Що нового?
Головне для церков, які використовують Breeze Translate — це не журнал для розробників. Найновіші оновлення відображаються першими. Якщо ви не користувалися Breeze деякий час, перегляньте розділи нижче, щоб дізнатися, що може допомогти вашій команді вітання чи громаді.
Липень 2026
Section titled “Липень 2026”Для всіх присутніх у залі
Section titled “Для всіх присутніх у залі”- Субтитри, готові до перекладу — впроваджується спеціальний потік субтитрів, розроблений для залу, щоб люди могли читати текст як на спільному екрані, так і на власних телефонах.
- Відображення на великому екрані — розмістіть живі субтитри або переклад на проєкторі чи моніторі спереду, допомагаючи відвідувачам та членам зі слабким слухом разом стежити за богослужінням. Це дуже корисно, якщо хтось молиться або ділиться свідченням іншою мовою.
Для організаторів та технічних волонтерів
Section titled “Для організаторів та технічних волонтерів”- Режим відображення дозволяє вам відображати субтитри для великого екрана замість використання стандартного режиму слухача — щоб ви могли налаштувати систему під свій простір. Слідкуйте за оновленнями цієї функції тут.
Червень 2026
Section titled “Червень 2026”Для всіх присутніх
Section titled “Для всіх присутніх”- Покращений церковний словник у перекладах — оновлений глосарій навчає Breeze словами, які церкви справді використовують, тож біблійні, богословські та церковні терміни перекладаються більш вірно.
- Мова вашого пристрою обирається заздалегідь — селектор мови підсвічує мову, на яку вже налаштований ваш телефон, тож більшість людей можуть розпочати одним дотиком.
- Назви мов відображаються рідною мовою — кожен варіант у селекторі читається рідним письмом, що полегшує розпізнавання вашої мови у списку. Повний список дивіться на breezetranslate.com/languages.
- Покращення іконок субтитрів та прослуховування — чіткіші іконки з кращим розміром на мобільних екранах.
Для ведучих та технічних волонтерів
Section titled “Для ведучих та технічних волонтерів”- Рушій перетворення мови в текст знову оновлено — ще один крок у підвищенні якості розпізнавання для мови усного введення.
Травень 2026
Section titled “Травень 2026”Для всіх присутніх
Section titled “Для всіх присутніх”- Покращена фільтрація нецензурної лексики — уточнені словникові списки для кожної мови (включно з іспанською) роблять текст на екрані та усне мовлення більш доречним для церковного богослужіння у більшій кількості мов. Дивіться підтримувані мови на breezetranslate.com/languages.
- Чистіша пунктуація для вводу арабською та фарсі — менше зайвих або невірно розташованих знаків у тексті, який читають люди, та краще розпізнавання фраз для перекладу.
- Виправлення зовнішнього TTS для Safari — усний переклад є надійнішим на iPhone та iPad при використанні зовнішньої голосової служби.
- Ті, хто приєднався пізніше, більше не бачать штучних затримок у синхронізації субтитрів — той, хто відкриває посилання посеред проповіді, наздоганяє трансляцію більш природно.
- Зовнішній TTS більше не відтворює весь транскрипт при увімкненні під час богослужіння — увімкнення звуку під час проповіді є менш відволікаючим.
Квітень 2026
Section titled “Квітень 2026”Для ведучих та технічних волонтерів
Section titled “Для ведучих та технічних волонтерів”- Багатомовний ввід тепер за замовчуванням для нових церков — молитви та свідчення іншими мовами працюють одразу, без попередньої зміни налаштувань.
- Трансляція повідомлень на панель керування — команда Breeze тепер може надсилати повідомлення на панель керування в режимі реального часу, що допомагає тримати церкви в курсі, коли виникає загальна проблема, що стосується громад у періоди найбільшого навантаження.
- Параметри аудіовходу — вибирайте налаштування мікрофона вашого пристрою, включно з опцією “використовувати стандартні налаштування браузера”, для чистішого захоплення звуку з різних звукових пультів та пристроїв. Дозволяє вмикати та вимикати такі функції, як пригнічення відлуння, допомагаючи у випадках, коли браузер некоректно захоплює аудіо.
- Переклади в реальному часі видно на панелі керування — ведучі можуть бачити, що саме доходить до слухачів, а не лише усну стенограму. Їх можна завантажити разом з оригінальною стенограмою за потреби.
- Мовні налаштування користувача можуть зберігатися для кожного облікового запису — члени команди бачать панель керування обраною ними мовою, коли входять до системи.
Для всіх присутніх у кімнаті
Section titled “Для всіх присутніх у кімнаті”- Назва церкви в заголовку вкладки браузера — легше знайти потрібну вкладку серед багатьох на телефоні. Особливо корисно, коли Breeze встановлено на головний екран.
- Постійні стенограми на пристрої — стенограми залишаються видимими для читання після зупинки та повторного запуску перекладу, замість того, щоб зникати одразу.
Березень 2026
Section titled “Березень 2026”Для всіх присутніх у залі
Section titled “Для всіх присутніх у залі”- Розділення латиноамериканської та європейської іспанської у списку мов слухача — оберіть варіант, який відповідає вашій громаді.
- Резервне відновлення при недійсних мовних парах — менше прихованих збоїв, коли перекладацькі системи перебувають під навантаженням; ви, ймовірно, все одно побачите корисний текст.
Для ведучих та технічних волонтерів
Section titled “Для ведучих та технічних волонтерів”- Автоматичне визначення мови оригіналу — ширше впровадження перемикання мов для зменшення налаштувань, коли доповідачі змінюють мову під час виступу; Breeze працює, навіть якщо ви не обирали мови заздалегідь.
- Роль спостерігача — це новий тип користувача, що дозволяє комусь відстежувати сесію та переглядати налаштування без керування елементами; корисно для навчання, віддаленої підтримки або спостереження за транскрипціями під час богослужіння.
- Миттєва реєстрація церкви — створення нового облікового запису церкви тепер завершується набагато швидше, тож ви можете одразу перейти до першого тесту.
Лютий 2026
Section titled “Лютий 2026”Для ведучих та технічних волонтерів
Section titled “Для ведучих та технічних волонтерів”- Інтерфейс панелі керування перекладено — інтерфейс може відображатися мовою оператора, а не лише англійською, що допомагає багатомовним технічним командам.
- Оновлений рушій перетворення мови в текст — краща якість розпізнавання для вхідної мови.
- Удосконалено логіку wakelock — менше помилкових спрацьовувань на мобільних пристроях; екран рідше залишається увімкненим, коли це не потрібно, і навпаки.
- Виправлення перепідключень після розривів зв’язку — плавне відновлення, коли мережа дає збій під час богослужіння.
Для всіх присутніх
Section titled “Для всіх присутніх”- Зручніший вибір мови — вилучено прапорці країн задля простішого, зрозумілішого дизайну списку, який добре виглядає на будь-якому пристрої та уникає культурних чутливостей, пов’язаних з країнами та мовами.
- Оновлено відображення китайських мов на основі відгуків користувачів — чіткіші позначки у виборі мови для китайських варіантів.
Січень 2026
Section titled “Січень 2026”Для всіх присутніх
Section titled “Для всіх присутніх”- Індикатор «Не в ефірі» коли переклад неактивний — слухачі бачать чітке повідомлення, що трансляція ще не розпочалася, замість порожнього екрана.
- Покращення буфера транскрипції — текст передається надійніше під час природних пауз у мовленні.
Для організаторів та технічних волонтерів
Section titled “Для організаторів та технічних волонтерів”- Повідомлення про пробну підписку чіткіше відображається на панелі керування — легше побачити, коли церква користується пробним періодом і що це означає.
- Більше мов введення для покращеного механізму перетворення мовлення на текст — додаткові опції для мови, що використовується промовцем.
Q4 2025
Section titled “Q4 2025”Для всіх присутніх
Section titled “Для всіх присутніх”- Зовнішня служба перетворення тексту на мовлення (TTS) для аудіо слухачів — голосовий переклад через спеціалізовану голосову службу для таких мов, як перська (фарсі), суахілі, сербська та валлійська. Перегляньте, які мови мають озвучку, на breezetranslate.com/languages.
- Форма зворотного зв’язку в застосунку — слухачі можуть швидко надіслати повідомлення, якщо щось було важко зрозуміти, виникла проблема, або залишити позитивний відгук про богослужіння.
- Покращення доступності — чіткіше маркування ключових елементів керування для користувачів програм зчитування з екрана.
- Оновлено назву кантонської мови за відгуками церкви — чіткіше іменування у виборі мови.
Для організаторів та технічних волонтерів
Section titled “Для організаторів та технічних волонтерів”- Розширений механізм перетворення мовлення на текст — додатковий шлях розпізнавання, який з часом підтримуватиме більше мов та акцентів.
- Багатомовний режим введення (попередній перегляд) та більше мов введення (зокрема італійська, турецька, норвезька та індонезійська) — корисно для залучення людей, які можуть виголошувати молитви чи свідчення своєю рідною мовою, а не основною мовою богослужіння.
- Опція обробки мовлення в ЄС — відповідність GDPR, актуально, якщо ваша церковна рада запитає, де обробляється голосове аудіо.
- Тривалість сесії, що надається сервером (за замовчуванням дві години); тайм-аут бездіяльності більше не перериває сесію, поки ви активно ведете трансляцію.
- Чіткіші повідомлення про підписку — зокрема сповіщення про скасування підписки та корисне повідомлення про помилку, якщо ви спробуєте додати члена команди, який уже існує.
- Покращені звіти про помилки з панелі керування — до нас надходить більше корисної інформації, коли ви повідомляєте про проблему, тому ми можемо допомогти швидше.
Нова панель керування для відповідальних (середина 2025 року)
Section titled “Нова панель керування для відповідальних (середина 2025 року)”До середини 2025 року ми повністю переробили панель керування — інструмент, який ваш відповідальний або технічний волонтер використовує для забезпечення перекладу під час недільного богослужіння. Основні переваги:
Для відповідальних та технічних волонтерів
Section titled “Для відповідальних та технічних волонтерів”- Працює на телефонах та планшетах (PWA) — проводьте богослужіння з пристрою, що знаходиться на звуковому пульті, а не лише з ноутбука, і встановлюйте її як додаток.
- Підтримує екран активним під час проведення — панель більше не тьмяніє посеред богослужіння.
- Завантаження QR-коду та поширення посилання — легше розміщуйте посилання для парафіян на слайдах або друкованих картках.
- Завантаження стенограм після богослужіння — корисно для подальшої роботи, нотаток або пасторського огляду.
- Управління користувачами — створюйте членів команди, скидайте паролі та переглядайте чіткіший список тих, хто має доступ.
- Індикатор звуку та вибір пристрою — вибирайте потрібний мікрофон і одразу бачте, що звук надходить; чіткіші підказки, якщо пристрій не вибрано.
- Режими транскрипції (фраза або речення) — обирайте, як сегментується мова для легшого читання.
- Темний режим на всій панелі — менше напружує очі в затемненій технічній кімнаті.
- Таймер бездіяльності — сеанси автоматично завершуються, якщо їх залишити, не перериваючи вас під час активного потокового передавання.
- Назва та логотип церкви при вході — ідентичність вашої церкви правильно відображається до неділі.
- Вбудована функція звітування про помилки — надсилайте нам звіт прямо з панелі, коли щось виглядає неправильно, щоб ми могли швидше допомогти.
- Підтвердження електронної пошти для нових членів команди — чіткіший процес перед тим, як хтось зможе увійти.
- Більше вхідних мов у списку панелі — ширший вибір для мови, якою провадиться богослужіння.
Для всіх присутніх у залі
Section titled “Для всіх присутніх у залі”- Чистіша якість розмовного тексту — покращена фільтрація нецензурної лексики робить виведення на екран та голосовий вивід більш відповідним для церковного середовища.
- Підказка “Оновити, якщо застаріло” у додатку для слухачів — телефони парафіян отримують оновлення без заплутаної застарілої сторінки.
- Повідомлення, якщо використовується забагато мов — чіткіший зворотний зв’язок, якщо сеанс досягає практичного ліміту.
- Акуратніше відключення коли переклад припиняється — сторінка слухача належним чином завершує роботу замість того, щоб залишати застаріле з’єднання.
II квартал 2025
Section titled “II квартал 2025”Підготовка до оновленої панелі керування, плюс покращення для слухачів.
Для координаторів та технічних волонтерів
Section titled “Для координаторів та технічних волонтерів”- Назва та логотип церкви відображаються на панелі та при вході — ідентичність вашої церкви відображається правильно, з попереднім переглядом при завантаженні брендування.
- Основи підписки та облікових записів — базова інфраструктура для виставлення рахунків та церковних облікових записів, щоб повсякденна робота була надійнішою.
- Повторне підключення та зворотний зв’язок про стан з’єднання — надійніші богослужіння у неділю, коли мережа Wi-Fi нестабільна, з видимим станом відключення, щоб Ви знали, коли перевірити з’єднання.
Для всіх присутніх
Section titled “Для всіх присутніх”- Покращення вибору голосу — ширший вибір озвучення, де це підтримується браузером.
- Обхідний шлях для аудіо на iOS — надійніше відтворення на iPhone та iPad при прослуховуванні перекладу.
1 квартал 2025
Section titled “1 квартал 2025”Для кожного в кімнаті
Section titled “Для кожного в кімнаті”- Керування розміром шрифту у застосунку слухача — легше читати на маленьких телефонах, особливо для людей похилого віку або тих, хто віддає перевагу більшому тексту.
- Копіювати або ділитися текстом транскрипції та перекладу зі сторінки слухача — корисно, якщо хтось захоче поміркувати над фразою після богослужіння.
- Виправлення повноекранного режиму на деяких пристроях — сторінка слухача надійніше відображається на екрані без незручного прокручування.
Ранні дні (2023–2024)
Section titled “Ранні дні (2023–2024)”До оновлення 2025 року Breeze вже допомагав церквам приймати людей їхньою рідною мовою. Кілька основних функцій застосунку для слухачів з тих ранніх днів:
Для всіх присутніх
Section titled “Для всіх присутніх”- Темний режим — зручніше для очей у тьмяно освітленій залі.
- Показати або приховати транскрипцію — читайте разом оригінальною мовою або залиште екран сфокусованим лише на вашій мові.
- Оновлений список мов — чіткіший набір варіантів під час вибору вашої мови.
- Тримати екран активним — ваш телефон залишається активним протягом богослужіння замість того, щоб вимкнутися посеред проповіді.
- Кнопка “Прокрутити до кінця” — повернутися до живого тексту після того, як ви переглянули попередній текст.
- Поділитися посиланням за допомогою системних засобів — передайте посилання на богослужіння, використовуючи стандартне меню “Поділитися” вашого телефону.
- Підтримка письма справа наліво — коректне відображення для таких мов, як арабська, фарсі, іврит та урду.