Перейти до вмісту

Режим субтитрів

Деякі церкви використовують Breeze переважно для живих субтитрів, з можливістю перекладу, коли гість цього потребує. Інші щотижня проводять повне багатомовне служіння. Обидва варіанти працюють в одному застосунку для слухачів — те, що ви побачите першим, залежить від плану вашої церкви.

Головний екран субтитрів

Section titled “Головний екран субтитрів”

У церквах з функцією Субтитрів з готовим перекладом, ви можете потрапити на екран, де спочатку відображаються субтитри, коли відкриєте посилання. Натисніть Почати, щоб стежити за живими субтитрами розмовною мовою богослужіння.

Caption-first landing screen

Натисніть Потрібен переклад іншою мовою? внизу, щоб відкрити повний вибір мов.

The Need translation into another language? picker

Дізнайтеся більше про Субтитри з готовим перекладом або Тарифи та плани на нашому вебсайті.

Стежте за оригінальною мовою

Section titled “Стежте за оригінальною мовою”

У будь-якій церкві ви можете вибрати Стежити оригінальною мовою у вікні вибору мови — навіть якщо ваша церква зазвичай пропонує повний переклад.

Follow in the original language

Це відкриває субтитри розмовною мовою богослужіння без перекладу. Корисно, якщо ви вивчаєте мову або хочете читати разом з тим, що говориться.

Переклад, коли він вам потрібен

Section titled “Переклад, коли він вам потрібен”

З режиму першочергових субтитрів або субтитрів оригінальною мовою, ви можете будь-коли переключитися на перекладену мову:

  1. Відкрийте меню або перейдіть за посиланням Потрібен переклад?
  2. Знайдіть та виберіть свою мову.
  3. Натисніть Почати.

Ви все ще можете вибрати будь-яку підтримувану мову — дивіться Мови для слухачів у кожному плані.

Великий екран проти вашого телефону

Section titled “Великий екран проти вашого телефону”

Ваша церква також може показувати одну мову на проєкторі, тоді як телефони все ще можуть вибирати будь-яку мову. Дивіться Великі екрани.