обновленный список языков — более понятный набор вариантов при выборе вашего языка.
  • Не выключать экран — ваш телефон остается включенным на протяжении всего богослужения вместо того чтобы «заснуть» посреди проповеди.
  • Кнопка «Прокрутить до конца» — перейти обратно к живому тексту после просмотра предыдущего текста.
  • Поделиться ссылкой стандартным способом — передайте ссылку на собрание, используя стандартное меню «Поделиться» вашего телефона.
  • Поддержка чтения справа налево — корректное отображение для таких языков, как арабский, фарси, иврит и урду.