Gå til indhold

Din første gudstjeneste

Lav en kort test med den samme mikrofon og rumopsætning, som I vil bruge under mødet/arrangementet. Bekræft:

  • Kontrolpanelet viser en bevægende lydmåler, når taleren taler.
  • Mindst én lytteenhed modtager undertekster på et sprog, du forventer — og prøv et andet sprog, hvis I kan, for at se, hvor nemt det er for besøgende at vælge deres eget.
  • Hvis I bruger lydudgang, test på både iOS- og Android-enheder (se Lydudgang).
  • Bed taleren om at prøve et kort afsnit ved at bruge vanerne fra Tal tydeligt for oversættelse — fold akronymer ud, forklar interne begreber, hold pauser mellem tanker.

Breeze leveres med fornuftige standardindstillinger. I behøver ikke at konfigurere transskriptionstilstande eller inputsprog før jeres første kørsel, medmindre I ønsker det — se Transskriptionstilstande, når I er klar.

Hver lytter vælger sit eget sprog på deres telefon — ethvert sprog på vores liste, på enhver plan. I slår ikke sprog til eller fra på forhånd. Det er bevidst valgt af hensyn til fællesskabets liv: besøgende dukker op uden varsel, og tjenesten kommer i første række.

Se Deltageroplevelse for lytterflowet og Velkomstteams for træning af velkomstmedarbejdere.

I kan vise oversættelse på personlige enheder, en projektor eller begge dele:

  • Personlige enheder — del lytter-URL’en eller QR-koden; hver person vælger sit sprog.
  • Storskærm — brug visningstilstand til et enkelt sprog på en projektor (se Visningstilstande).

For følsomt indhold (vidnesbyrd, forbøn), overvej at sætte streamen på pause eller bruge en skærm-kun-visning, så personlige enheder ikke viser indhold, I foretrækker at holde privat.

  • Hold kontrolpanelets enhed tilsluttet strøm og på et stabilt netværk.
  • Undgå at skifte browser midt under mødet/arrangementet; bliv i Chrome, Safari, Edge eller Firefox.
  • Hvis oversættelsen stopper, tjek Internet og forbindelse og Fejlfindingsvejledninger før genstart.
  • Hvis underteksterne ser forvirrende ud, men lyden er klar, skyldes problemet ofte jargon eller akronymer — se Tal tydeligt for oversættelse.

Breeze gemmer ikke historiske transskriptioner. Kopiér alt, hvad I har brug for under eller umiddelbart efter sessionen.