Aktualności
Najważniejsze informacje dla kościołów korzystających z Breeze Translate — to nie jest dziennik deweloperski. Najnowsze aktualizacje pojawiają się na początku. Jeśli od jakiegoś czasu nie korzystaliście z Breeze, przejdźcie przez poniższe sekcje, aby sprawdzić, co może być pomocne dla Waszego zespołu powitalnego lub wspólnoty.
Lipiec 2026
Dział zatytułowany „Lipiec 2026”Dla wszystkich obecnych
Dział zatytułowany „Dla wszystkich obecnych”- Napisy przygotowane pod tłumaczenie są wdrażane — to dedykowany kanał napisów zaprojektowany z myślą o pomieszczeniu, aby ludzie mogli śledzić tekst na wspólnym ekranie, a także na swoich telefonach.
- Wyświetlanie na dużym ekranie — umieść napisy na żywo lub tłumaczenia na projektorze lub monitorze z przodu, pomagając gościom i osobom niedosłyszącym śledzić nabożeństwo razem. Jest to niezwykle pomocne, gdy ktoś modli się lub dzieli świadectwem w innym języku.
Dla gospodarzy i wolontariuszy technicznych
Dział zatytułowany „Dla gospodarzy i wolontariuszy technicznych”- Tryb wyświetlania umożliwia wyświetlanie napisów na dużym ekranie zamiast korzystania ze standardowego widoku dla słuchaczy — dzięki czemu możesz dopasować konfigurację do swojej przestrzeni. Śledź tę sekcję, aby być na bieżąco z aktualizacjami tej funkcji.
Czerwiec 2026
Dział zatytułowany „Czerwiec 2026”Dla wszystkich obecnych
Dział zatytułowany „Dla wszystkich obecnych”- Poprawione słownictwo kościelne w tłumaczeniach — zaktualizowany glosariusz uczy Breeze słów, których faktycznie używają kościoły, dzięki czemu więcej terminów biblijnych, teologicznych i kościelnych jest tłumaczonych wierniej.
- Język Twojego urządzenia jest wstępnie wybrany — selektor języka podświetla język, na który Twój telefon jest już ustawiony, aby większość osób mogła rozpocząć jednym dotknięciem.
- Nazwy języków wyświetlane w ich własnym języku — każda opcja w selektorze jest wyświetlana w swoim rodzimym piśmie, ułatwiając rozpoznanie własnego języka na liście. Zobacz pełną listę na breezetranslate.com/languages.
- Dopracowanie ikon napisów i słuchania — jaśniejsze ikony z lepszym skalowaniem na ekranach mobilnych.
Dla prowadzących i wolontariuszy technicznych
Dział zatytułowany „Dla prowadzących i wolontariuszy technicznych”- Silnik zamiany mowy na tekst ponownie ulepszony — dalsza poprawa jakości rozpoznawania dla mówionego języka wejściowego.
Maj 2026
Dział zatytułowany „Maj 2026”Dla wszystkich obecnych
Dział zatytułowany „Dla wszystkich obecnych”- Lepsze filtrowanie wulgaryzmów — udoskonalone, dostosowane do języka listy słów (w tym hiszpański) sprawiają, że tekst wyświetlany na ekranie i mówiony jest bardziej odpowiedni dla środowiska kościelnego w większej liczbie języków. Zobacz obsługiwane języki na breezetranslate.com/languages.
- Czystsza interpunkcja dla języka arabskiego i perskiego — mniej przypadkowych lub źle rozmieszczonych znaków w czytanym tekście i lepsze rozpoznawanie fraz w celu tłumaczenia.
- Naprawiono zewnętrzny TTS w Safari — tłumaczenie głosowe jest bardziej niezawodne na iPhone’ach i iPadach podczas korzystania z zewnętrznej usługi głosowej.
- Osoby dołączające później nie widzą już sztucznych opóźnień w synchronizacji napisów — ktoś, kto otworzy link w trakcie nabożeństwa, dogania treść bardziej naturalnie.
- Zewnętrzny TTS nie odtwarza już całej transkrypcji po włączeniu w trakcie nabożeństwa — włączenie dźwięku podczas przekazu jest mniej uciążliwe.
Kwiecień 2026
Dział zatytułowany „Kwiecień 2026”Dla administratorów i wolontariuszy technicznych
Dział zatytułowany „Dla administratorów i wolontariuszy technicznych”- Wielojęzyczne wprowadzanie danych teraz domyślne dla nowych zgromadzeń – modlitwy i świadectwa w innych językach działają od razu po uruchomieniu, bez konieczności wcześniejszej zmiany ustawień.
- Nadawanie wiadomości do panelu sterowania – Zespół Breeze może teraz wysyłać wiadomości do panelu sterowania w czasie rzeczywistym, co pomaga informować zgromadzenia, gdy pojawia się ogólny problem dotykający je w godzinach szczytu.
- Opcje wejścia audio – wybierz ustawienia mikrofonu swojego urządzenia, w tym opcję „użyj domyślnych ustawień przeglądarki”, dla czystszego przechwytywania dźwięku z różnych mikserów i urządzeń. Umożliwia włączanie i wyłączanie funkcji takich jak eliminacja echa, co jest pomocne, gdy przeglądarka nie odbiera dźwięku prawidłowo.
- Tłumaczenia na żywo widoczne w panelu sterowania – administratorzy mogą widzieć, co dociera do słuchaczy, nie tylko transkrypcję mowy. Można je pobrać wraz z oryginalną transkrypcją, w zależności od potrzeb.
- Preferencje regionalne użytkownika mogą być przechowywane dla każdego konta – członkowie zespołu widzą panel sterowania w wybranym przez siebie języku po zalogowaniu.
Dla wszystkich obecnych
Dział zatytułowany „Dla wszystkich obecnych”- Nazwa zgromadzenia w tytule karty przeglądarki – łatwiej znaleźć właściwą kartę spośród wielu na telefonie. Szczególnie pomocne, gdy Breeze jest zainstalowane na ekranie głównym.
- Trwałe transkrypcje na urządzeniu – transkrypcje pozostają widoczne do czytania po zatrzymaniu i ponownym uruchomieniu tłumaczenia, zamiast natychmiast znikać.
Marzec 2026
Dział zatytułowany „Marzec 2026”Dla każdego w pomieszczeniu
Dział zatytułowany „Dla każdego w pomieszczeniu”- Rozdzielenie hiszpańskiego latynoamerykańskiego i europejskiego na liście języków dla słuchaczy — wybierz wariant, który pasuje do Twojego zgromadzenia.
- Rezerwa dla nieprawidłowych par językowych — mniej niewidocznych błędów, gdy usługi tłumaczeniowe są pod presją; masz większą szansę na wyświetlenie użytecznego tekstu.
Dla gospodarzy i wolontariuszy technicznych
Dział zatytułowany „Dla gospodarzy i wolontariuszy technicznych”- Automatyczne wykrywanie języka źródłowego — szersze wdrożenie przełączania języków dla uproszczenia konfiguracji, gdy mówcy zmieniają język w trakcie wypowiedzi; Breeze podąża za mówcą, bez potrzeby wcześniejszego wybierania języków.
- Rola obserwatora — to nowy typ użytkownika, umożliwiający monitorowanie sesji i odczytywanie ustawień bez obsługiwania kontroli; przydatny do szkoleń, zdalnego wsparcia lub obserwowania transkrypcji podczas nabożeństwa.
- Błyskawiczna rejestracja dla kościoła — tworzenie nowego konta dla kościoła jest teraz znacznie szybsze, dzięki czemu możesz od razu przejść do pierwszego testu.
Luty 2026
Dział zatytułowany „Luty 2026”Dla organizatorów i wolontariuszy technicznych
Dział zatytułowany „Dla organizatorów i wolontariuszy technicznych”- Interfejs panelu sterowania przetłumaczony — interfejs może dostosować się do języka operatora, a nie tylko do angielskiego, co ułatwia pracę wielojęzycznym zespołom technicznym.
- Ulepszony silnik zamiany mowy na tekst — lepsza jakość rozpoznawania dla języka wprowadzanej mowy.
- Udoskonalona logika blokady wybudzenia — mniej fałszywych alarmów na urządzeniach mobilnych; ekran rzadziej pozostaje włączony, gdy nie powinien, i odwrotnie.
- Poprawki w ponownym łączeniu po utraconych połączeniach — płynniejsze odzyskiwanie połączenia, gdy sieć przerywa w trakcie spotkania.
Dla wszystkich obecnych
Dział zatytułowany „Dla wszystkich obecnych”- Przejrzystszy wybór języka — usunięto flagi krajów na rzecz prostszego, bardziej przejrzystego projektu listy, który jest czytelny na każdym urządzeniu i pozwala uniknąć wrażliwości kulturowych związanych z powiązaniami krajów i języków.
- Mapowanie języków chińskich zaktualizowane na podstawie opinii użytkowników — jaśniejsze etykiety w wyborze języka dla odmian języka chińskiego.
Styczeń 2026
Dział zatytułowany „Styczeń 2026”Dla wszystkich obecnych
Dział zatytułowany „Dla wszystkich obecnych”- Wskaźnik “poza eterem” gdy tłumaczenie nie jest transmitowane na żywo — słuchacze widzą wyraźny komunikat, że transmisja jeszcze się nie rozpoczęła, zamiast pustego ekranu.
- Usprawnienia bufora transkrypcji — tekst jest przesyłany bardziej niezawodnie podczas naturalnych przerw w mowie.
Dla prowadzących i wolontariuszy technicznych
Dział zatytułowany „Dla prowadzących i wolontariuszy technicznych”- Komunikaty o subskrypcji próbnej bardziej klarowne w panelu sterowania — łatwiej jest zobaczyć, kiedy kościół korzysta z okresu próbnego i co to oznacza.
- Więcej języków wejściowych dla ulepszonego silnika zamiany mowy na tekst — dodatkowe opcje dla języka, w którym przemawia mówca.
IV kwartał 2025
Dział zatytułowany „IV kwartał 2025”Dla wszystkich obecnych na sali
Dział zatytułowany „Dla wszystkich obecnych na sali”- Zewnętrzna usługa TTS dla dźwięku słuchacza — tłumaczenie głosowe za pośrednictwem dedykowanej usługi głosowej dla języków takich jak perski (farsi), suahili, serbski i walijski. Zobacz, które języki mają dostępne głosy na stronie breezetranslate.com/languages.
- Formularz opinii w aplikacji — słuchacze mogą szybko zgłosić, jeśli coś było trudne do zrozumienia lub jeśli wystąpił problem, albo przesłać pozytywną opinię o usłudze.
- Ulepszenia dostępności — jaśniejsze etykiety kluczowych elementów sterujących dla użytkowników czytników ekranu.
- Etykieta języka kantońskiego zaktualizowana na podstawie opinii ze strony zgromadzeń — jaśniejsze nazewnictwo w selektorze języków.
Dla prowadzących i wolontariuszy technicznych
Dział zatytułowany „Dla prowadzących i wolontariuszy technicznych”- Rozszerzony silnik zamiany mowy na tekst — dodatkowa ścieżka rozpoznawania, która z czasem będzie obsługiwać więcej języków i akcentów.
- Tryb wprowadzania wielu języków (podgląd) i więcej języków wprowadzania (w tym włoski, turecki, norweski i indonezyjski) — przydatne do włączenia osób, które mogą składać modlitwy lub świadectwa w swoim języku serca, zamiast w głównym języku nabożeństwa.
- Opcja przetwarzania mowy w UE — zgodność z RODO, istotne, jeśli rada zgromadzenia zapyta, gdzie przetwarzany jest dźwięk mowy.
- Długość sesji pobierana z serwera (domyślnie dwie godziny); limit czasu braku aktywności nie przerywa już sesji, gdy aktywnie transmitujesz.
- Jaśniejsze komunikaty dotyczące subskrypcji — w tym powiadomienie o anulowaniu subskrypcji oraz pomocny błąd, jeśli spróbujesz dodać członka zespołu, który już istnieje.
- Ulepszone zgłoszenia błędów z panelu sterowania — więcej przydatnych szczegółów dociera do nas, gdy zgłaszasz problem, dzięki czemu możemy szybciej pomóc.
Nowy panel sterowania dla prowadzących (połowa 2025)
Dział zatytułowany „Nowy panel sterowania dla prowadzących (połowa 2025)”W połowie 2025 roku całkowicie przebudowaliśmy panel sterowania — narzędzie, którego używają prowadzący lub wolontariusze techniczni do obsługi tłumaczenia podczas niedzielnego nabożeństwa. Najważniejsze cechy:
Dla prowadzących i wolontariuszy technicznych
Dział zatytułowany „Dla prowadzących i wolontariuszy technicznych”- Działa na telefonach i tabletach (PWA) — prowadź nabożeństwo z urządzenia przy stanowisku dźwiękowca, nie tylko z laptopa, i zainstaluj go jak aplikację.
- Utrzymuje aktywność ekranu podczas prowadzenia — panel nie przyciemnia się już w trakcie nabożeństwa.
- Pobieranie kodu QR i udostępnianie linków — łatwiej umieść link dla uczestników na slajdach lub drukowanych kartach.
- Pobieranie transkrypcji po nabożeństwie — przydatne do dalszych działań, notatek lub przeglądu duszpasterskiego.
- Zarządzanie użytkownikami — twórz członków zespołu, resetuj hasła i przeglądaj jaśniejszą listę osób z dostępem.
- Miernik audio i wybór urządzenia — wybierz odpowiedni mikrofon i od razu zobacz, czy dźwięk jest przesyłany; jaśniejsze komunikaty, gdy żadne urządzenie nie jest wybrane.
- Tryby transkrypcji (frazami lub zdaniami) — wybierz sposób segmentacji mowy dla płynniejszego czytania.
- Tryb ciemny w całym panelu — łagodniejszy dla oczu w słabo oświetlonej kabinie technicznej.
- Licznik nieaktywności — sesje zamykają się, jeśli pozostają uruchomione, ale nie przerywają Cię, gdy aktywnie transmitujesz.
- Nazwa i logo społeczności na stronie logowania — tożsamość Twojej społeczności wyświetla się poprawnie przed niedzielą.
- Wbudowane zgłaszanie błędów — wyślij nam raport bezpośrednio z panelu, gdy coś wydaje się nieprawidłowe, abyśmy mogli szybciej pomóc.
- Weryfikacja e-mailowa dla nowych członków zespołu — jaśniejszy proces, zanim ktoś będzie mógł się zalogować.
- Więcej języków wejściowych na liście panelu — szerszy wybór języka używanego z przodu.
Dla wszystkich w pomieszczeniu
Dział zatytułowany „Dla wszystkich w pomieszczeniu”- Czystrza jakość tekstu mówionego — ulepszone filtrowanie wulgaryzmów sprawia, że wyświetlany i mówiony tekst jest bardziej odpowiedni dla kontekstu społeczności religijnej.
- “Odśwież, jeśli nieaktualne” komunikat w aplikacji słuchacza — telefony uczestników odbierają ulepszenia bez mylącej, nieaktualnej strony.
- Komunikat o używaniu zbyt wielu języków — jaśniejsza informacja zwrotna, jeśli sesja osiągnie praktyczny limit.
- Czystrze rozłączenie po zatrzymaniu tłumaczenia — strona słuchacza prawidłowo się zamyka, zamiast pozostawiać nieaktualne połączenie.
Drugi kwartał 2025
Dział zatytułowany „Drugi kwartał 2025”Fundamenty pod odnowiony panel sterowania oraz udoskonalenia po stronie słuchacza.
Dla gospodarzy i wolontariuszy technicznych
Dział zatytułowany „Dla gospodarzy i wolontariuszy technicznych”- Nazwa i logo wspólnoty widoczne w całym panelu i podczas logowania — aby tożsamość Twojej wspólnoty była poprawnie wyświetlana, z podglądem podczas przesyłania materiałów graficznych.
- Podstawy subskrypcji i konta — czyli infrastruktura odpowiedzialna za rozliczenia i konta wspólnot, aby codzienne działanie było bardziej niezawodne.
- Ponowne połączenie i informacje zwrotne o statusie połączenia — bardziej niezawodne niedziele, gdy Wi-Fi przerywa, z widocznym stanem rozłączenia, abyś wiedział, kiedy sprawdzić połączenie.
Dla wszystkich w pomieszczeniu
Dział zatytułowany „Dla wszystkich w pomieszczeniu”- Ulepszenia wyboru głosu — lepszy wybór wyjściowego głosu mówionego tam, gdzie przeglądarka to obsługuje.
- Rozwiązanie problemu z dźwiękiem na iOS — bardziej niezawodne odtwarzanie na iPhone’ach i iPadach podczas słuchania tłumaczenia.
Q1 2025
Dział zatytułowany „Q1 2025”Dla każdego
Dział zatytułowany „Dla każdego”- Kontrola rozmiaru czcionki w aplikacji słuchacza — ułatwia czytanie na małych telefonach, zwłaszcza dla osób starszych lub każdego, kto preferuje większy tekst.
- Kopiowanie lub udostępnianie tekstu transkrypcji i tłumaczenia ze strony słuchacza — przydatne, jeśli ktoś chce zastanowić się nad danym fragmentem po nabożeństwie.
- Poprawka układu pełnoekranowego na niektórych urządzeniach — strona słuchacza lepiej dopasowuje się do ekranu bez niezręcznego przewijania.
Wczesne lata (2023–2024)
Dział zatytułowany „Wczesne lata (2023–2024)”Przed przebudową w 2025 roku, Breeze już pomagało społecznościom witać ludzi w ich własnym języku. Poniżej przedstawiamy kilka podstawowych funkcji aplikacji dla słuchaczy z tamtych wczesnych lat:
Dla każdego w sali
Dział zatytułowany „Dla każdego w sali”- Tryb ciemny — łagodniejszy dla oczu w słabo oświetlonej sali.
- Pokaż lub ukryj transkrypcję — czytaj w języku oryginalnym lub skup ekran na swoim języku.
- Odświeżona lista języków — jaśniejszy zestaw wyborów podczas wyboru języka.
- Utrzymaj ekran aktywny — Twój telefon pozostaje włączony przez cały czas trwania wydarzenia, zamiast wygaszać ekran w trakcie przemówienia.
- “Przewiń do końca” — wróć do tekstu na żywo po przeczytaniu wcześniejszych fragmentów.
- Udostępnij link natywnie — przekaż link do wydarzenia za pomocą standardowego arkusza udostępniania w telefonie.
- Obsługa pisma od prawej do lewej — prawidłowy układ dla języków takich jak arabski, farsi, hebrajski i urdu.