Aller au contenu

Quoi de neuf ?

Nouveautés pour les églises utilisant Breeze Translate — et non un journal de développement. Les dernières mises à jour sont affichées en premier. Si tu n’as pas utilisé Breeze depuis un certain temps, parcours les sections ci-dessous pour voir ce qui pourrait aider ton équipe d’accueil ou ta congrégation.

  • Sous-titrage prêt à l’emploi pour la traduction est en cours de déploiement — un flux de sous-titres dédié, conçu pour l’espace, afin que les participants puissent suivre sur un écran partagé, ainsi que sur leurs propres téléphones.
  • Affichage grand écran — affiche les sous-titres ou les traductions en direct sur un projecteur ou un moniteur à l’avant, aidant les visiteurs et les membres malentendants à suivre la célébration ensemble. C’est particulièrement utile si quelqu’un prie ou partage un témoignage dans une autre langue.

Pour les organisateurs et les bénévoles techniques

Section intitulée « Pour les organisateurs et les bénévoles techniques »
  • Mode d’affichage te permet d’afficher les sous-titres sur un grand écran au lieu d’utiliser la vue d’écouteur standard — afin que tu puisses adapter la configuration à ton espace. Reste à l’écoute pour les mises à jour concernant cette fonctionnalité.

  • Amélioration du vocabulaire ecclésiastique dans les traductions — un glossaire actualisé enseigne à Breeze les termes réellement employés par les églises, afin que davantage de termes bibliques, théologiques et ecclésiastiques soient traduits plus fidèlement.
  • La langue de ton appareil est présélectionnée — le sélecteur de langue met en évidence la langue déjà définie sur ton téléphone, pour que la plupart des gens puissent commencer d’un simple toucher.
  • Noms des langues affichés dans leur propre langue — chaque option du sélecteur s’affiche dans son écriture native, facilitant ainsi la reconnaissance de ta propre langue dans la liste. Découvre l’ensemble complet sur breezetranslate.com/languages.
  • Amélioration des icônes de sous-titrage et d’écoute — des icônes plus claires avec une meilleure taille sur les écrans mobiles.
  • Moteur de reconnaissance vocale à texte à nouveau mis à niveau — une nouvelle amélioration de la qualité de reconnaissance pour la langue d’entrée parlée.

Pour toutes les personnes présentes dans la salle

Section intitulée « Pour toutes les personnes présentes dans la salle »
  • Meilleur filtrage des propos inappropriés — des listes de mots affinées par langue (y compris l’espagnol) rendent les textes affichés à l’écran et les paroles plus appropriés pour une célébration religieuse dans un plus grand nombre de langues. Consulte les langues prises en charge sur breezetranslate.com/languages.
  • Une ponctuation plus nette pour les saisies en arabe et en farsi — moins de marques parasites ou mal placées dans le texte que les gens lisent, et une meilleure reconnaissance des phrases pour la traduction.
  • Correction du TTS externe de Safari — la traduction vocale est plus fiable sur les iPhones et les iPads lorsque tu utilises le service vocal externe.
  • Les personnes qui rejoignent en cours de route ne voient plus de retards artificiels dans la synchronisation des sous-titres — une personne qui ouvre le lien au milieu de la prédication se rattrape plus naturellement.
  • Le TTS externe ne rejoue plus l’intégralité de la transcription lorsqu’il est activé en cours de célébration — activer l’audio pendant un message est moins perturbant.

  • Saisie multilingue désormais par défaut pour les nouvelles églises — les prières et les témoignages dans d’autres langues fonctionnent dès l’installation sans avoir à modifier un paramètre au préalable.
  • Diffuser un message au panneau de contrôle — L’équipe Breeze peut désormais envoyer une note au panneau de contrôle en temps réel, ce qui aide à maintenir les églises informées lorsqu’il y a un problème général les affectant aux heures de pointe.
  • Options d’entrée audio — choisis les paramètres du microphone de ton appareil, y compris une option “utiliser les paramètres par défaut du navigateur”, pour une capture plus nette depuis différentes tables de mixage et appareils. Cela permet d’activer et de désactiver des fonctionnalités comme l’annulation d’écho, ce qui est utile lorsque le navigateur ne capte pas l’audio correctement.
  • Traductions en direct visibles dans le panneau de contrôle — les hôtes peuvent voir ce qui parvient aux auditeurs, et pas seulement la transcription orale. Celles-ci peuvent être téléchargées avec la transcription originale si nécessaire.
  • Préférences de langue de l’utilisateur peuvent être stockées par compte — les membres de l’équipe voient le panneau de contrôle dans la langue qu’ils ont choisie lorsqu’ils se connectent.
  • Nom de l’église dans le titre de l’onglet du navigateur — plus facile de repérer le bon onglet parmi de nombreux autres sur un téléphone. Particulièrement utile lorsque Breeze est installé sur l’écran d’accueil.
  • Transcriptions persistantes sur l’appareil — les transcriptions restent visibles pour la lecture après avoir arrêté et redémarré la traduction, au lieu de disparaître immédiatement.

  • Séparation de l’espagnol latino-américain et européen dans la liste des langues d’écoute — choisissez la variété qui correspond à votre assemblée.
  • Replis en cas de paires de langues non valides — moins de défaillances silencieuses lorsque les services de traduction sont sous pression ; tu as plus de chances de toujours voir du texte utile.
  • Détection automatique de la langue source — déploiement plus large du changement de langue pour une configuration réduite lorsque les intervenants changent de langue en cours de discours ; Breeze suit sans que tu aies besoin de présélectionner les langues.
  • Rôle d’observateur — il s’agit d’un nouveau type d’utilisateur, permettant à quelqu’un de surveiller une session et de lire les paramètres sans manipuler les commandes ; utile pour la formation, le support à distance ou l’observation des transcriptions pendant la célébration.
  • Inscription d’église quasi instantanée — la création d’un nouveau compte d’église est désormais beaucoup plus rapide, afin que tu puisses passer directement à un premier test.

  • Interface utilisateur du panneau de contrôle traduite — l’interface peut suivre la langue de l’opérateur, pas seulement l’anglais, ce qui aide les équipes techniques multilingues.
  • Moteur de reconnaissance vocale amélioré — une meilleure qualité de reconnaissance pour la langue d’entrée vocale.
  • Logique de Wakelock affinée — moins de faux positifs sur mobile ; l’écran est moins susceptible de rester allumé quand il ne le devrait pas, et vice versa.
  • Correctifs de reconnexion après les pertes de connexion — une récupération plus fluide lorsque le réseau connaît des microcoupures au milieu de la célébration.
  • Sélecteur de langue plus épuré — les drapeaux de pays ont été supprimés pour une conception de liste plus simple et plus claire qui se lit bien sur tous les appareils et évite les sensibilités culturelles liées aux associations entre pays et langues.
  • Mappages des langues chinoises mis à jour suite aux retours utilisateurs — des étiquettes plus claires dans le sélecteur de langue pour les variétés de chinois.

  • Indicateur “hors diffusion” lorsque la traduction n’est pas en direct — les auditeurs voient un message clair indiquant que le flux n’a pas encore démarré, au lieu d’un écran vide.
  • Améliorations du tampon de transcription — le texte est envoyé de manière plus fiable pendant les pauses naturelles dans le discours.

Pour les responsables et les bénévoles techniques

Section intitulée « Pour les responsables et les bénévoles techniques »
  • Messagerie d’abonnement d’essai plus claire dans le tableau de bord — il est plus facile de voir lorsqu’une église est en période d’essai et ce que cela implique.
  • Plus de langues d’entrée pour le moteur de reconnaissance vocale amélioré — des options supplémentaires pour la langue parlée lors de la célébration.

  • Service TTS externe pour l’audio des auditeurs — traduction vocale via un service vocal dédié pour des langues comme le persan (farsi), le swahili, le serbe et le gallois. Découvre les langues disposant de voix synthétisées sur breezetranslate.com/languages.
  • Formulaire de commentaires intégré — les auditeurs peuvent envoyer une note rapide si quelque chose était difficile à suivre ou s’il y avait un problème, ou pour donner un retour positif sur la célébration.
  • Améliorations de l’accessibilité — étiquetage plus clair sur les commandes clés pour les utilisateurs de lecteurs d’écran.
  • Libellé de la langue cantonais mis à jour suite aux commentaires des églises — nommage plus clair dans le sélecteur de langue.
  • Moteur de reconnaissance vocale étendu — un chemin de reconnaissance supplémentaire qui prend en charge plus de langues et d’accents au fil du temps.
  • Mode de saisie multilingue (aperçu) et plus de langues d’entrée (y compris l’italien, le turc, le norvégien et l’indonésien) — utile pour inclure des personnes qui peuvent donner des prières ou des témoignages dans leur langue de cœur plutôt que dans la langue principale de la célébration.
  • Option de traitement vocal dans l’UE — conformité au RGPD, pertinent si le conseil de ton église demande où l’audio vocal est traité.
  • Durée de la session remontée du serveur (deux heures par défaut) ; le délai d’inactivité ne coupe plus une session pendant que tu diffuses activement.
  • Messages d’abonnement plus clairs — y compris une notification lorsqu’un abonnement a été annulé, et une erreur utile si tu essaies d’ajouter un membre de l’équipe qui existe déjà.
  • Rapports de bugs améliorés depuis le panneau de contrôle — plus de détails utiles nous parviennent lorsque tu signales un problème, afin que nous puissions t’aider plus rapidement.

Un nouveau panneau de contrôle pour les animateurs (mi-2025)

Section intitulée « Un nouveau panneau de contrôle pour les animateurs (mi-2025) »

D’ici mi-2025, nous avons entièrement repensé le panneau de contrôle — l’outil que ton animateur ou bénévole technique utilise pour gérer la traduction lors d’une célébration dominicale. Les points forts :

  • Fonctionne sur téléphones et tablettes (PWA) — gère une célébration depuis l’appareil du pupitre de son, pas seulement un ordinateur portable, et installe-le comme une application.
  • Maintient l’écran allumé pendant ton animation — le panneau ne s’assombrit plus en pleine célébration.
  • Téléchargement de codes QR et partage de liens — pour afficher plus facilement le lien pour les participants sur des diapositives ou des cartes imprimées.
  • Télécharge les transcriptions après une célébration — utile pour le suivi, les notes ou la révision pastorale.
  • Gestion des utilisateurs — crée des membres d’équipe, réinitialise les mots de passe et vois une liste plus claire des personnes ayant accès.
  • Indicateur audio et sélection d’appareil — choisis le bon microphone et vois d’un coup d’œil que l’audio passe ; des indications plus claires quand aucun appareil n’est sélectionné.
  • Modes de transcription (par segment ou par énoncé) — choisis comment la parole est segmentée pour une lecture plus fluide.
  • Mode sombre sur l’ensemble du panneau — plus agréable pour les yeux dans une régie technique peu éclairée.
  • Minuteur d’inactivité — les sessions se terminent proprement si elles sont laissées en cours, sans t’interrompre pendant que tu diffuses activement.
  • Nom et logo de l’église sur la page de connexion — l’identité de ton église s’affiche correctement avant la célébration dominicale.
  • Rapport de bogue intégré — envoie-nous un rapport directement depuis le panneau quand quelque chose ne va pas, pour que nous puissions t’aider plus rapidement.
  • Vérification par e-mail pour les nouveaux membres de l’équipe — un processus plus clair avant que quelqu’un ne puisse se connecter.
  • Plus de langues d’entrée dans la liste du panneau — un choix plus large pour la langue parlée à l’avant.

Pour toutes les personnes présentes dans la salle

Section intitulée « Pour toutes les personnes présentes dans la salle »
  • Qualité du texte parlé améliorée — le filtrage amélioré des propos offensants rend la sortie affichée et vocale plus appropriée pour un cadre ecclésial.
  • « Recharger si la page est obsolète » invite sur l’application des auditeurs — les téléphones des participants reçoivent les améliorations sans une page obsolète et déroutante.
  • Message quand trop de langues sont utilisées — un retour plus clair si une session atteint une limite pratique.
  • Déconnexion plus propre lorsque la traduction s’arrête — la page de l’auditeur se nettoie correctement au lieu de laisser une connexion obsolète.

Le travail de fond en prévision du panneau de contrôle repensé, ainsi que des optimisations côté auditeur.

Pour les responsables et les bénévoles techniques

Section intitulée « Pour les responsables et les bénévoles techniques »
  • Nom et logo de l’église appliqués sur le panneau de contrôle et la page de connexion — l’identité de ton église s’affiche correctement, avec un aperçu lorsque tu télécharges ton image de marque.
  • Bases d’abonnement et de compte — l’infrastructure derrière la facturation et les comptes d’église, pour que le fonctionnement quotidien soit plus fiable.
  • Reconnexion et retour d’information sur la connexion — des célébrations plus fiables lorsque le Wi-Fi vacille, avec un état de déconnexion visible pour que tu saches quand vérifier la liaison.
  • Améliorations de la sélection des voix — un meilleur choix de sortie vocale là où le navigateur le prend en charge.
  • Solution de contournement audio iOS — une lecture plus fiable sur iPhone et iPad lors de l’écoute de la traduction.

  • Contrôle de la taille de la police sur l’application pour auditeurs — une lecture plus facile sur les petits téléphones, en particulier pour les personnes âgées ou toute personne qui préfère un texte plus grand.
  • Copier ou partager le texte de la transcription et de la traduction depuis la page de l’auditeur — utile si quelqu’un souhaite méditer sur une phrase après la célébration.
  • Correction de la mise en page plein écran sur certains appareils — la page de l’auditeur s’adapte à l’écran de manière plus fiable sans défilement gênant.

Avant la refonte de 2025, Breeze aidait déjà les églises à accueillir les gens dans leur propre langue. Voici quelques-unes des fonctionnalités fondamentales de l’application pour auditeurs datant de ces débuts :

  • Mode sombre — plus agréable pour les yeux dans un auditorium faiblement éclairé.
  • Afficher ou masquer la transcription — suis la lecture dans la langue originale, ou garde l’écran centré sur ta propre langue.
  • Liste de langues actualisée — un ensemble de choix plus clair lorsque tu sélectionnes ta langue.
  • Garde l’écran actif — ton téléphone reste allumé pendant toute la célébration au lieu de se mettre en veille au milieu du sermon.
  • Bouton « Défiler jusqu’à la fin » — reviens au texte en direct après avoir lu des passages antérieurs.
  • Partage le lien de manière native — transmets le lien de la célébration en utilisant la feuille de partage habituelle de ton téléphone.
  • Prise en charge du sens d’écriture de droite à gauche — une mise en page correcte pour les langues telles que l’arabe, le farsi, l’hébreu et l’ourdou.