Aller au contenu

Mode sous-titres

Certaines églises utilisent Breeze principalement pour les sous-titres en direct, avec la traduction disponible lorsqu’un invité en a besoin. D’autres organisent un ministère entièrement multilingue chaque semaine. Les deux fonctionnent sur la même application d’écoute — ce que tu vois en premier dépend du plan de ton église.

Dans les églises équipées de la fonction Sous-titrage Prêt à la Traduction, tu peux arriver sur un écran affichant les sous-titres par défaut lorsque tu ouvres le lien. Appuie sur Démarrer pour suivre les sous-titres en direct dans la langue parlée de la célébration.

Écran d'accueil sous-titres par défaut

Appuie sur Besoin d’une traduction dans une autre langue ? en bas pour ouvrir le sélecteur de langue complet.

Le sélecteur Besoin d'une traduction dans une autre langue ?

En savoir plus sur le Sous-titrage Prêt à la Traduction ou les Tarifs et plans sur notre site web.

Dans n’importe quelle église, tu peux choisir Suivre dans la langue originale sur le sélecteur de langue — même si ton église propose normalement une traduction complète.

Suivre dans la langue originale

Cela ouvre les sous-titres dans la langue parlée de la célébration sans traduction. Utile si tu apprends la langue, ou si tu veux lire en même temps que ce qui est dit.

Depuis le mode sous-titres par défaut ou les sous-titres en langue originale, tu peux passer à une langue traduite à tout moment :

  1. Ouvre le menu ou suis le lien Besoin d’une traduction ?
  2. Cherche et sélectionne ta langue.
  3. Appuie sur Démarrer.

Tu peux toujours choisir n’importe quelle langue prise en charge — voir Langues de l’auditeur pour chaque plan.

Ton église peut également afficher une seule langue sur un projecteur tandis que les téléphones peuvent toujours choisir n’importe quelle langue. Voir Grands écrans.