Sanoma ja ilmoitukset
Hellävarainen ja luonteva tiedottaminen käännöspalvelun olemassaolosta on avain tehokkaaseen monikieliseen vastaanottoon. Selkeä ilmoitus edestä – kerran tai kahdesti – auttaa kaikkia, erityisesti ensikertalaisia.
Milloin ilmoittaa
Osio nimeltä “Milloin ilmoittaa”- Alussa – selitä vastaanoton aikana, kun QR-koodi tai dia on näytöllä. “Jos tarvitset käännösapua, skannaa tämä QR-koodi” riittää tervetulotoivotuksen aikana.
- Uudelleen ennen saarnaa – ihmiset saapuvat usein myöhässä, ja QR-koodin näyttäminen uudelleen ennen saarnaa voi auttaa ihmisiä osallistumaan.
- Herkät hetket – jos aiot keskeyttää käännöksen todistuspuheenvuoron ajaksi, mainitse se ystävällisesti ennen keskeytystä, jotta kukaan ei luule sovelluksen olevan rikki.
Käännöspalvelun käytön tekeminen yhtä luonnolliseksi kuin kaikki muutkin vastaanoton osat on avain kaikkien onnistuneeseen toivottamiseen tervetulleeksi. Mainitse se aina, kun keskityt ihmisten toivottamiseen tervetulleeksi. Esim. “Jos olet uusi tai et ole tottunut seurakunnan tapoihin, me yleensä nousemme seisomaan laulun ajaksi ja istumme muulloin. Meillä on käännöspalvelu saatavilla, jos tarvitset sitä – skannaa vain tämä QR-koodi.”
Esimerkki puheenvuorosta
Osio nimeltä “Esimerkki puheenvuorosta”Muokkaa seurakuntanne tyyliin sopivaksi:
“Jos tämänpäiväinen kieli ei ole äidinkielesi – tai haluat vain seurata mukana puhelimestasi – voit vapaasti skannata QR-koodin näytöltä tai tervetulokortista. Valitse kielesi, ja saarna ilmestyy tekstinä laitteeseesi. Tiimimme auttaa sinua mielellään alkuun; mikään kysymys ei ole liian pieni.”
Puhutun käännöksen (ääni puhelimessa) osalta:
“Voit myös kytkeä puhutun käännöksen päälle kuuntelijan sivulta, jos haluat mieluummin kuunnella kuulokkeilla.”
Miten puhujat voivat auttaa
Osio nimeltä “Miten puhujat voivat auttaa”Käännöksen laatu paranee, kun puhujat käyttävät samoja tapoja kuin live-tulkkiin: avaa lyhenteet kerran, selitä seurakuntakohtaiset termit ja pidä luonnollinen tauko ajatusten välissä. Katso Selkeä puhe kääntämistä varten hellään ja käytännölliseen oppaaseen – mukaan lukien miksi tämä auttaa vieraita, jotka seuraavat samalla kielellä, ei vain niitä, jotka kuuntelevat toisella kielellä.
Mitä ei kannata sanoa
Osio nimeltä “Mitä ei kannata sanoa”- Vältä lupaamasta täydellistä käännöstä – ole rehellinen, että se on tekoälyavusteinen ja että ihmisten tulisi kysyä, jos jokin on epäselvää.
- Vältä vihjaamasta, että vain ulkomaalaiset tarvitsevat sitä; toisen kielen puhujat, kuurot ja kuulovammaiset vieraat, jotka käyttävät tekstityksiä, ja muut voivat hyötyä.
- Älä pyydä seurakuntaa lataamaan sovellusta, ellet ole varmistanut, että se on tarpeen asetuksissanne; selaimen kautta toimiva virta riittää useimmille seurakunnille.
Yhteys visuaalisiin elementteihin
Osio nimeltä “Yhteys visuaalisiin elementteihin”Käytä Resursseja dioihin, jotka vastaavat ilmoitustasi. Katso Osallistujan kokemus siitä, mitä tapahtuu, kun joku skannaa koodin.