Aller au contenu

Problèmes de l'appli client

Ces étapes aident les membres de la congrégation et les bénévoles à résoudre les problèmes sur les téléphones et les tablettes. Pour les problèmes côté opérateur, consulte Problèmes du panneau de contrôle.

Les traductions ne s’affichent pas sur les téléphones des auditeurs

Section intitulée « Les traductions ne s’affichent pas sur les téléphones des auditeurs »

Symptôme : L’ordinateur hôte affiche un flux en direct et une barre de niveau audio en mouvement, mais les auditeurs signalent que le texte ne se charge pas sur leurs téléphones.

Étapes :

  1. Appuie sur Démarrer. Après avoir sélectionné une langue, les auditeurs doivent appuyer sur Démarrer pour ouvrir la page de traduction. Les sous-titres commencent une fois que la page est chargée et que le flux est en direct.
  2. Évite les scanners intégrés restreints. Les scanners de codes QR tiers ou intégrés peuvent forcer l’ouverture de la page dans des navigateurs internes limités. Copie l’URL de traduction directe depuis le panneau de contrôle et ouvre-la dans un navigateur autonome tel que Safari, Chrome ou Firefox.
  3. Actualise si le texte est obsolète. Demande aux auditeurs d’actualiser la page si les sous-titres ne se mettent plus à jour.
  4. Confirme qu’ils ont sélectionné une langue prise en charge. Vérifie qu’ils ont choisi une langue dans notre liste complète des langues prises en charge. Le suisse allemand (de-CH) est pris en charge en entrée uniquement — les auditeurs ne peuvent pas le sélectionner comme langue de sortie.
  5. Confirme que le flux est en cours d’exécution. Les auditeurs peuvent voir Aucun sous-titre n’est diffusé pour le moment si l’opérateur n’a pas démarré le flux.

Audio parlé manquant sur l’application de traduction

Section intitulée « Audio parlé manquant sur l’application de traduction »

Symptôme : Les sous-titres textuels s’affichent normalement sur l’appareil de l’auditeur, mais ils ne peuvent pas entendre la traduction audio parlée.

Étapes :

  1. Active l’audio. La traduction parlée est désactivée par défaut. Les auditeurs doivent appuyer sur Activer l’audio (le bouton haut-parleur) après avoir ouvert la page de traduction.
  2. Vérifie la prise en charge de la langue et de l’appareil. Consulte breezetranslate.com/languages pour savoir quelles langues Breeze prend en charge et lesquelles utilisent les voix personnalisées Breeze (aucun pack vocal d’appareil n’est nécessaire) par rapport à la synthèse vocale intégrée à l’appareil.
  3. Obtiens les meilleures voix sur ton appareil. Suis le guide de configuration complet étape par étape dans Sortie audio pour iOS, Android (Samsung, Pixel, Xiaomi) et des conseils de test avant ta célébration.

Comprendre le fonctionnement de l’audio. Breeze s’appuie sur la synthèse vocale native intégrée à l’appareil pour la plupart des langues afin de maintenir les coûts de service bas. La lecture de la transcription textuelle est la méthode d’engagement principale prévue. Les sous-titres fonctionnent toujours lorsque le flux est en direct ; l’audio parlé dépend de l’appareil et de la langue.

Les auditeurs peuvent utiliser Laisser un commentaire dans le menu de l’application si l’audio parlé échoue pendant une célébration, ou tu peux envoyer un e-mail à info@breezetranslate.com pour obtenir de l’aide.

Lors de très grands rassemblements multilingues, il existe une limite technique quant au nombre de langues d’auditeurs différentes pouvant être actives simultanément lors d’une même session. Il ne s’agit pas d’une restriction de facturation, mais d’une mesure de protection de la stabilité. Si tu atteins cette limite, contacte info@breezetranslate.com.

Envoie un e-mail à info@breezetranslate.com avec le nom de ton église, l’appareil et le navigateur de l’auditeur, la langue sélectionnée et ce que tu as déjà tenté.