Дотримання GDPR
Цей посібник допоможе церковним радам, опікунським радам та юридичним комітетам зрозуміти, як Breeze Translate обробляє дані згідно з UK GDPR та EU GDPR. Він доповнює нашу Політику конфіденційності та Умови використання — це не є юридичною порадою для вашої конкретної ситуації.
Особливі категорії даних
Section titled “Особливі категорії даних”Згідно з Статтею 9 GDPR, певні типи персональних даних отримують додатковий захист. Релігійні або філософські переконання належать до особливих категорій даних.
Відвідування церкви, участь у богослужінні та використання перекладу під час богослужіння можуть свідчити про релігійні переконання або приналежність. Навіть коли Breeze не запитує слухачів про їхнє ім’я чи віросповідання, контекст обробки має значення для перевіряючих органів із захисту даних.
Церкви повинні:
- Розглядати використання перекладу як потенційно чутливе у повідомленнях про конфіденційність та оцінках ризиків.
- Обмежувати доступ до операційних даних лише тим, хто потребує його для служіння або технічних ролей.
- Документувати, чому обробка перекладу є необхідною для привітання вашої громади та гостей.
Що Breeze збирає — і чого ми не збираємо
Section titled “Що Breeze збирає — і чого ми не збираємо”Церкви (власники облікових записів)
Section titled “Церкви (власники облікових записів)”Ми збираємо те, що необхідно для роботи вашого облікового запису: контактні дані, назву церкви, платіжну інформацію (де застосовно) та логіни членів команди. Детальніше дивіться у Політиці конфіденційності §1.
- Без постійного архіву проповідей — повні стенограми виступів не зберігаються як історичний запис у наших системах. Панель керування зберігає транскрипції та переклади на пристрої. Їх можна видалити або завантажити за потребою, але Breeze їх не зберігає.
- Ефемерний звук — аудіо для перекладу в реальному часі обробляється під час живої сесії, не зберігається Breeze як довгостроковий запис для повторного відтворення або аналізу змісту вашої проповіді.
Слухачі (кінцеві користувачі)
Section titled “Слухачі (кінцеві користувачі)”- Без регулярних персональних ідентифікаційних даних (PII) — слухачі використовують потік анонімно; ми не вимагаємо входу для стандартного прослуховування.
- Без постійного архіву проповідей — повні стенограми виступів не зберігаються як історичний запис у наших системах. Клієнтська програма зберігає переклади на пристрої протягом 6 днів, а переклади можна поширювати або зберігати з клієнтської програми в інші програми та послуги.
Підтримка та діагностика
Section titled “Підтримка та діагностика”Коли ви надсилаєте звіт про помилку, ми можемо отримати короткі, відповідні фрагменти транскрипції, метадані пристрою та ідентифікатори сесій для діагностики проблем — як описано в Політиці конфіденційності. Це відрізняється від звичайної роботи.
Як обробляються потоки перекладу
Section titled “Як обробляються потоки перекладу”- Аудіо безпечно надсилається з панелі керування до нашої інфраструктури та постачальників транскрипції/перекладу для обробки в реальному часі.
- Субтитри та опціональний голосовий вивід доставляються на пристрої слухачів під час активної сесії.
- Зберігання даних — Breeze розроблено таким чином, що потоки перекладу для слухачів не зберігаються як довгострокові журнали активності прослуховування вашої громади. Операційні журнали зведені до мінімуму, необхідного для функціонування та забезпечення безпеки системи.
- Анонімізоване покращення — Політика конфіденційності зазначає, що короткі, анонімізовані текстові фрагменти можуть використовуватися для покращення якості послуги; це не є повним архівом ваших богослужінь.
Заходи безпеки
Section titled “Заходи безпеки”Ми впроваджуємо технічні та організаційні заходи, що відповідають ризикам, зокрема:
- Шифрування під час передачі даних (TLS) для даних між браузерами, нашими системами та основними постачальниками.
- Ізоляція облікових записів — облікові записи церков логічно відокремлені; конфігурація вашого потоку та доступ команди належать до меж облікового запису вашої організації.
- Контроль доступу — доступ до систем у виробничому середовищі обмежений; ми не продаємо дані слухачів третім сторонам для маркетингу.
Для повнішої заяви дивіться Політику конфіденційності §4.
Субпроцесори та міжнародні передачі даних
Section titled “Субпроцесори та міжнародні передачі даних”Переклад та хостинг покладаються на перевірених постачальників послуг (транскрипція, переклад, хмарний хостинг). Вони обробляють дані лише для надання послуги, згідно з договірними зобов’язаннями.
Для церковних рад та юридичних комітетів
Section titled “Для церковних рад та юридичних комітетів”Представляючи Breeze на затвердження, вам може бути корисно надати:
| Тема | Куди направити перевіряючих |
|---|---|
| Підсумок конфіденційності | Privacy policy |
| Умови договору | Terms of service |
| Контекст особливих категорій даних | Ця сторінка, § Особливі категорії даних |
| Угода про обробку даних | [Деталі пакету для ради будуть надані пізніше — зверніться на privacy@breezetranslate.com, щоб запитати DPA] |
Запитання або запити на документацію: privacy@breezetranslate.com
Ми раді співпрацювати з єпархіями, мережами та національними органами, що розглядають інструменти для церков-членів.