Breeze Translate -ohjeet
Breeze Translate auttaa seurakuntaasi toivottamaan kaikki tervetulleiksi tilaan, riippumatta heidän puhumastaan kielestä. Olemme palvelutehtäväyritys: palvomme anteliasta Jumalaa ja tiedämme, että kaikki, mitä meillä on, tulee Häneltä – siksi pidämme tuotteen yksinkertaisena ja edullisena ja luotamme Hänen huolenpitoonsa.
Toisin kuin monissa käännösjärjestelmissä, et koskaan aktivoi kohdekieliä ohjauspaneelissa. Jokainen kuulija voi valita minkä tahansa tuetun kielen koko luettelostamme, millä tahansa tilauksella – sillä seurakunnassa ei koskaan tiedä, milloin joku uusi saapuu paikalle.
Et myöskään tarvitse valita syötekieltäsi – Breeze tunnistaa puhumasi kielen, joten kaikki voivat jakaa rukouksia, sanoja ja todistuksia.
Mistä aloittaa
Osio nimeltä “Mistä aloittaa”Dokumentaatio on jaettu neljään osioon. Kunkin sivupalkin kategorian alla on muutamia aloitusoppaita; syvemmälle menevät taktiset artikkelit linkitetään näiltä sivuilta, kun tarvitset lisätietoja.
Aloittaminen
Osio nimeltä “Aloittaminen”- Oletko uusi Breezen käyttäjä? Pika-aloitus (noin kaksi minuuttia), sitten Perehdytysmuistilista kuukauden etukäteissuunnitelmaasi varten.
- Saarnaatko tai johdatko? Selkeästi puhuminen käännöstä varten – pieniä puhetapoja, jotka auttavat kaikkia pysymään mukana.
- Rakennatko tervetulokulttuuria? Parhaat käytännöt tervetuloon ja käännökseen – Breeze on avain, ei päämäärä; ääni, puhe ja vieraanvaraisuus tilassa.
- Kävijöille? Osallistujan kokemus – puhelimet, nappikuulokkeet ja saavutettavuus.
- Sunnuntain vinkit ja resurssit – Ensimmäinen jumalanpalveluksesi ja Resurssit (juliste- ja diaesityspohjat).
Tekniset oppaat
Osio nimeltä “Tekniset oppaat”- Teknisten oppaiden keskus – ääni, internet ja tilan näytöt.
- Jokin ei toimi? Vianmääritys (linkitetty teknisten oppaiden keskuksesta).
Palvelutehtävä- ja vieraanvaraisuusoppaat
Osio nimeltä “Palvelutehtävä- ja vieraanvaraisuusoppaat”- Palvelutehtäväoppaiden keskus – tervetuliaistiimit, tilaisuuden ilmoitukset ja pienryhmät.
Käytännöt ja viitteet
Osio nimeltä “Käytännöt ja viitteet”- Palvelutehtävätilaussuunnitelmat – kuinka suunnitelmat vastaavat seurakuntasi rytmiä ja joustavaa lähestymistapaamme.
- GDPR-vaatimustenmukaisuus johtokunnille ja luottamushenkilöille, sekä Tietosuojakäytäntö ja Palveluehdot.
Viralliset linkit
Osio nimeltä “Viralliset linkit”| Resurssi | URL-osoite |
|---|---|
| Pääsivusto | breezetranslate.com |
| Rekisteröidy | breezetranslate.com/signup |
| Ohjauspaneeli | control.breezetranslate.com |
| Tuetut kielet | breezetranslate.com/languages |
| Hinnoittelu | breezetranslate.com/pricing |
| Resurssit (julisteet ja diat) | Docs: Resources |