Hoppa till innehåll

Användarvillkor

Gäller från och med: 19 maj 2025

Välkommen till Breeze Translate! Vi är dedikerade till att hjälpa församlingar att främja gemenskap och samhörighet genom realtidsöversättning, vilket gör era gudstjänster och sammankomster tillgängliga för olika församlingsmedlemmar. Vårt mål är att erbjuda en enkel, prisvärd och effektiv lösning. Dessa Allmänna Villkor beskriver grunden för hur ni kan använda vår tjänst och principerna för skälig användning som ligger till grund för våra prenumerationsplaner.

Breeze Translate erbjuder en banbrytande AI-driven plattform för transkribering och översättning i realtid av live-ljud från gudstjänster, föredrag och presentationer. Vår tjänst gör det möjligt för församlingar att engagera sig i innehållet genom textning och ljud översatt till en mängd olika språk direkt på deras personliga enheter.

Breeze Translate erbjuder flexibla prenumerationsplaner utformade för att möta församlingars varierande behov. Varje plan är strukturerad för att täcka typiska användningsmönster, balanserande tillgänglighet med de underliggande kostnaderna för att tillhandahålla högkvalitativ realtidsöversättning.

Våra servicekostnader påverkas av både den totala transkriberingstiden och antalet språk ni översätter till (ofta benämnt som “språktimmar”). Följande planer återspeglar dessa faktorer för att erbjuda värde och flexibilitet.

Grundplan:

  • Användningskvot: Upp till 90 minuters realtidsöversättning per vecka.
  • Språkfunktion: Stöder översättning till upp till 2 användarvalda översättningsspråk. Denna plan är avsedd för församlingar med begränsade språkkrav.
  • Typisk användning: Idealisk för enstaka, cirka 90 minuter långa gudstjänster där översättning behövs för ett fåtal språk.

Generösa söndagar-planen:

  • Användningskvot: Riklig realtidsöversättning varje söndag, med användning begränsad till 480 minuter (8 timmar) per söndag.

    Kapaciteten för denna plan är utformad för att rymma den kombinerade effekten av översättningslängd och antalet språk som används samtidigt i en församlingsmiljö.

  • Till exempel kan detta täcka 8 timmar av gudstjänster med 4 aktiva översättningsspråk (motsvarande 32 språktimmar), eller 4 timmar av gudstjänster med 10 aktiva översättningsspråk (motsvarande 40 språktimmar).

  • Språkfunktion: Tillåter översättning till ett urval av språk från vårt bibliotek med över 240 språk som stöds.

  • Typisk användning: Lämplig för församlingar som främst behöver omfattande översättning på söndagar, vilket rymmer flera gudstjänster eller sessioner inom söndagens tidsram med ett brett utbud av språk.

Generösa hela veckan-planen:

  • Användningskvot: Riklig realtidsöversättning varje vecka, med användning begränsad till 15 timmar (900 minuter) per vecka.

    Kapaciteten för denna plan är utformad för att rymma den kombinerade effekten av översättningslängd och antalet språk som används samtidigt i en församlingsmiljö.

  • Till exempel kan detta täcka 12 timmars översättning med 4 aktiva språk (motsvarande 48 språktimmar), eller cirka 5,5 timmars översättning med 10 aktiva språk (motsvarande 55 språktimmar).

  • Språkfunktion: Tillåter översättning till ett urval av språk från vårt bibliotek med över 240 språk som stöds.

  • Typisk användning: Utformad för församlingar med betydande översättningsbehov under hela veckan, inklusive flera gudstjänster, möten mitt i veckan eller andra evenemang, över ett brett spektrum av språk.

Gratis provperiod (Ingen prenumeration):

  • Nya användare erbjuds en 2-veckors gratis provperiod för att uppleva Breeze Translate. Denna provperiod är utformad för att göra det möjligt för er församling att bedöma era typiska användningsmönster och bestämma den mest lämpliga prenumerationsplanen.
  • Under provperioden kommer era användningsmöjligheter att överensstämma med Generösa hela veckan-planen.
  • Förlängningar av provperioden kan beviljas på begäran. Vänligen kontakta vårt supportteam för att diskutera eventuella behov av förlängning av provperioden.
  • Efter avslutad provperiod krävs en aktiv prenumeration för fortsatt användning av Breeze Translate.

3. Policy för skälig användning och överseende

Section titled “3. Policy för skälig användning och överseende”

Våra prenumerationsplaner är strukturerade för att erbjuda generösa tilldelningar för de flesta användningsscenarier för församlingar. Vi förstår att församlingsaktiviteter kan vara organiska och att användningen ibland kan variera. Vårt tillvägagångssätt bygger på överseende och flexibilitet, inte strikt efterlevnad, för att främja tillgänglighet.

  • Principen för skälig användning: Användningskvoterna för varje plan är utformade för typisk, rimlig användning i tjänstens anda för församlingsrelaterade aktiviteter. De är inte avsedda för kommersiella ändamål eller användningsmönster som ligger betydligt utanför ramen för en typisk gudstjänst.
  • Överseende för enstaka överanvändning: Vi inser att er användning ibland kan överstiga planens angivna gränser något (t.ex. en användare av Grundplanen som ibland överskrider till 2 timmar eller använder 3 språk under delar av en gudstjänst). Mindre, sällsynta överskridanden av denna typ accepteras generellt och kommer inte omedelbart att utlösa bestraffande åtgärder.
  • Konsekvent överanvändning: Konsekvent eller betydande överskridande av planens gränser, eller användningsmönster som konsekvent ligger utanför den typiska avsedda användningen för er prenumerationsnivå, kan betraktas som problematisk överanvändning. Detta indikerar att er nuvarande plan kanske inte längre är lämplig för era behov.
  • Missbruk: All användning som är uppenbart missbrukande, exploaterande eller avsedd att kringgå andan i våra tjänstevillkor (t.ex. att köra icke-församlingsrelaterat innehåll, överdrivet många samtidiga strömmar för icke-gudstjänstrelaterade ändamål, eller medvetna försök att förbruka oproportionerligt höga resurser) är strängt förbjuden.

4. Policy för överskridande och eskalering (vid konsekvent överanvändning)

Section titled “4. Policy för överskridande och eskalering (vid konsekvent överanvändning)”

För att säkerställa tjänstens hållbarhet och rättvisa för alla användare, har vi en process för att hantera konsekvent överanvändning:

  • Första meddelandet: Om er församling konsekvent överskrider sin plans användningskvot, kommer vårt team proaktivt att kontakta er. Denna första kontakt är en vänlig information för att göra er medvetna om era användningsmönster och för att erbjuda stöd i att förstå era behov.
  • Andra meddelandet och inbjudan att uppgradera: Om konsekvent överanvändning fortsätter efter det första meddelandet, kommer vi att utfärda ett andra meddelande. Denna kommunikation kommer att fungera som en mer formell varning och kommer att inkludera en tydlig inbjudan att överväga att uppgradera till en högre prenumerationsplan som bättre tillgodoser er församlings krav. Vi kommer att samarbeta med er för att identifiera den mest lämpliga planen.
  • Åtgärder för konto vid ihållande överanvändning: Om konsekvent överanvändning kvarstår trots de tidigare meddelandena och inbjudningarna att uppgradera, förbehåller sig Breeze Translate rätten att tillfälligt stänga av eller begränsa kontots åtkomst tills en lämplig prenumerationsplan har antagits eller användningsmönstren överensstämmer med den nuvarande planen. Vårt mål är alltid att arbeta tillsammans mot en lösning.

I fall av tydligt missbruk, som definieras i avsnitt 3, förbehåller sig Breeze Translate rätten att vidta omedelbara åtgärder, inklusive men inte begränsat till, tillfällig avstängning eller permanent uppsägning av tjänsten, utan föregående varning. Denna åtgärd är reserverad för exceptionella omständigheter där missbruk avsevärt påverkar vår tjänst eller bryter mot våra villkor.

6. Särskilda undantag för festivaler och evenemang

Section titled “6. Särskilda undantag för festivaler och evenemang”

Vi förstår församlingars unika behov under viktiga tider på året:

  • Kristna högtider: För större kristna högtider som jul och påsk kommer vi automatiskt att erbjuda ett mer generöst utrymme för potentiella ökningar i användningen. Ni behöver inte begära specifika undantag för dessa perioder.
  • Tillfälliga undantag för speciella evenemang: För andra speciella evenemang (t.ex. konferenser, utökade missionsprogram, flerdagars sammankomster) som tillfälligt kan överskrida era vanliga planbegränsningar, kan er församling formellt begära ett tillfälligt användningsundantag. Begäran bör göras i förväg till vårt supportteam, med information om evenemanget och beräknad användning. Vi kommer att granska sådana förfrågningar från fall till fall.

Prenumerationshantering, inklusive val av plan, uppgraderingar och betalningar, hanteras självständigt av er församling via er Breeze Translate-instrumentpanel. Ni ansvarar för att välja och upprätthålla den lämpliga prenumerationsnivån baserat på era användningsbehov.

Om er prenumeration tillåter flera användarinloggningar eller teamåtkomst gäller följande:

  • Åtkomsthantering: Ni ansvarar för att upprätthålla sekretessen för era inloggningsuppgifter och för att hantera åtkomsten till ert församlingskonto. Detta inkluderar att säkerställa att endast auktoriserad personal eller volontärer har aktiva inloggningar.
  • Intern synlighet: Ni bekräftar att genom att lägga till flera användare till ert konto, kan dessa användare se kontaktuppgifterna (såsom namn och e-postadresser) för andra auktoriserade användare i teamet för samarbetsändamål.
  • Återkalla åtkomst: Det är ert ensamma ansvar att återkalla åtkomst eller ändra lösenord omedelbart om en anställd eller volontär lämnar er organisation eller inte längre behöver åtkomst. Breeze Translate är inte ansvarig för någon obehörig aktivitet eller dataexponering som härrör från underlåtenhet att uppdatera användarbehörigheter.

För att säkerställa bästa möjliga upplevelse med Breeze Translate, ber vi er att:

  • Tillhandahålla ljud av hög kvalitet: Noggrannheten i transkribering och översättning är starkt beroende av kvaliteten på det ljudflöde ni tillhandahåller. Vi rekommenderar att ansluta ert ljudbord till en dator med internet, eller att använda en telefon med utgång från en talarstol/klämma mikrofon där ett ljudbord inte är tillgängligt, för att säkerställa det klaraste ljudet.
  • Förstå AI-begränsningar: Även om vår AI-översättningsteknik är mycket avancerad och kontinuerligt förbättras, är automatisk översättning inte alltid perfekt. Den är utformad för att avsevärt förbättra tillgängligheten och förståelsen, vilket möjliggör engagemang där det annars kanske inte skulle finnas något.
  • Följa skälig användning: Använd tjänsten på ett sätt som överensstämmer med andan i er valda prenumerationsplan och principerna som beskrivs i vår Policy för skälig användning.
  • Tjänstens karaktär: Breeze Translate är en AI-driven tjänst utformad för att underlätta realtidsöversättning. Även om vårt mål är hög noggrannhet, är tjänsten inte en ersättning för professionell mänsklig tolkning eller högt specialiserad språklig expertis, särskilt för sammanhang som kräver absolut precision eller nyans utöver typisk församlingskommunikation. Användare bör vara medvetna om att automatisk översättning har inneboende begränsningar.
  • Datasekretess och användning: Breeze Translate behandlar det ljudinnehåll ni skickar in och genererar översättningar specifikt för att tillhandahålla och förbättra vår tjänst för er församling. Medan ni avser att dela det översatta innehållet med er församling, försäkrar vi er att råa ljuddata och genererade översättningsresultat behandlas konfidentiellt av Breeze Translate. Vi kommer inte att avslöja detta innehåll för externa tredje parter eller använda det för något syfte utöver den direkta driften och förbättringen av vår tjänst.
  • Tjänsteförändringar: Breeze Translate förbehåller sig rätten att när som helst ändra dessa Allmänna Villkor, våra tjänsteerbjudanden eller prissättning. Användare kommer att meddelas om betydande ändringar i förväg.

Genom att använda Breeze Translate godkänner ni dessa Allmänna Villkor. Vi är engagerade i att samarbeta med er församling för att göra översättning på plats till en enkel match.

© 2025 Breeze Translate Ltd Registrerat i England & Wales | Företagsnummer 15535232