Skip to content

Lyd og miksere

Oversettelseskvaliteten følger lydkvaliteten. Jo nærmere du er et tørt talesignal — kun stemme, minimalt med musikk og romklang — desto bedre blir resultatet. Du trenger ikke et kringkastingsstudio; mange menigheter starter med en telefon på talestolen og forbedrer seg derfra.

  • Telefon eller nettbrett på talestolen — innebygd mikrofon, kontrollpanelet åpent i nettleseren. Raskt å teste; fungerer for mange første gudstjenester.
  • Reversmikrofon til mobilenhet — taleren bærer en klipsmikrofon; enheten kjører kontrollpanelet. Holder mikrofonen nær stemmen.
  • USB-mikrofon — koblet til laptopen som kjører kontrollpanelet. Bekreft at nettleseren har tillatelse til å bruke den valgte inngangen.

Følg med på lydmåleren i kontrollpanelet; den skal bevege seg når taleren snakker.

Mange menigheter ruter en AUX-send fra mikseren til datamaskinen som kjører kontrollpanelet:

  • Bruk en miks som reduserer musikk og kor der det er mulig — kun tale er ideelt.
  • Bekreft at riktig inngang er valgt i nettleseren og at lydbordkanalen ikke er dempet.
  • Hvis måleren beveger seg, men ingen tekst vises, se Problemer med kontrollpanelet.

Hvis du bruker Dante Virtual Soundcard, Allen and Heath, Behringer, Yamaha eller andre digitale miksebord, ruter du lyden til kanal 1 og 2 (venstre/høyre) for nettleserkompatibilitet. Mer detaljert informasjon finnes i Lydinngang.

Integrering med eksisterende menighetsteknologi

Section titled “Integrering med eksisterende menighetsteknologi”
  • Direktestrømming — det er vanlig å kjøre Breeze på samme maskin som strømmer til YouTube eller en annen strømmetjeneste. Breeze er lettvekts, men sørg for at det er nok CPU, minne og båndbredde tilgjengelig for en stabil opplasting for begge oppgavene. Sørg også for at Breeze-fanen ikke er minimert eller på annen måte defokusert, da dette kan føre til at enkelte systemer pauser lydstrømmen.
  • Prosjektor og PA — Breeze erstatter ikke PA-systemet ditt; det lytter til den inngangen du gir det. Behold din vanlige arbeidsflyt for lydteamet; legg til en AUX- eller mikrofonbane kun for oversettelse.