Novità
Punti salienti per le chiese che utilizzano Breeze Translate — non un registro per sviluppatori. Gli aggiornamenti più recenti appaiono per primi. Se non hai usato Breeze per un po’, scorri le sezioni seguenti per vedere cosa potrebbe aiutare il tuo team di accoglienza o la tua comunità.
Luglio 2026
Sezione intitolata “Luglio 2026”Per tutti nella sala
Sezione intitolata “Per tutti nella sala”- Sottotitoli pronti per la traduzione è in fase di lancio — un feed di sottotitoli dedicato e progettato per la sala, così le persone possono leggere su uno schermo condiviso e sui propri telefoni.
- Visualizzazione su grande schermo — metti sottotitoli o traduzioni in tempo reale su un proiettore o un monitor frontale, aiutando i visitatori e i membri con difficoltà uditive a seguire insieme il culto. È davvero utile se qualcuno sta pregando o condividendo una testimonianza in un’altra lingua.
Per gli organizzatori e i volontari tecnici
Sezione intitolata “Per gli organizzatori e i volontari tecnici”- Modalità di visualizzazione ti consente di visualizzare i sottotitoli per un grande schermo invece di utilizzare la visualizzazione standard per l’ascoltatore — così puoi adattare la configurazione al tuo spazio. Resta aggiornato su questo spazio per gli aggiornamenti a questa funzionalità.
Giugno 2026
Sezione intitolata “Giugno 2026”Per tutti i presenti
Sezione intitolata “Per tutti i presenti”- Vocabolario della chiesa migliorato nelle traduzioni — un glossario aggiornato insegna a Breeze le parole che le chiese utilizzano realmente, in modo che più termini biblici, teologici e specifici della chiesa siano tradotti con maggiore fedeltà.
- La lingua del tuo dispositivo è preselezionata — il selettore di lingua evidenzia la lingua a cui il tuo telefono è già impostato, così la maggior parte delle persone può iniziare con un solo tocco.
- Nomi delle lingue mostrati nella propria lingua — ogni opzione nel selettore è scritta nel suo alfabeto nativo, rendendo più facile riconoscere la tua lingua nell’elenco. Vedi l’elenco completo su breezetranslate.com/languages.
- Miglioramento delle icone per sottotitoli e ascolto — icone più chiare con un dimensionamento migliore sugli schermi mobili.
Per gli organizzatori e i volontari tecnici
Sezione intitolata “Per gli organizzatori e i volontari tecnici”- Motore di riconoscimento vocale potenziato di nuovo — un ulteriore miglioramento nella qualità del riconoscimento per la lingua di input parlata.
Maggio 2026
Sezione intitolata “Maggio 2026”Per tutti i presenti
Sezione intitolata “Per tutti i presenti”- Migliore filtro del linguaggio inappropriato — liste di parole raffinate e specifiche per lingua (incluso lo spagnolo) mantengono il testo su schermo e quello parlato più appropriato per un contesto ecclesiastico in più lingue. Visualizza le lingue supportate su breezetranslate.com/languages.
- Punteggiatura più pulita per l’input in arabo e farsi — meno segni sparsi o fuori posto nel testo che le persone leggono e un migliore riconoscimento delle frasi per la traduzione.
- Correzione TTS esterno di Safari — la traduzione vocale è più affidabile su iPhone e iPad quando usi il servizio vocale esterno.
- Chi si unisce in ritardo non vede più ritardi artificiali nella tempistica dei sottotitoli — chi apre il link a metà del sermone si allinea in modo più naturale.
- TTS esterno non riproduce più l’intera trascrizione quando attivato a metà del servizio — attivare l’audio durante un messaggio è meno fastidioso.
Aprile 2026
Sezione intitolata “Aprile 2026”Per responsabili e volontari tecnici
Sezione intitolata “Per responsabili e volontari tecnici”- Input multilingue ora predefinito per le nuove chiese — preghiere e testimonianze in altre lingue funzionano immediatamente senza dover prima modificare alcuna impostazione.
- Trasmetti un messaggio al pannello di controllo — il team di Breeze può ora inviare una nota al pannello di controllo in tempo reale, il che aiuta a tenere informate le chiese quando si presenta un problema generale che le riguarda nei momenti di punta.
- Opzioni di input audio — scegli le impostazioni del microfono del tuo dispositivo, inclusa un’opzione “usa le impostazioni predefinite del browser”, per una cattura più pulita da diverse postazioni audio e dispositivi. Consente di attivare e disattivare funzionalità come la cancellazione dell’eco, aiutando quando ci sono problemi con il browser che non rileva correttamente l’audio.
- Traduzioni dal vivo visibili nel pannello di controllo — i responsabili possono vedere ciò che raggiunge gli ascoltatori, non solo la trascrizione parlata. Queste possono essere scaricate con la trascrizione originale, come richiesto.
- Preferenze locali dell’utente possono essere memorizzate per account — i membri del team vedono il pannello di controllo nella lingua da loro scelta quando effettuano l’accesso.
Per tutti nella sala
Sezione intitolata “Per tutti nella sala”- Nome della chiesa nel titolo della scheda del browser — più facile individuare la scheda giusta tra molte su un telefono. Particolarmente utile quando Breeze è installato sulla schermata iniziale.
- Trascrizioni persistenti sul dispositivo — le trascrizioni rimangono visibili per la lettura dopo aver interrotto e riavviato la traduzione, anziché scomparire immediatamente.
Marzo 2026
Sezione intitolata “Marzo 2026”Per tutti i presenti
Sezione intitolata “Per tutti i presenti”- Separa lo spagnolo latinoamericano e quello europeo nell’elenco delle lingue per l’ascoltatore — scegli la varietà che corrisponde alla tua congregazione.
- Opzioni di ripiego per coppie di lingue non valide — meno errori silenti quando i servizi di traduzione sono sotto pressione; hai maggiori probabilità di vedere comunque testo utile.
Per gli organizzatori e i volontari tecnici
Sezione intitolata “Per gli organizzatori e i volontari tecnici”- Rilevamento automatico della lingua sorgente — un’implementazione più ampia del cambio di lingua per una configurazione ridotta quando gli oratori cambiano lingua a metà discorso; Breeze segue senza che tu debba preselezionare le lingue.
- Ruolo di osservatore — questo è un nuovo tipo di utente, che consente a qualcuno di monitorare una sessione e leggere le impostazioni senza operare sui controlli; utile per la formazione, il supporto remoto o l’osservazione delle trascrizioni durante il servizio.
- Iscrizione quasi istantanea della chiesa — la creazione di un nuovo account chiesa ora si completa molto più velocemente, così puoi passare subito a un primo test.
Febbraio 2026
Sezione intitolata “Febbraio 2026”Per gli organizzatori e i volontari tecnici
Sezione intitolata “Per gli organizzatori e i volontari tecnici”- Interfaccia utente (UI) del pannello di controllo tradotta — l’interfaccia può seguire la lingua dell’operatore, non solo l’inglese, il che aiuta i team tecnici multilingue.
- Motore di riconoscimento vocale potenziato — migliore qualità di riconoscimento per la lingua di input parlata.
- Logica di Wakelock raffinata — meno falsi positivi sui dispositivi mobili; lo schermo ha meno probabilità di rimanere attivo quando non dovrebbe, e viceversa.
- Correzioni di riconnessione dopo interruzioni di connessione — recupero più fluido quando la rete subisce interruzioni a metà servizio.
Per tutti i presenti nella sala
Sezione intitolata “Per tutti i presenti nella sala”- Selettore di lingua più chiaro — le bandiere nazionali sono state rimosse per un design dell’elenco più semplice e chiaro, leggibile bene su ogni dispositivo e che evita sensibilità culturali legate ad associazioni tra paesi e lingue.
- Mappature delle lingue cinesi aggiornate in base al feedback degli utenti — etichette più chiare nel selettore di lingua per le varietà di cinese.
Gennaio 2026
Sezione intitolata “Gennaio 2026”Per tutti i presenti
Sezione intitolata “Per tutti i presenti”- Indicatore “Fuori onda” quando la traduzione non è in diretta — gli ascoltatori vedono un messaggio chiaro che lo streaming non è ancora iniziato, invece di uno schermo vuoto.
- Miglioramenti al buffer di trascrizione — il testo viene inviato in modo più affidabile durante le pause naturali nel discorso.
Per gli organizzatori e i volontari tecnici
Sezione intitolata “Per gli organizzatori e i volontari tecnici”- Messaggi relativi all’abbonamento di prova più chiari nel pannello di controllo — più facile capire quando una chiesa è in fase di prova e cosa questo significa.
- Più lingue di input per il motore di riconoscimento vocale potenziato — ulteriori opzioni per la lingua parlata dall’oratore.
Q4 2025
Sezione intitolata “Q4 2025”Per tutti i presenti
Sezione intitolata “Per tutti i presenti”- Servizio TTS esterno per l’audio degli ascoltatori — traduzione parlata tramite un servizio vocale dedicato per lingue come il persiano (farsi), lo swahili, il serbo e il gallese. Scopri quali lingue hanno voci parlate su breezetranslate.com/languages.
- Modulo di feedback in-app — gli ascoltatori possono inviare una breve nota se qualcosa era difficile da seguire o se c’era un problema, o per lasciare un feedback positivo sul servizio.
- Miglioramenti all’accessibilità — etichette più chiare sui controlli chiave per gli utenti di screen reader.
- Etichetta della lingua cantonese aggiornata in base al feedback della chiesa — denominazione più chiara nel selettore della lingua.
Per gli organizzatori e i volontari tecnici
Sezione intitolata “Per gli organizzatori e i volontari tecnici”- Motore speech-to-text potenziato — un percorso di riconoscimento aggiuntivo che supporta più lingue e accenti nel tempo.
- Modalità di input multilingue (anteprima) e più lingue di input (incluso italiano, turco, norvegese e indonesiano) — utile per includere persone che possono offrire preghiere o testimonianze nella loro lingua madre anziché nella lingua principale del servizio.
- Opzione di elaborazione del parlato nell’UE — conformità al GDPR, rilevante se il consiglio della tua chiesa ti chiede dove viene gestito l’audio del parlato.
- Durata della sessione visualizzata dal server (predefinito due ore); il timeout di inattività non interrompe più una sessione mentre stai trasmettendo attivamente.
- Messaggi di abbonamento più chiari — incluso un avviso quando un abbonamento è stato annullato e un errore utile se provi ad aggiungere un membro del team che esiste già.
- Segnalazioni di bug migliorate dal pannello di controllo — ci arrivano più dettagli utili quando segnali un problema, così possiamo aiutarti più velocemente.
Un nuovo pannello di controllo per i gestori (metà 2025)
Sezione intitolata “Un nuovo pannello di controllo per i gestori (metà 2025)”Nel corso del 2025 abbiamo ricostruito da zero il pannello di controllo — lo strumento che il tuo gestore o volontario tecnico usa per gestire la traduzione la domenica. I punti salienti:
Per i gestori e i volontari tecnici
Sezione intitolata “Per i gestori e i volontari tecnici”- Funziona su telefoni e tablet (PWA) — gestisci un culto dal dispositivo alla postazione audio, non solo da un portatile, e installalo come un’app.
- Mantiene lo schermo attivo mentre gestisci — il pannello non si oscura più a metà culto.
- Download tramite codice QR e condivisione link — distribuisci più facilmente il link per la comunità su slide o schede stampate.
- Scarica le trascrizioni dopo un culto — utile per il follow-up, gli appunti o la revisione pastorale.
- Gestione utenti — crea membri del team, reimposta le password e visualizza un elenco più chiaro di chi ha accesso.
- Misuratore audio e selezione dispositivo — seleziona il microfono giusto e vedi a colpo d’occhio che l’audio sta passando; messaggi più chiari quando nessun dispositivo è selezionato.
- Modalità di trascrizione (frase o periodo) — scegli come viene segmentato il parlato per una lettura più scorrevole.
- Modalità scura in tutto il pannello — più facile per gli occhi in una cabina tecnica poco illuminata.
- Timer di inattività — le sessioni si chiudono automaticamente se lasciate in esecuzione, senza interromperti mentre stai attivamente trasmettendo.
- Nome e logo della chiesa al login — l’identità della tua chiesa appare correttamente prima della domenica.
- Segnalazione bug integrata — inviaci una segnalazione direttamente dal pannello quando qualcosa non funziona, così possiamo aiutarti più velocemente.
- Verifica e-mail per i nuovi membri del team — un flusso più chiaro prima che qualcuno possa accedere.
- Più lingue di input nell’elenco del pannello — una scelta più ampia per la lingua parlata dall’oratore.
Per tutti nella sala
Sezione intitolata “Per tutti nella sala”- Qualità del testo parlato più pulita — il filtro migliorato per il linguaggio volgare mantiene l’output su schermo e parlato più appropriato per un contesto ecclesiale.
- Richiesta “Ricarica se non aggiornato” sull’app dell’ascoltatore — i telefoni della comunità recepiscono gli miglioramenti senza una pagina obsoleta e confusa.
- Messaggio quando troppe lingue sono in uso — un feedback più chiaro se una sessione raggiunge un limite pratico.
- Disconnessione più pulita quando la traduzione si interrompe — la pagina dell’ascoltatore si chiude correttamente invece di lasciare una connessione obsoleta.
Q2 2025
Sezione intitolata “Q2 2025”Lavoro preparatorio per il pannello di controllo rinnovato, e perfezionamenti per l’ascoltatore.
Per gli organizzatori e i volontari tecnici
Sezione intitolata “Per gli organizzatori e i volontari tecnici”- Nome e logo della chiesa applicati al pannello e al login — l’identità della tua chiesa è visualizzata correttamente, con un’anteprima quando carichi il tuo brand.
- Fondamenta per abbonamento e account — l’infrastruttura sottostante per la fatturazione e gli account della chiesa, in modo che il funzionamento quotidiano sia più affidabile.
- Riconnessione e feedback di connessione — domeniche più affidabili quando il Wi-Fi è instabile, con uno stato di disconnessione visibile così sai quando controllare il collegamento.
Per tutti i presenti nella sala
Sezione intitolata “Per tutti i presenti nella sala”- Miglioramenti nella selezione della voce — una scelta migliore dell’output vocale dove il browser lo supporta.
- Soluzione alternativa audio per iOS — una riproduzione più affidabile su iPhone e iPad quando ascolti la traduzione.
Primo trimestre 2025
Sezione intitolata “Primo trimestre 2025”Per tutti i presenti nella sala
Sezione intitolata “Per tutti i presenti nella sala”- Controllo della dimensione del carattere sull’app per gli ascoltatori — per una lettura più facile sui telefoni piccoli, specialmente per gli anziani o per chiunque preferisca un testo più grande.
- Copia o condividi il testo della trascrizione e della traduzione dalla pagina dell’ascoltatore — utile se qualcuno desidera riflettere su una frase dopo il culto.
- Correzione del layout a schermo intero su alcuni dispositivi — la pagina dell’ascoltatore si adatta allo schermo in modo più affidabile senza uno scorrimento scomodo.
I primi giorni (2023–2024)
Sezione intitolata “I primi giorni (2023–2024)”Prima della riprogettazione del 2025, Breeze ha già aiutato le chiese ad accogliere le persone nella loro lingua. Alcune delle funzionalità fondamentali dell’app per l’ascoltatore di quei primi giorni:
Per tutti i presenti
Sezione intitolata “Per tutti i presenti”- Modalità scura — più riposante per gli occhi in un auditorium poco illuminato.
- Mostra o nascondi la trascrizione — leggi insieme nella lingua originale, o mantieni lo schermo concentrato sulla tua.
- Elenco lingue aggiornato — un insieme di scelte più chiaro quando scegli la tua lingua.
- Mantieni lo schermo attivo — il tuo telefono rimane acceso durante il culto invece di spegnersi a metà sermone.
- Pulsante “Scorri fino alla fine” — salta di nuovo al testo in diretta dopo aver riletto.
- Condividi il link in modo nativo — condividi il link della congregazione usando il normale foglio di condivisione del tuo telefono.
- Supporto da destra a sinistra — layout corretto per lingue come l’arabo, il farsi, l’ebraico e l’urdu.