Aller au contenu

Grands écrans

Tu peux accueillir les gens sur leurs téléphones personnels, sur un écran partagé, ou les deux — à partir de la même session en direct. Les sous-titres grand écran affichent une seule langue pour que tout le monde puisse lire ensemble ; chaque téléphone peut toujours choisir n’importe quelle langue.

Les sous-titres grand écran sont efficaces lorsque :

  • Quelqu’un s’exprime dans une langue que la plupart des personnes présentes ne comprennent pas — un témoignage, une prière ou un sermon dans une autre langue.
  • Il n’y a pas de langue principale unique — par exemple lorsque deux congrégations se rencontrent et que chacune utilise une langue différente au quotidien.
  • Tu souhaites un écran partagé pour que tout le monde puisse lire ensemble, et pas seulement sur des appareils personnels.

Les téléphones personnels restent la solution par défaut lorsque de nombreuses langues sont représentées et que chaque personne peut choisir sa propre langue.

Comment les sous-titres grand écran fonctionnent ensemble — du microphone au panneau de contrôle, Breeze, page d'affichage et téléphones des auditeurs

Le panneau de contrôle envoie l’audio à Breeze. Breeze envoie les sous-titres à la page d’affichage (une langue par URL) et à l’application client (n’importe quelle langue par téléphone). Ajoute la page d’affichage à ProPresenter, OBS, EasyWorship ou un logiciel similaire — consulte Logiciels de présentation.

  1. Connecte-toi au panneau de contrôle.
  2. Ouvre Affichage des sous-titres depuis le menu de navigation.
  3. Sélectionne une langue dans la liste — ou Original pour la transcription parlée sans traduction.
  4. Copie l’URL d’affichage affichée à droite (par exemple https://yoursubdomain.breezetranslate.com/display/es).
  5. Ajoute l’URL à ton logiciel de présentation ou de streaming en tant que page web, source de navigateur ou élément web — consulte Logiciels de présentation.
  6. Démarre ta session Breeze lorsque la célébration commence. Les sous-titres apparaissent sur la page d’affichage lorsque la parole est traduite.

Page Affichage des sous-titres dans le panneau de contrôle — sélectionne une langue et copie l'URL

Chaque URL d’affichage montre une seule langue. Si tu as besoin de l’espagnol sur le projecteur et de l’anglais sur un deuxième écran, copie deux URL depuis Affichage des sous-titres et ajoute chacune à sa propre couche ou sortie.

Les auditeurs sur téléphone peuvent toujours choisir n’importe quelle langue prise en charge — les sous-titres grand écran ne limitent pas ce qui apparaît sur les appareils personnels.

Sous-titres espagnols en direct superposés sur un écran de sanctuaire

Audio anglais avec espagnol sur grand écran — les auditeurs peuvent toujours choisir n’importe quelle langue sur leurs téléphones.

  • Garde l’appareil du panneau de contrôle branché et connecté à un réseau stable.
  • Laisse la page d’affichage chargée dans ton logiciel de présentation ; les sous-titres se mettent à jour automatiquement pendant que la session est active.
  • Lorsque tu es prêt, appuie sur Démarrer — tu verras En Direct et l’indicateur sonore bouger lorsque la parole est transmise. C’est le signal que les sous-titres sont également en direct sur grand écran.

Des affiches, des diapositives et des codes QR à l’écran aident les gens à remarquer l’option sans se sentir mis à part. Télécharge les modèles depuis Ressources.

ProblèmeCe qu’il faut vérifier
Page d’affichage viergeLa session Breeze est-elle démarrée ? L’URL d’affichage ne montre les sous-titres que lorsqu’une session est active.
Mauvaise langueOuvre Affichage des sous-titres et confirme que tu as copié l’URL pour la langue souhaitée.
Sous-titres derrière les diapositivesDéplace la page web ou la source du navigateur vers la couche supérieure de ton logiciel de présentation.
L’indicateur bouge mais pas de sous-titresConsulte Problèmes du panneau de contrôle.