Перейти до вмісту

Великі екрани

Ви можете зустрічати людей за допомогою особистих телефонів, спільного екрана або обома способами — з однієї й тієї ж прямої сесії. Субтитри на великому екрані показують одну мову для всіх, хто читає разом; кожен телефон все одно може вибрати будь-яку мову.

Коли використовувати великий екран

Section titled “Коли використовувати великий екран”

Субтитри на великому екрані добре працюють, коли:

  • Хтось ділиться (свідченням, молитвою чи проповіддю) мовою, яку більшість присутніх у залі не розуміє.
  • Немає єдиної основної мови — наприклад, коли зустрічаються дві громади, і кожна щодня використовує різні мови.
  • Ви бажаєте мати спільний екран, щоб усі могли читати разом, а не лише на особистих пристроях.

Особисті телефони залишаються стандартним варіантом, коли представлено багато мов і кожна людина може обрати власну мову.

Як поєднуються субтитри на великому екрані — від мікрофона до панелі керування, Breeze, сторінки відображення та телефонів слухачів

Панель керування надсилає аудіо до Breeze. Breeze надсилає субтитри на сторінку відображення (одна мова на URL) і до клієнтського додатку (будь-яка мова на телефон). Додайте сторінку відображення до ProPresenter, OBS, EasyWorship або подібних програм — дивіться Програмне забезпечення для презентацій.

  1. Увійдіть до панелі керування.
  2. Відкрийте Субтитри на екрані з навігаційного меню.
  3. Виберіть мову зі списку — або Оригінал для розшифровки розмови без перекладу.
  4. Скопіюйте URL-адресу відображення, показану праворуч (наприклад, https://yoursubdomain.breezetranslate.com/display/es).
  5. Додайте URL-адресу до вашого програмного забезпечення для презентацій або трансляцій як вебсторінку, джерело браузера або веб-підказку — дивіться Програмне забезпечення для презентацій.
  6. Розпочніть вашу сесію Breeze, коли починається богослужіння. Субтитри з’являться на сторінці відображення, коли мова перекладається.

Сторінка відображення субтитрів на панелі керування — виберіть мову та скопіюйте URL-адресу

Кожна URL-адреса відображення показує одну мову. Якщо вам потрібна іспанська на проекторі та англійська на другому екрані, скопіюйте дві URL-адреси з розділу «Субтитри на екрані» і додайте кожну до свого окремого шару або виводу.

Слухачі на телефонах все ще можуть вибрати будь-яку підтримувану мову — субтитри на великому екрані не обмежують те, що відображається на особистих пристроях.

Іспанські субтитри в реальному часі накладені на екран церкви

Англійське аудіо з іспанською на великому екрані — слухачі все ще можуть вибрати будь-яку мову на своїх телефонах.

  • Тримайте пристрій панелі керування підключеним до живлення та на стабільній мережі.
  • Залиште сторінку відображення завантаженою у вашому програмному забезпеченні для презентацій; субтитри оновлюються автоматично під час сесії.
  • Коли будете готові, натисніть Почати — ви побачите В ефірі, і індикатор звуку буде рухатися, коли надходить мова. Це ваш сигнал, що субтитри також транслюються в прямому ефірі на великому екрані.

Інформування про переклад у приміщенні

Section titled “Інформування про переклад у приміщенні”

Плакати, слайди та QR-коди на екрані допомагають людям помітити цю можливість, не відчуваючи себе виокремленими. Завантажте шаблони з Ресурсів.

ПроблемаЩо перевірити
Пуста сторінка відображенняЧи розпочато сесію Breeze? URL-адреса відображення показує субтитри лише тоді, коли сесія активна.
Неправильна моваВідкрийте Субтитри на екрані і переконайтеся, що ви скопіювали URL-адресу для потрібної мови.
Субтитри за слайдамиПеремістіть вебсторінку або джерело браузера на верхній шар у вашому програмному забезпеченні для презентацій.
Індикатор рухається, але субтитрів немаєДивіться Проблеми з панеллю керування.