Novedades
Lo más destacado para iglesias que usan Breeze Translate — no es un registro para desarrolladores. Las actualizaciones más recientes aparecen primero. Si no has usado Breeze por un tiempo, revisa las secciones de abajo para ver qué puede ayudar a tu equipo de bienvenida o a tu congregación.
Julio de 2026
Sección titulada «Julio de 2026»Para todos en el lugar
Sección titulada «Para todos en el lugar»- Subtitulado listo para traducción se está implementando: una fuente de subtítulos dedicada y diseñada para el lugar, para que las personas puedan leer en una pantalla compartida, así como en sus propios teléfonos.
- Visualización en pantalla grande — coloca subtítulos o traducciones en vivo en un proyector o monitor al frente, ayudando a visitantes y miembros con dificultades auditivas a seguir el servicio juntos. Es muy útil si alguien está orando o compartiendo un testimonio en otro idioma.
Para anfitriones y voluntarios técnicos
Sección titulada «Para anfitriones y voluntarios técnicos»- El Modo de visualización te permite mostrar subtítulos para una pantalla grande en lugar de usar la vista de oyente estándar, para que puedas adaptar la configuración a tu espacio. Mantente atento a las actualizaciones de esta función.
Junio de 2026
Sección titulada «Junio de 2026»Para todos en la sala
Sección titulada «Para todos en la sala»- Mejora del vocabulario para la iglesia en las traducciones — un glosario actualizado le enseña a Breeze las palabras que las iglesias realmente usan, para que más términos bíblicos, teológicos y de la iglesia se traduzcan con mayor fidelidad.
- El idioma de tu dispositivo se preselecciona — el selector de idioma resalta el idioma en el que ya está configurado tu teléfono, así la mayoría de las personas pueden empezar con un solo toque.
- Los nombres de los idiomas se muestran en su propio idioma — cada opción en el selector se muestra en su escritura nativa, lo que facilita reconocer tu propio idioma en la lista. Ver el conjunto completo en breezetranslate.com/languages.
- Mejora de los íconos de subtítulos y de escucha — íconos más claros con un mejor tamaño en las pantallas móviles.
Para anfitriones y voluntarios técnicos
Sección titulada «Para anfitriones y voluntarios técnicos»- Motor de voz a texto actualizado de nuevo — un paso más en la calidad de reconocimiento para el idioma de entrada hablado.
Mayo de 2026
Sección titulada «Mayo de 2026»Para todos en la sala
Sección titulada «Para todos en la sala»- Mejor filtrado de malas palabras — listas de palabras refinadas por idioma (incluyendo español) mantienen el texto en pantalla y hablado más apropiado para un ambiente de iglesia en más idiomas. Consulta los idiomas compatibles en breezetranslate.com/languages.
- Puntuación más clara para entrada en árabe y farsi — menos marcas extraviadas o mal colocadas en el texto que las personas leen, y mejor reconocimiento de frases para la traducción.
- Corrección de TTS externo de Safari — la traducción hablada es más confiable en iPhones y iPads cuando usas el servicio de voz externo.
- Los que se unen tarde ya no ven retrasos artificiales en la sincronización de los subtítulos — alguien que abre el enlace a mitad del sermón se pone al día de forma más natural.
- El TTS externo ya no reproduce toda la transcripción cuando se activa a mitad del servicio — activar el audio durante un mensaje es menos disruptivo.
Abril de 2026
Sección titulada «Abril de 2026»Para anfitriones y voluntarios técnicos
Sección titulada «Para anfitriones y voluntarios técnicos»- Entrada multilingüe ahora por defecto para iglesias nuevas — las oraciones y los testimonios en otros idiomas funcionan desde el primer momento, sin necesidad de cambiar ninguna configuración.
- Transmitir un mensaje al panel de control — el equipo de Breeze ahora puede enviar una nota al panel de control en tiempo real, lo que ayuda a mantener informadas a las iglesias cuando hay un problema general que las afecta en momentos de mayor actividad.
- Opciones de entrada de audio — elige la configuración del micrófono de tu dispositivo, incluyendo una opción de “usar valores predeterminados del navegador”, para una captura más limpia desde diferentes mesas de sonido y dispositivos. Permite activar y desactivar funciones como la cancelación de eco, lo que es útil cuando hay problemas con el navegador que no capta el audio correctamente.
- Traducciones en vivo visibles en el panel de control — los anfitriones pueden ver lo que les llega a los oyentes, no solo la transcripción hablada. Estas se pueden descargar junto con la transcripción original si es necesario.
- Las preferencias de idioma del usuario se pueden almacenar por cuenta — los miembros del equipo ven el panel de control en el idioma que hayan elegido cuando inician sesión.
Para todos en la sala
Sección titulada «Para todos en la sala»- Nombre de la iglesia en el título de la pestaña del navegador — más fácil de identificar la pestaña correcta entre muchas en un teléfono. Especialmente útil cuando Breeze está instalado en la pantalla de inicio.
- Transcripciones persistentes en el dispositivo — las transcripciones permanecen visibles para su lectura después de detener y reiniciar la traducción, en lugar de desaparecer inmediatamente.
Marzo de 2026
Sección titulada «Marzo de 2026»Para todos los presentes
Sección titulada «Para todos los presentes»- Español de América Latina y español de España por separado en la lista de idiomas del oyente — elige la variedad que mejor se adapte a tu congregación.
- Mecanismos de respaldo para pares de idiomas inválidos — menos fallas silenciosas cuando los servicios de traducción están bajo presión; es más probable que sigas viendo texto útil.
Para anfitriones y voluntarios técnicos
Sección titulada «Para anfitriones y voluntarios técnicos»- Detección automática del idioma de origen — mayor implementación del cambio de idioma para una configuración reducida cuando los oradores cambian de idioma durante el flujo; Breeze te sigue sin que preselecciones los idiomas.
- Rol de observador — este es un nuevo tipo de usuario que permite a alguien monitorear una sesión y leer la configuración sin operar los controles; útil para capacitación, soporte remoto o para observar las transcripciones durante el servicio.
- Registro de iglesia casi instantáneo — crear una nueva cuenta de iglesia ahora se completa mucho más rápido, para que puedas realizar una primera prueba de inmediato.
Febrero de 2026
Sección titulada «Febrero de 2026»Para anfitriones y voluntarios técnicos
Sección titulada «Para anfitriones y voluntarios técnicos»- Interfaz del panel de control traducida — la interfaz puede seguir el idioma del operador, no solo el inglés, lo que ayuda a los equipos técnicos multilingües.
- Motor de voz a texto mejorado — mejor calidad de reconocimiento para el idioma de entrada hablado.
- Lógica de bloqueo de pantalla (wakelock) perfeccionada — menos falsos positivos en dispositivos móviles; es menos probable que la pantalla permanezca encendida cuando no debe, y viceversa.
- Correcciones de reconexión después de conexiones perdidas — recuperación más fluida cuando la red falla a mitad del servicio.
Para todos en la sala
Sección titulada «Para todos en la sala»- Selector de idioma más limpio — se han eliminado las banderas de países para un diseño de lista más simple y claro que se lee bien en cualquier dispositivo y evita sensibilidades culturales relacionadas con las asociaciones de país e idioma.
- Asignaciones de idiomas chinos actualizadas a partir de los comentarios de los usuarios — etiquetas más claras en el selector de idioma para las variedades de chino.
Enero de 2026
Sección titulada «Enero de 2026»Para todos los presentes
Sección titulada «Para todos los presentes»- Indicador de “sin transmisión” cuando la traducción no está activa — los oyentes ven un mensaje claro de que la transmisión aún no ha comenzado, en lugar de una pantalla vacía.
- Mejoras en el búfer de transcripción — el texto se envía de manera más confiable durante las pausas naturales en el habla.
Para anfitriones y voluntarios de tecnología
Sección titulada «Para anfitriones y voluntarios de tecnología»- Mensajes de suscripción de prueba más claros en el panel de control — es más fácil ver cuándo una iglesia está en un período de prueba y qué implica eso.
- Más idiomas de entrada para el motor de voz a texto actualizado — opciones adicionales para el idioma hablado al frente.
T4 de 2025
Sección titulada «T4 de 2025»Para todos en la sala
Sección titulada «Para todos en la sala»- Servicio externo de texto a voz (TTS) para el audio de los oyentes — traducción por voz a través de un servicio de voz dedicado para idiomas como el persa (farsi), suajili, serbio y galés. Descubre qué idiomas tienen voces disponibles en breezetranslate.com/languages.
- Formulario de comentarios en la aplicación — los oyentes pueden enviar una nota rápida si algo fue difícil de seguir o si hubo un problema, o para enviar comentarios positivos sobre el servicio.
- Mejoras de accesibilidad — etiquetado más claro en los controles clave para usuarios de lectores de pantalla.
- Etiqueta del idioma cantonés actualizada a partir de los comentarios de las iglesias — nombre más claro en el selector de idiomas.
Para anfitriones y voluntarios técnicos
Sección titulada «Para anfitriones y voluntarios técnicos»- Motor de voz a texto expandido — una ruta de reconocimiento adicional que soporta más idiomas y acentos con el tiempo.
- Modo de entrada multiidioma (vista previa) y más idiomas de entrada (incluyendo italiano, turco, noruego e indonesio) — útil para incluir a personas que pueden ofrecer oraciones o testimonios en el idioma de su corazón en lugar del idioma principal del servicio.
- Opción de procesamiento de voz en la UE — cumplimiento del RGPD, relevante si el consejo de tu iglesia pregunta dónde se maneja el audio de voz.
- Duración de la sesión obtenida del servidor (dos horas por defecto); el tiempo de espera por inactividad ya no corta una sesión mientras estás transmitiendo activamente.
- Mensajes de suscripción más claros — incluyendo un aviso cuando se ha cancelado una suscripción, y un mensaje de error útil si intentas añadir un miembro del equipo que ya existe.
- Reportes de errores mejorados desde el panel de control — nos llega más detalle útil cuando reportas un problema, para que podamos ayudar más rápido.
Un nuevo panel de control para anfitriones (a mediados de 2025)
Sección titulada «Un nuevo panel de control para anfitriones (a mediados de 2025)»A lo largo de la primera mitad de 2025, reconstruimos el panel de control desde cero, la herramienta que tu anfitrión o voluntario técnico usa para gestionar la traducción los domingos. Los puntos destacados son:
Para anfitriones y voluntarios técnicos
Sección titulada «Para anfitriones y voluntarios técnicos»- Funciona en teléfonos y tabletas (PWA) — dirige un servicio desde el dispositivo en la mesa de sonido, no solo desde una laptop, e instálalo como una aplicación.
- Mantiene la pantalla activa mientras eres anfitrión — el panel ya no se atenúa a mitad del servicio.
- Descarga por código QR y compartición de enlaces — comparte el enlace para la congregación en diapositivas o tarjetas impresas con mayor facilidad.
- Descarga transcripciones después de un servicio — útil para seguimiento, notas o revisión pastoral.
- Gestión de usuarios — crea miembros del equipo, restablece contraseñas y consulta una lista más clara de quién tiene acceso.
- Medidor de audio y selección de dispositivo — elige el micrófono correcto y verifica de un vistazo que el audio está llegando; avisos más claros cuando no hay un dispositivo seleccionado.
- Modos de transcripción (frase u oración) — elige cómo se segmenta el discurso para una lectura más fluida.
- Modo oscuro en todo el panel — más cómodo para la vista en una cabina técnica con poca luz.
- Temporizador de inactividad — las sesiones se cierran ordenadamente si se dejan activas, sin interrumpirte mientras estás transmitiendo activamente.
- Nombre y logotipo de la iglesia al iniciar sesión — la identidad de tu iglesia se muestra correctamente antes del domingo.
- Reporte de errores integrado — envíanos un informe directamente desde el panel cuando algo no funcione correctamente, para que podamos ayudarte más rápido.
- Verificación de correo electrónico para nuevos miembros del equipo — un flujo más claro antes de que alguien pueda iniciar sesión.
- Más idiomas de entrada en la lista del panel — mayor variedad para el idioma hablado al frente.
Para todos en la sala
Sección titulada «Para todos en la sala»- Calidad de texto hablado más limpia — el filtro mejorado de lenguaje ofensivo mantiene el contenido en pantalla y el audio más apropiados para un entorno eclesiástico.
- “Recargar si está desactualizado” en la aplicación del oyente — los teléfonos de la congregación reciben las mejoras sin una página obsoleta y confusa.
- Mensaje cuando se usan demasiados idiomas — retroalimentación más clara si una sesión alcanza un límite práctico.
- Desconexión más limpia cuando la traducción se detiene — la página del oyente se cierra ordenadamente en lugar de dejar una conexión obsoleta.
2.º Trimestre de 2025
Sección titulada «2.º Trimestre de 2025»Preparación para el renovado panel de control, además de mejoras para quienes escuchan.
Para anfitriones y voluntarios técnicos
Sección titulada «Para anfitriones y voluntarios técnicos»- Nombre y logo de la iglesia aplicados en todo el panel y el inicio de sesión — la identidad de tu iglesia se muestra correctamente, con una vista previa cuando subes tu marca.
- Fundamentos de las suscripciones y cuentas — la infraestructura detrás de la facturación y las cuentas de la iglesia, para que el funcionamiento diario sea más fiable.
- Reconexión y retroalimentación de la conexión — más fiabilidad en los servicios dominicales cuando el Wi-Fi falla, con un estado de desconexión visible para que sepas cuándo verificar el enlace.
Para todos los presentes
Sección titulada «Para todos los presentes»- Mejoras en la selección de voz — una mejor selección de voces para la salida de audio donde el navegador lo admita.
- Solución de audio para iOS — reproducción más fiable en iPhones y iPads al escuchar la traducción.
Primer Trimestre de 2025
Sección titulada «Primer Trimestre de 2025»Para todos en la sala
Sección titulada «Para todos en la sala»- Control del tamaño de fuente en la aplicación del oyente — facilita la lectura en teléfonos pequeños, especialmente para adultos mayores o cualquier persona que prefiera texto más grande.
- Copiar o compartir el texto de la transcripción y la traducción desde la página del oyente — útil si alguien quiere reflexionar sobre una frase después del servicio.
- Corrección del diseño de pantalla completa en algunos dispositivos — la página del oyente se ajusta a la pantalla de forma más fiable sin desplazamientos incómodos.
Los primeros días (2023–2024)
Sección titulada «Los primeros días (2023–2024)»Antes de la reconstrucción de 2025, Breeze ya ayudaba a las iglesias a dar la bienvenida a las personas en su propio idioma. Algunas de las bases de la aplicación para oyentes de aquellos primeros días:
Para todos en la sala
Sección titulada «Para todos en la sala»- Modo oscuro — más fácil para la vista en un auditorio con poca luz.
- Mostrar u ocultar la transcripción — lee en el idioma original, o mantén la pantalla enfocada en el tuyo.
- Lista de idiomas actualizada — un conjunto de opciones más claro al elegir tu idioma.
- Mantener la pantalla encendida — tu teléfono se mantiene activo durante el servicio en lugar de apagarse a mitad del sermón.
- Botón “Desplazarse al final” — vuelve al texto en vivo después de leer hacia atrás.
- Compartir el enlace de forma nativa — comparte el enlace de la congregación usando la hoja de compartir normal de tu teléfono.
- Compatibilidad con lectura de derecha a izquierda — diseño adecuado para idiomas como el árabe, el farsi, el hebreo y el urdu.