Przejdź do głównej zawartości

Aktualności

Najważniejsze informacje dla kościołów korzystających z Breeze Translate — to nie jest dziennik deweloperski. Najnowsze aktualizacje pojawiają się na początku. Jeśli od jakiegoś czasu nie korzystaliście z Breeze, przejdźcie przez poniższe sekcje, aby sprawdzić, co może być pomocne dla Waszego zespołu powitalnego lub wspólnoty.

  • Napisy przygotowane pod tłumaczenie są wdrażane — to dedykowany kanał napisów zaprojektowany z myślą o pomieszczeniu, aby ludzie mogli śledzić tekst na wspólnym ekranie, a także na swoich telefonach.
  • Wyświetlanie na dużym ekranie — umieść napisy na żywo lub tłumaczenia na projektorze lub monitorze z przodu, pomagając gościom i osobom niedosłyszącym śledzić nabożeństwo razem. Jest to niezwykle pomocne, gdy ktoś modli się lub dzieli świadectwem w innym języku.
  • Tryb wyświetlania umożliwia wyświetlanie napisów na dużym ekranie zamiast korzystania ze standardowego widoku dla słuchaczy — dzięki czemu możesz dopasować konfigurację do swojej przestrzeni. Śledź tę sekcję, aby być na bieżąco z aktualizacjami tej funkcji.

  • Poprawione słownictwo kościelne w tłumaczeniach — zaktualizowany glosariusz uczy Breeze słów, których faktycznie używają kościoły, dzięki czemu więcej terminów biblijnych, teologicznych i kościelnych jest tłumaczonych wierniej.
  • Język Twojego urządzenia jest wstępnie wybrany — selektor języka podświetla język, na który Twój telefon jest już ustawiony, aby większość osób mogła rozpocząć jednym dotknięciem.
  • Nazwy języków wyświetlane w ich własnym języku — każda opcja w selektorze jest wyświetlana w swoim rodzimym piśmie, ułatwiając rozpoznanie własnego języka na liście. Zobacz pełną listę na breezetranslate.com/languages.
  • Dopracowanie ikon napisów i słuchania — jaśniejsze ikony z lepszym skalowaniem na ekranach mobilnych.
  • Silnik zamiany mowy na tekst ponownie ulepszony — dalsza poprawa jakości rozpoznawania dla mówionego języka wejściowego.

  • Lepsze filtrowanie wulgaryzmów — udoskonalone, dostosowane do języka listy słów (w tym hiszpański) sprawiają, że tekst wyświetlany na ekranie i mówiony jest bardziej odpowiedni dla środowiska kościelnego w większej liczbie języków. Zobacz obsługiwane języki na breezetranslate.com/languages.
  • Czystsza interpunkcja dla języka arabskiego i perskiego — mniej przypadkowych lub źle rozmieszczonych znaków w czytanym tekście i lepsze rozpoznawanie fraz w celu tłumaczenia.
  • Naprawiono zewnętrzny TTS w Safari — tłumaczenie głosowe jest bardziej niezawodne na iPhone’ach i iPadach podczas korzystania z zewnętrznej usługi głosowej.
  • Osoby dołączające później nie widzą już sztucznych opóźnień w synchronizacji napisów — ktoś, kto otworzy link w trakcie nabożeństwa, dogania treść bardziej naturalnie.
  • Zewnętrzny TTS nie odtwarza już całej transkrypcji po włączeniu w trakcie nabożeństwa — włączenie dźwięku podczas przekazu jest mniej uciążliwe.

  • Wielojęzyczne wprowadzanie danych teraz domyślne dla nowych zgromadzeń – modlitwy i świadectwa w innych językach działają od razu po uruchomieniu, bez konieczności wcześniejszej zmiany ustawień.
  • Nadawanie wiadomości do panelu sterowania – Zespół Breeze może teraz wysyłać wiadomości do panelu sterowania w czasie rzeczywistym, co pomaga informować zgromadzenia, gdy pojawia się ogólny problem dotykający je w godzinach szczytu.
  • Opcje wejścia audio – wybierz ustawienia mikrofonu swojego urządzenia, w tym opcję „użyj domyślnych ustawień przeglądarki”, dla czystszego przechwytywania dźwięku z różnych mikserów i urządzeń. Umożliwia włączanie i wyłączanie funkcji takich jak eliminacja echa, co jest pomocne, gdy przeglądarka nie odbiera dźwięku prawidłowo.
  • Tłumaczenia na żywo widoczne w panelu sterowania – administratorzy mogą widzieć, co dociera do słuchaczy, nie tylko transkrypcję mowy. Można je pobrać wraz z oryginalną transkrypcją, w zależności od potrzeb.
  • Preferencje regionalne użytkownika mogą być przechowywane dla każdego konta – członkowie zespołu widzą panel sterowania w wybranym przez siebie języku po zalogowaniu.
  • Nazwa zgromadzenia w tytule karty przeglądarki – łatwiej znaleźć właściwą kartę spośród wielu na telefonie. Szczególnie pomocne, gdy Breeze jest zainstalowane na ekranie głównym.
  • Trwałe transkrypcje na urządzeniu – transkrypcje pozostają widoczne do czytania po zatrzymaniu i ponownym uruchomieniu tłumaczenia, zamiast natychmiast znikać.

  • Rozdzielenie hiszpańskiego latynoamerykańskiego i europejskiego na liście języków dla słuchaczy — wybierz wariant, który pasuje do Twojego zgromadzenia.
  • Rezerwa dla nieprawidłowych par językowych — mniej niewidocznych błędów, gdy usługi tłumaczeniowe są pod presją; masz większą szansę na wyświetlenie użytecznego tekstu.
  • Automatyczne wykrywanie języka źródłowego — szersze wdrożenie przełączania języków dla uproszczenia konfiguracji, gdy mówcy zmieniają język w trakcie wypowiedzi; Breeze podąża za mówcą, bez potrzeby wcześniejszego wybierania języków.
  • Rola obserwatora — to nowy typ użytkownika, umożliwiający monitorowanie sesji i odczytywanie ustawień bez obsługiwania kontroli; przydatny do szkoleń, zdalnego wsparcia lub obserwowania transkrypcji podczas nabożeństwa.
  • Błyskawiczna rejestracja dla kościoła — tworzenie nowego konta dla kościoła jest teraz znacznie szybsze, dzięki czemu możesz od razu przejść do pierwszego testu.

  • Interfejs panelu sterowania przetłumaczony — interfejs może dostosować się do języka operatora, a nie tylko do angielskiego, co ułatwia pracę wielojęzycznym zespołom technicznym.
  • Ulepszony silnik zamiany mowy na tekst — lepsza jakość rozpoznawania dla języka wprowadzanej mowy.
  • Udoskonalona logika blokady wybudzenia — mniej fałszywych alarmów na urządzeniach mobilnych; ekran rzadziej pozostaje włączony, gdy nie powinien, i odwrotnie.
  • Poprawki w ponownym łączeniu po utraconych połączeniach — płynniejsze odzyskiwanie połączenia, gdy sieć przerywa w trakcie spotkania.
  • Przejrzystszy wybór języka — usunięto flagi krajów na rzecz prostszego, bardziej przejrzystego projektu listy, który jest czytelny na każdym urządzeniu i pozwala uniknąć wrażliwości kulturowych związanych z powiązaniami krajów i języków.
  • Mapowanie języków chińskich zaktualizowane na podstawie opinii użytkowników — jaśniejsze etykiety w wyborze języka dla odmian języka chińskiego.

  • Wskaźnik “poza eterem” gdy tłumaczenie nie jest transmitowane na żywo — słuchacze widzą wyraźny komunikat, że transmisja jeszcze się nie rozpoczęła, zamiast pustego ekranu.
  • Usprawnienia bufora transkrypcji — tekst jest przesyłany bardziej niezawodnie podczas naturalnych przerw w mowie.
  • Komunikaty o subskrypcji próbnej bardziej klarowne w panelu sterowania — łatwiej jest zobaczyć, kiedy kościół korzysta z okresu próbnego i co to oznacza.
  • Więcej języków wejściowych dla ulepszonego silnika zamiany mowy na tekst — dodatkowe opcje dla języka, w którym przemawia mówca.

  • Zewnętrzna usługa TTS dla dźwięku słuchacza — tłumaczenie głosowe za pośrednictwem dedykowanej usługi głosowej dla języków takich jak perski (farsi), suahili, serbski i walijski. Zobacz, które języki mają dostępne głosy na stronie breezetranslate.com/languages.
  • Formularz opinii w aplikacji — słuchacze mogą szybko zgłosić, jeśli coś było trudne do zrozumienia lub jeśli wystąpił problem, albo przesłać pozytywną opinię o usłudze.
  • Ulepszenia dostępności — jaśniejsze etykiety kluczowych elementów sterujących dla użytkowników czytników ekranu.
  • Etykieta języka kantońskiego zaktualizowana na podstawie opinii ze strony zgromadzeń — jaśniejsze nazewnictwo w selektorze języków.
  • Rozszerzony silnik zamiany mowy na tekst — dodatkowa ścieżka rozpoznawania, która z czasem będzie obsługiwać więcej języków i akcentów.
  • Tryb wprowadzania wielu języków (podgląd) i więcej języków wprowadzania (w tym włoski, turecki, norweski i indonezyjski) — przydatne do włączenia osób, które mogą składać modlitwy lub świadectwa w swoim języku serca, zamiast w głównym języku nabożeństwa.
  • Opcja przetwarzania mowy w UE — zgodność z RODO, istotne, jeśli rada zgromadzenia zapyta, gdzie przetwarzany jest dźwięk mowy.
  • Długość sesji pobierana z serwera (domyślnie dwie godziny); limit czasu braku aktywności nie przerywa już sesji, gdy aktywnie transmitujesz.
  • Jaśniejsze komunikaty dotyczące subskrypcji — w tym powiadomienie o anulowaniu subskrypcji oraz pomocny błąd, jeśli spróbujesz dodać członka zespołu, który już istnieje.
  • Ulepszone zgłoszenia błędów z panelu sterowania — więcej przydatnych szczegółów dociera do nas, gdy zgłaszasz problem, dzięki czemu możemy szybciej pomóc.

Nowy panel sterowania dla prowadzących (połowa 2025)

Dział zatytułowany „Nowy panel sterowania dla prowadzących (połowa 2025)”

W połowie 2025 roku całkowicie przebudowaliśmy panel sterowania — narzędzie, którego używają prowadzący lub wolontariusze techniczni do obsługi tłumaczenia podczas niedzielnego nabożeństwa. Najważniejsze cechy:

  • Działa na telefonach i tabletach (PWA) — prowadź nabożeństwo z urządzenia przy stanowisku dźwiękowca, nie tylko z laptopa, i zainstaluj go jak aplikację.
  • Utrzymuje aktywność ekranu podczas prowadzenia — panel nie przyciemnia się już w trakcie nabożeństwa.
  • Pobieranie kodu QR i udostępnianie linków — łatwiej umieść link dla uczestników na slajdach lub drukowanych kartach.
  • Pobieranie transkrypcji po nabożeństwie — przydatne do dalszych działań, notatek lub przeglądu duszpasterskiego.
  • Zarządzanie użytkownikami — twórz członków zespołu, resetuj hasła i przeglądaj jaśniejszą listę osób z dostępem.
  • Miernik audio i wybór urządzenia — wybierz odpowiedni mikrofon i od razu zobacz, czy dźwięk jest przesyłany; jaśniejsze komunikaty, gdy żadne urządzenie nie jest wybrane.
  • Tryby transkrypcji (frazami lub zdaniami) — wybierz sposób segmentacji mowy dla płynniejszego czytania.
  • Tryb ciemny w całym panelu — łagodniejszy dla oczu w słabo oświetlonej kabinie technicznej.
  • Licznik nieaktywności — sesje zamykają się, jeśli pozostają uruchomione, ale nie przerywają Cię, gdy aktywnie transmitujesz.
  • Nazwa i logo społeczności na stronie logowania — tożsamość Twojej społeczności wyświetla się poprawnie przed niedzielą.
  • Wbudowane zgłaszanie błędów — wyślij nam raport bezpośrednio z panelu, gdy coś wydaje się nieprawidłowe, abyśmy mogli szybciej pomóc.
  • Weryfikacja e-mailowa dla nowych członków zespołu — jaśniejszy proces, zanim ktoś będzie mógł się zalogować.
  • Więcej języków wejściowych na liście panelu — szerszy wybór języka używanego z przodu.
  • Czystrza jakość tekstu mówionego — ulepszone filtrowanie wulgaryzmów sprawia, że wyświetlany i mówiony tekst jest bardziej odpowiedni dla kontekstu społeczności religijnej.
  • “Odśwież, jeśli nieaktualne” komunikat w aplikacji słuchacza — telefony uczestników odbierają ulepszenia bez mylącej, nieaktualnej strony.
  • Komunikat o używaniu zbyt wielu języków — jaśniejsza informacja zwrotna, jeśli sesja osiągnie praktyczny limit.
  • Czystrze rozłączenie po zatrzymaniu tłumaczenia — strona słuchacza prawidłowo się zamyka, zamiast pozostawiać nieaktualne połączenie.

Fundamenty pod odnowiony panel sterowania oraz udoskonalenia po stronie słuchacza.

  • Nazwa i logo wspólnoty widoczne w całym panelu i podczas logowania — aby tożsamość Twojej wspólnoty była poprawnie wyświetlana, z podglądem podczas przesyłania materiałów graficznych.
  • Podstawy subskrypcji i konta — czyli infrastruktura odpowiedzialna za rozliczenia i konta wspólnot, aby codzienne działanie było bardziej niezawodne.
  • Ponowne połączenie i informacje zwrotne o statusie połączenia — bardziej niezawodne niedziele, gdy Wi-Fi przerywa, z widocznym stanem rozłączenia, abyś wiedział, kiedy sprawdzić połączenie.
  • Ulepszenia wyboru głosu — lepszy wybór wyjściowego głosu mówionego tam, gdzie przeglądarka to obsługuje.
  • Rozwiązanie problemu z dźwiękiem na iOS — bardziej niezawodne odtwarzanie na iPhone’ach i iPadach podczas słuchania tłumaczenia.

  • Kontrola rozmiaru czcionki w aplikacji słuchacza — ułatwia czytanie na małych telefonach, zwłaszcza dla osób starszych lub każdego, kto preferuje większy tekst.
  • Kopiowanie lub udostępnianie tekstu transkrypcji i tłumaczenia ze strony słuchacza — przydatne, jeśli ktoś chce zastanowić się nad danym fragmentem po nabożeństwie.
  • Poprawka układu pełnoekranowego na niektórych urządzeniach — strona słuchacza lepiej dopasowuje się do ekranu bez niezręcznego przewijania.

Przed przebudową w 2025 roku, Breeze już pomagało społecznościom witać ludzi w ich własnym języku. Poniżej przedstawiamy kilka podstawowych funkcji aplikacji dla słuchaczy z tamtych wczesnych lat:

  • Tryb ciemny — łagodniejszy dla oczu w słabo oświetlonej sali.
  • Pokaż lub ukryj transkrypcję — czytaj w języku oryginalnym lub skup ekran na swoim języku.
  • Odświeżona lista języków — jaśniejszy zestaw wyborów podczas wyboru języka.
  • Utrzymaj ekran aktywny — Twój telefon pozostaje włączony przez cały czas trwania wydarzenia, zamiast wygaszać ekran w trakcie przemówienia.
  • “Przewiń do końca” — wróć do tekstu na żywo po przeczytaniu wcześniejszych fragmentów.
  • Udostępnij link natywnie — przekaż link do wydarzenia za pomocą standardowego arkusza udostępniania w telefonie.
  • Obsługa pisma od prawej do lewej — prawidłowy układ dla języków takich jak arabski, farsi, hebrajski i urdu.