Siirry sisältöön

Mitä uutta

Kohokohdat Breeze Translatea käyttäville seurakunnille — ei kehittäjien loki. Uusimmat päivitykset näkyvät ensin. Jos et ole käyttänyt Breezeä vähään aikaan, tutustu alla oleviin osioihin nähdäksesi, mikä voisi auttaa vastaanottotiimiäsi tai seurakuntaasi.

  • Käännösvalmis tekstitys on tulossa käyttöön – oma tekstityssyöte, joka on suunniteltu tilaan, jotta ihmiset voivat lukea mukana jaetulta näytöltä sekä omilta puhelimiltaan.
  • Suurnäyttöominaisuus – näytä reaaliaikaiset tekstitykset tai käännökset projektorilla tai näytöllä etuosassa, auttaen vierailijoita ja huonokuuloisia jäseniä seuraamaan jumalanpalvelusta yhdessä. Se on todella hyödyllistä, jos joku rukoilee tai jakaa todistusta toisella kielellä.

Isännille ja teknisille vapaaehtoisille

Osio nimeltä “Isännille ja teknisille vapaaehtoisille”
  • Näyttötila mahdollistaa tekstitysten näyttämisen suurelle näytölle tavallisen kuuntelijanäkymän sijaan – jotta voit sovittaa asetukset tilaasi. Pidä silmällä tätä osiota tämän ominaisuuden päivitysten varalta.

  • Parempi seurakuntasanasto käännöksissä – päivitetty sanasto opettaa Breezeä ymmärtämään sanoja, joita seurakunnat todella käyttävät, joten raamatullisemmat, teologisemmat ja kirkollisemmat termit kääntyvät entistä uskollisemmin.
  • Laitteesi kieli esivalittuna – kielenvalitsin korostaa sitä kieltä, johon puhelimesi on jo asetettu, jotta useimmat ihmiset voivat aloittaa yhdellä napautuksella.
  • Kielten nimet omalla kielellään – jokainen valitsimen vaihtoehto näkyy omalla kirjoitusjärjestelmällään, mikä helpottaa oman kielen tunnistamista luettelosta. Katso koko valikoima osoitteesta breezetranslate.com/languages.
  • Tekstitys- ja kuunteluikonien hiontaa – selkeämmät kuvakkeet ja parempi koko mobiilinäytöillä.

Isännille ja teknisille vapaaehtoisille

Osio nimeltä “Isännille ja teknisille vapaaehtoisille”
  • Puheesta tekstiksi -moottoria päivitetty jälleen – tunnistuslaatu paranee entisestään puhutun syöttökielen osalta.

  • Parempi sopimattoman kielen suodatus — tarkennetut, kielikohtaiset sanalistat (mukaan lukien espanja) pitävät ruudulla ja puhutun tekstin sopivampana kirkoympäristöön useammilla kielillä. Katso tuetut kielet osoitteesta breezetranslate.com/languages.
  • Selkeämmät välimerkit arabian ja farsin syötteille — vähemmän irrallisia tai väärin sijoitettuja merkkejä ihmisten lukemassa tekstissä ja parempi lausekkeiden tunnistus käännöstä varten.
  • Safari ulkoisen tekstistä puheeksi -palvelun korjaus — puhuttu käännös on luotettavampi iPhoneissa ja iPadeissa, kun käytetään ulkoista äänipalvelua.
  • Myöhään liittyneet eivät enää näe keinotekoisia viiveitä tekstityksen ajoituksessa — joku, joka avaa linkin kesken saarnan, pääsee mukaan luonnollisemmin.
  • Ulkoinen tekstistä puheeksi -palvelu ei enää toista koko litterointia uudelleen, kun se kytketään päälle kesken palveluksen — äänen kytkeminen päälle viestin aikana on vähemmän häiritsevää.

Järjestäjille ja teknisille vapaaehtoisille

Osio nimeltä “Järjestäjille ja teknisille vapaaehtoisille”
  • Monikielinen syöttö oletuksena uusille seurakunnille — rukoukset ja todistukset muilla kielillä toimivat heti ilman asetusten muuttamista.
  • Lähetä viesti ohjauspaneeliin — Breeze-tiimi voi nyt lähettää viestin ohjauspaneeliin reaaliaikaisesti, mikä auttaa pitämään seurakunnat ajan tasalla laajoista ongelmista ruuhka-aikoina.
  • Äänen syöttöasetukset — valitse laitteesi mikrofoniasetukset, mukaan lukien “käytä selaimen oletusasetuksia” -vaihtoehto, puhtaampaan tallennukseen eri äänipöydistä ja laitteista. Mahdollistaa ominaisuuksien, kuten kaiunvaimennuksen, päälle ja pois päältä kytkemisen, mikä auttaa, kun selaimessa on ongelmia äänen poimimisessa oikein.
  • Live-käännökset näkyvissä ohjauspaneelissa — järjestäjät voivat nähdä, mikä tavoittaa kuuntelijat, ei ainoastaan puheesta tehtyä litterointia. Nämä voi ladata alkuperäisen litteroinnin kanssa tarpeen mukaan.
  • Käyttäjän kieliasetukset voidaan tallentaa käyttäjäkohtaisesti — tiimin jäsenet näkevät ohjauspaneelin valitsemallaan kielellä kirjautuessaan sisään.
  • Seurakunnan nimi selaimen välilehden otsikossa — helpompi löytää oikea välilehti monien joukosta puhelimella. Erityisen hyödyllistä, kun Breeze on asennettu aloitusnäytölle.
  • Pysyvät litteroinnit laitteella — litteroinnit pysyvät näkyvissä luettaviksi käännöksen pysäyttämisen ja uudelleen käynnistämisen jälkeen sen sijaan, että ne katoaisivat välittömästi.

  • Erottele latinalaisen Amerikan ja eurooppalainen espanja kuuntelijan kielilistassa — valitse seurakuntaasi vastaava variantti.
  • Virheellisten kieliparien varajärjestelmät — vähemmän huomaamattomia virheitä, kun käännöspalvelut ovat kuormitettuja; näet todennäköisemmin yhä hyödyllistä tekstiä.

Järjestäjille ja tekniikkavapaaehtoisille

Osio nimeltä “Järjestäjille ja tekniikkavapaaehtoisille”
  • Automaattinen lähdekielen tunnistus — kielen vaihtamisen laajempi käyttöönotto vähentää asetusten määrää, kun puhujat vaihtavat kieltä puheen aikana; Breeze seuraa mukana ilman, että sinun tarvitsee esivalita kieliä.
  • Tarkkailijan rooli — tämä on uusi käyttäjätyyppi, jonka avulla joku voi seurata istuntoa ja lukea asetuksia käyttämättä säätimiä; hyödyllinen koulutuksessa, etätuessa tai litterointien tarkkailussa palveluksen aikana.
  • Lähes välitön seurakunnan rekisteröityminen — uuden seurakuntatilin luominen valmistuu nyt paljon nopeammin, jotta pääset ensimmäiseen testiin heti.

Isännöitsijöille ja teknisille vapaaehtoisille

Osio nimeltä “Isännöitsijöille ja teknisille vapaaehtoisille”
  • Ohjauspaneelin käyttöliittymä käännetty — käyttöliittymä voi seurata käyttäjän kieltä, ei ainoastaan englantia, mikä auttaa monikielisiä teknisiä tiimejä.
  • Puheesta tekstiksi -moottori päivitetty — parempi tunnistuslaatu puhutulle syötekielelle.
  • Wakelock-logiikkaa parannettu — vähemmän virheellisiä positiivisia mobiililaitteilla; näyttö pysyy epätodennäköisemmin päällä silloin, kun sen ei pitäisi, ja päinvastoin.
  • Yhteyden palautuksen korjauksia katkenneiden yhteyksien jälkeen — sujuvampi palautuminen, kun verkko pätkii kesken tilaisuuden.
  • Selkeämpi kielivalitsin — maiden liput on poistettu, jotta listan ulkoasu olisi yksinkertaisempi ja selkeämpi, luettavissa hyvin kaikilla laitteilla ja välttäisi kulttuurisia herkkyyksiä maiden ja kielten yhteyksiin liittyen.
  • Kiinan kielen vastaavuuksia päivitetty käyttäjäpalautteen perusteella — selkeämmät otsikot kielivalitsimessa kiinan eri muodoille.

  • “Ei lähetystä” -ilmaisin kun käännös ei ole käynnissä — kuuntelijat näkevät selkeän viestin siitä, että lähetys ei ole vielä alkanut, tyhjän ruudun sijaan.
  • Transkriptiopuskurin parannukset — teksti lähetetään luotettavammin puheen luonnollisten taukojen aikana.
  • Kokeilutilauksen viestintä selkeämpää hallintapaneelissa — helpompi nähdä, milloin seurakunnalla on kokeilujakso ja mitä se tarkoittaa.
  • Lisää syöttökieliä päivitetylle puheentunnistusmoottorille — lisävaihtoehtoja edessä puhuttavalle kielelle.

  • Ulkoinen puhesyntetisaattoripalvelu kuuntelijan äänelle – puhuttu käännös erillisen äänipalvelun kautta kielille kuten persiaksi (farsiksi), swahiliksi, serbiaksi ja kymriksi. Katso, mille kielille on saatavilla puheääniä osoitteesta breezetranslate.com/languages.
  • Sovelluksen sisäinen palautelomake – kuuntelijat voivat lähettää nopean viestin, jos jokin oli vaikea ymmärtää tai jos ilmeni ongelma, tai antaakseen positiivista palautetta palvelusta.
  • Saavutettavuuden parannukset – selkeämmät nimilaput keskeisissä hallintapainikkeissa ruudunlukijoiden käyttäjille.
  • Kantonin kielen nimike päivitetty seurakunnan palautteen perusteella – selkeämpi nimeäminen kielenvalitsimessa.

Isännille ja teknisille vapaaehtoisille

Osio nimeltä “Isännille ja teknisille vapaaehtoisille”
  • Laajennettu puheentunnistusmoottori – lisätty tunnistusreitti, joka tukee ajan myötä useampia kieliä ja korostuksia.
  • Monikielinen syöttötila (esikatselu) ja lisää syöttökieliä (mukaan lukien italia, turkki, norja ja indonesia) – hyödyllinen, jotta ihmiset voivat jakaa rukouksia tai todistuksia omalla sydänkielellään pääpalvelukielen sijaan.
  • EU:n puheenkäsittelyvaihtoehto – GDPR-yhteensopivuus, olennainen, jos seurakuntanne hallitus kysyy, missä puheääni käsitellään.
  • Istunnon pituus palvelimelta ilmoitettu (oletusarvoisesti kaksi tuntia); toimettomuuden aikakatkaisu ei enää keskeytä istuntoa, kun suoratoistat aktiivisesti.
  • Selkeämpi tilausviestintä – sisältäen ilmoituksen, kun tilaus on peruutettu, ja hyödyllinen virheilmoitus, jos yrität lisätä jo olemassa olevan tiimin jäsenen.
  • Parannetut virheraportit ohjauspaneelista – saamme yksityiskohtaisempaa ja hyödyllisempää tietoa, kun ilmoitat ongelmasta, jotta voimme auttaa nopeammin.

Uusi ohjauspaneeli juontajille (vuoden 2025 puoliväliin mennessä)

Osio nimeltä “Uusi ohjauspaneeli juontajille (vuoden 2025 puoliväliin mennessä)”

Vuoden 2025 puoliväliin mennessä rakensimme ohjauspaneelin kokonaan alusta alkaen – se on työkalu, jota juontajasi tai tekninen vapaaehtoisesi käyttää kääntämisen suorittamiseen jumalanpalveluksessa. Tässä kohokohdat:

Juontajille ja teknisille vapaaehtoisille

Osio nimeltä “Juontajille ja teknisille vapaaehtoisille”
  • Toimii puhelimilla ja tableteilla (PWA) — suorita jumalanpalvelus äänipöydän laitteelta, ei vain kannettavalta tietokoneelta, ja asenna se kuin sovellus.
  • Pitää näytön hereillä juontaessasi — paneeli ei enää himmene kesken jumalanpalveluksen.
  • QR-koodin lataus ja linkin jakaminen — saat seurakunnan linkin helpommin dioille tai painetuille korteille.
  • Lataa puhtaaksikirjoitukset jumalanpalveluksen jälkeen — hyödyllinen seurantaa, muistiinpanoja tai pastoraalista tarkistusta varten.
  • Käyttäjähallinta — luo tiimin jäseniä, nollaa salasanoja ja näe selkeämpi luettelo siitä, kenellä on pääsy.
  • Äänimittari ja laitteen valinta — valitse oikea mikrofoni ja näe yhdellä silmäyksellä, että ääni kuuluu; selkeämmät kehotteet, kun laitetta ei ole valittu.
  • Puhtaaksikirjoitustilat (fraasi tai lause) — valitse, miten puhe segmentoidaan sujuvamman lukemisen varmistamiseksi.
  • Tumma tila koko paneelissa — helpompi silmille hämärässä tekniikkakopissa.
  • Toimimattomuusajastin — istunnot päättyvät siististi, jos ne jäävät päälle, katkaisematta sinua, kun suoratoistat aktiivisesti.
  • Seurakunnan nimi ja logo kirjautumisen yhteydessä — seurakuntasi identiteetti näkyy oikein ennen jumalanpalvelusta.
  • Sisäänrakennettu virheraportointi — lähetä meille raportti suoraan paneelista, kun jokin näyttää olevan vialla, jotta voimme auttaa nopeammin.
  • Sähköpostivahvistus uusille tiimin jäsenille — selkeämpi kulku ennen kuin joku voi kirjautua sisään.
  • Enemmän syöttökieliä paneelin luettelossa — laajempi valikoima edessä puhutulle kielelle.
  • Puhtaampi puhutun tekstin laatu — parannettu kirosanojen suodatus pitää ruudulla näkyvän ja puhutun tuotoksen sopivampana seurakuntaympäristöön.
  • “Lataa uudelleen, jos vanhentunut” -kehotus kuuntelijan sovelluksessa — seurakunnan puhelimet saavat parannukset ilman hämmentävää vanhentunutta sivua.
  • Viesti, kun liian monta kieltä on käytössä — selkeämpi palaute, jos istunto saavuttaa käytännöllisen rajan.
  • Siistimpi yhteyskatko, kun käännös pysähtyy — kuuntelijan sivu siistiytyy kunnolla sen sijaan, että jättäisi vanhentuneen yhteyden.

Pohjatyö uudelleenrakennettavaa ohjauspaneelia varten sekä kuuntelijapuolen hiontaa.

  • Kirkon nimi ja logo näkyvissä paneelissa ja kirjautumisessa — kirkkosi identiteetti näkyy oikein, esikatselulla kun lataat brändi-ilmeen.
  • Tilauksen ja tilien perusta — laskutuksen ja kirkkotilien taustajärjestelmä, jotta päivittäinen käyttö olisi luotettavampaa.
  • Yhteyden palautuminen ja yhteystilasta ilmoittaminen — luotettavammat sunnuntait, kun Wi-Fi-yhteys katkeilee, näkyvällä katkenneen yhteyden tilalla, jotta tiedät, milloin tarkistaa yhteys.
  • Äänen valinnan parannukset — parempi valikoima puhuttuja ääniä silloin kun selain sitä tukee.
  • iOS-laitteiden äänentoiston parannus — luotettavampi äänentoisto iPhoneilla ja iPadeilla käännöstä kuunneltaessa.

  • Tekstin koon säätö kuuntelijan sovelluksessa — helpompi lukea pienillä puhelimilla, erityisesti ikääntyneille tai kaikille, jotka pitävät isommasta tekstistä.
  • Kopioi tai jaa transkriptio ja käännösteksti kuuntelijan sivulta — hyödyllinen, jos joku haluaa pohtia jotakin ilmausta palveluksen jälkeen.
  • Koko näytön asettelun korjaus joillakin laitteilla — kuuntelijan sivu asettuu näytölle luotettavammin ilman hankalaa vieritystä.

Ennen vuoden 2025 uudistusta Breeze auttoi jo seurakuntia toivottamaan ihmisiä tervetulleiksi omalla kielellään. Muutama kuuntelijasovelluksen perusominaisuus noilta alkuajoilta:

  • Tumma tila — miellyttävämpi silmille hämärässä tilassa.
  • Näytä tai piilota tekstitys — lue mukana alkuperäisellä kielellä tai pidä ruutu keskittyneenä omaan kieleesi.
  • Päivitetty kielivalikko — selkeämmät valinnat kieltä valittaessa.
  • Pidä näyttö hereillä — puhelimesi pysyy päällä koko palveluksen ajan sen sijaan, että se menisi nukkumaan kesken saarnan.
  • “Vieritä loppuun” -painike — palaa takaisin reaaliaikaiseen tekstiin luettuasi vanhempaa tekstiä.
  • Jaa linkki natiivisti — jaa seurakunnan linkki käyttäen puhelimesi tavallista jakovalikkoa.
  • Oikealta vasemmalle -tuki — oikea asettelu kielille kuten arabia, farsi, heprea ja urdu.