Conformité RGPD
Ce guide est destiné à aider les conseils d’église, les fiduciaires et les comités juridiques à comprendre comment Breeze Translate gère les données conformément au RGPD du Royaume-Uni et au RGPD de l’UE. Il complète notre Politique de confidentialité et nos Conditions d’utilisation — ce n’est pas un conseil juridique adapté à votre situation spécifique.
Données de catégorie spéciale
Section intitulée « Données de catégorie spéciale »Conformément à l’Article 9 du RGPD, certains types de données personnelles bénéficient d’une protection supplémentaire. Les croyances religieuses ou philosophiques sont des données de catégorie spéciale.
La fréquentation de l’église, la participation à une célébration et l’utilisation de la traduction lors d’une célébration religieuse peuvent impliquer une croyance ou une affiliation religieuse. Même lorsque Breeze ne demande pas aux auditeurs leur nom ou leur confession, le contexte du traitement est important pour les évaluateurs de la protection des données.
Les églises devraient :
- Traiter l’utilisation de la traduction comme potentiellement sensible dans les politiques de confidentialité et les évaluations des risques.
- Limiter l’accès aux données opérationnelles aux personnes qui en ont besoin pour des rôles pastoraux ou techniques.
- Documenter pourquoi le traitement de la traduction est nécessaire pour accueillir votre congrégation et vos invités.
Ce que Breeze collecte — et ce que nous ne collectons pas
Section intitulée « Ce que Breeze collecte — et ce que nous ne collectons pas »Églises (titulaires de compte)
Section intitulée « Églises (titulaires de compte) »Nous collectons ce qui est nécessaire pour gérer votre compte : coordonnées, nom de l’église, facturation le cas échéant, et identifiants des membres de l’équipe. Pour plus de détails, consultez la Politique de confidentialité §1.
- Pas d’archive permanente de célébrations — les transcriptions complètes des messages ne sont pas stockées comme un enregistrement historique sur nos systèmes. Le panneau de contrôle stocke les transcriptions et les traductions sur l’appareil. Celles-ci peuvent être effacées ou téléchargées si nécessaire, mais elles ne sont pas stockées par Breeze.
- Audio éphémère — l’audio pour la traduction en temps réel est traité pour la session en direct, non conservé par Breeze comme enregistrement à long terme pour la relecture ou l’analyse du contenu de votre célébration.
Auditeurs (utilisateurs finaux)
Section intitulée « Auditeurs (utilisateurs finaux) »- Pas de données personnelles identifiables (DPI) courantes — les auditeurs utilisent le flux de manière anonyme ; nous n’exigeons pas de connexion pour une écoute standard.
- Pas d’archive permanente de célébrations — les transcriptions complètes des messages ne sont pas stockées comme un enregistrement historique sur nos systèmes. L’application client stocke les traductions sur l’appareil pendant 6 jours, et les traductions peuvent être partagées ou stockées depuis l’application client vers différentes applications et services.
Support et diagnostics
Section intitulée « Support et diagnostics »Lorsque vous soumettez un rapport de bug, nous pouvons recevoir de courts extraits de transcription pertinents, des métadonnées d’appareil et des identifiants de session pour diagnostiquer les problèmes — comme décrit dans la Politique de confidentialité. Ceci est distinct du fonctionnement normal.
Comment les flux de traduction sont traités
Section intitulée « Comment les flux de traduction sont traités »- L’audio est envoyé de manière sécurisée depuis le panneau de contrôle vers notre infrastructure et nos fournisseurs de transcription/traduction pour un traitement en temps réel.
- Les sous-titres et la sortie vocale facultative sont livrés aux appareils des auditeurs pendant la session active.
- Rétention — Breeze est conçu de manière à ce que les flux de traduction des auditeurs ne soient pas conservés comme journaux de rétention à long terme de l’activité d’écoute de votre congrégation. Les journaux opérationnels sont réduits au minimum nécessaire pour faire fonctionner et sécuriser le service.
- Amélioration anonymisée — la Politique de confidentialité indique que de courts extraits de texte anonymisés peuvent être utilisés pour améliorer la qualité du service ; ceci n’est pas une archive complète de vos célébrations.
Mesures de sécurité
Section intitulée « Mesures de sécurité »Nous mettons en œuvre des mesures techniques et organisationnelles appropriées aux risques, y compris :
- Chiffrement en transit (TLS) pour les données entre les navigateurs, nos services et nos fournisseurs essentiels.
- Isolation des locataires — les comptes d’église sont logiquement séparés ; la configuration de votre flux et l’accès de votre équipe appartiennent au périmètre du compte de votre organisation.
- Contrôle d’accès — l’accès en production aux systèmes est restreint ; nous ne vendons pas les données des auditeurs à des tiers à des fins de marketing.
Pour une déclaration plus complète, consultez la Politique de confidentialité §4.
Sous-traitants et transferts internationaux
Section intitulée « Sous-traitants et transferts internationaux »La traduction et l’hébergement reposent sur des fournisseurs de services agréés (transcription, traduction, hébergement cloud). Ils ne traitent les données que pour fournir le service, conformément à des obligations contractuelles.
Pour les conseils d’église et les comités juridiques
Section intitulée « Pour les conseils d’église et les comités juridiques »Lorsque vous présentez Breeze pour approbation, vous pouvez trouver utile de fournir :
| Sujet | Où diriger les examinateurs |
|---|---|
| Résumé de la confidentialité | Politique de confidentialité |
| Conditions contractuelles | Conditions d’utilisation |
| Contexte des Catégories spéciales | Cette page, § Données de catégorie spéciale |
| Accord de traitement des données | [Détails du dossier du conseil à venir — contactez privacy@breezetranslate.com pour demander un DPA] |
Questions ou demandes de documentation : privacy@breezetranslate.com
Nous sommes heureux de collaborer avec les diocèses, les réseaux et les organismes nationaux qui examinent les outils destinés aux églises membres.