Aloituslista
Voit olla käytössä jopa kahdessa minuutissa tilin luomisesta alkaen. Monissa yhteisöissä tarvitaan kuitenkin hieman enemmän aikaa johtajiston keskusteluihin, vapaaehtoisten koulutukseen ja harjoitukseen – ja se on täysin hyväksyttävää, ei epäonnistumista. Breeze Translate on luotu ymmärtäen yhteisöelämän orgaanista luonnetta – siksi emme aikarajaa kokeilujaksojamme. Etene omaan tahtiisi ja ota yhteyttä, jos tarvitset apua.
Kuinka kauan käyttöönotto kestää?
Osio nimeltä “Kuinka kauan käyttöönotto kestää?”Breeze itsessään on erittäin yksinkertainen: yksi klikkaus kirjautumiseen, yksi klikkaus striimaukseen. Voit aloittaa sen käytön jo tänään. Kalenteriaika kuluu yleensä ihmisten ja valmistelun, ei ohjelmiston konfiguroinnin parissa.
| Vaihe | Arvioitu aika |
|---|---|
| Luo tili ja ensimmäinen kirjautuminen | Muutaman minuutin, ja voit tehdä tämän milloin tahansa – se on ilmaista eikä aikarajoitettu. |
| Ensimmäinen mikrofoni-testi | Noin kaksi minuuttia (Pika-aloitus) |
| Harjoitus todellisella tilaratkaisulla | 15–30 minuuttia |
| Hallituksen tai johtajiston arviointi | Usein 1–2 viikkoa (katso Käytännöt ja viitteet, jos luottamushenkilösi kysyvät tietosuojasta) |
Käyttöönotto-ohjeet
Osio nimeltä “Käyttöönotto-ohjeet”- Rekisteröidy osoitteessa breezetranslate.com/signup ja kirjaudu ohjauspaneeliin.
- Suorita pikatesti – seuraa Pika-aloitus -ohjeita ja varmista, että äänimittari liikkuu, kun joku puhuu.
- Ajoita harjoitus – sama mikrofoni, sama tila, ja vähintään yksi kuuntelulaite odottamallasi kielellä. Katso Ensimmäinen tilaisuutesi. Pyydä saarnaajaa silmäilemään Selkeä puhuminen käännöstä varten – pienillä sanamuodoilla on suuri merkitys.
- Valmistele yhteisösi – lataa julisteita tai dioja Resurssit -osiosta ja perehdytä vastaanottotiimisi (Vastaanottotiimit).
- Ensimmäinen Sunnuntai – aloita striimi, jaa QR-koodi tai kuuntelijalinkki ja anna jokaisen valita oma kielensä.
Mitä tehdä tässä kuussa
Osio nimeltä “Mitä tehdä tässä kuussa”Jos tavoitteenasi on ensimmäinen livelähetys seuraavien viikkojen aikana:
- Varmista, kuka käyttää ohjauspaneelia (ja varakäyttäjä)
- Päätä äänilähde: puhujanpöydän puhelin, rintamikrofoni tai äänipöydän syöte (Ääni ja mikserit)
- Testaa Wi-Fi tai langallinen internet siinä paikassa, jossa käyttäjän laite tulee olemaan (Internet ja yhteydet)
- Tulosta tai projisoi QR-koodi; suunnittele lyhyt maininta saarnatuolista (Saarnatuoli ja tiedotteet)
- Jaa Selkeä puhuminen käännöstä varten saarnaajien ja johtajien kanssa – akronyymit ja yhteisön lyhenteet ovat yleisimpiä yllätyksiä ensimmäisessä harjoituksessa
- Jos hallituksesi tarvitsee sitä, jaa GDPR-yhteensopivuus ja Toimintasuunnitelmat
Sinun ei koskaan tarvitse valita käännöskieliä etukäteen. Jokainen kuuntelija voi valita minkä tahansa tuetun kielen millä tahansa sopimuksella – sillä yhteisössä ei koskaan tiedä, kuka astuu sisään.