Skip to content

Қызмет көрсету шарттары

Қолданысқа ену күні: 2025 жылғы 19 мамыр

Breeze Translate-ке қош келдіңіз! Біз шіркеулерге нақты уақыт режимінде аударма арқылы қауымның бірлігін нығайтуға көмектесуге, қызметтеріңізді әртүрлі қауымдарға қолжетімді етуге арналғанбыз. Біздің мақсатымыз – қарапайым, қолжетімді және тиімді шешім ұсыну. Бұл Ережелер мен шарттар сіздің біздің қызметімізді қалай қолдана алатыныңызды және жазылым жоспарларымыздың негізінде жатқан әділ пайдалану қағидаларын баяндайды.

Breeze Translate шіркеу қызметтерінің, баяндамалардың және презентациялардың тікелей аудиосын нақты уақыт режимінде транскрипциялауға және аударуға арналған озық жасанды интеллектпен жұмыс істейтін платформаны ұсынады. Біздің қызметіміз қауымдарға жеке құрылғыларында кең ауқымды тілдерге аударылған субтитрлер мен аудио арқылы мазмұнмен қарым-қатынас жасауға мүмкіндік береді.

2. Біздің жазылым жоспарларымыз

Section titled “2. Біздің жазылым жоспарларымыз”

Breeze Translate шіркеулердің әртүрлі қажеттіліктерін қанағаттандыруға арналған икемді жазылым жоспарларын ұсынады. Әрбір жоспар қолжетімділікті жоғары сапалы нақты уақыт режимінде аударманы қамтамасыз етудің негізгі шығындарымен теңестіре отырып, әдеттегі пайдалану үлгілерін қамту үшін құрылған.

Біздің қызмет көрсету құнымыз жалпы транскрипция уақытына да, сіз аударатын тілдер санына да байланысты (‘тіл-сағат’ деп те аталады). Төмендегі жоспарлар құндылық пен икемділікті ұсыну үшін осы факторларды көрсетеді.

Базалық жоспар:

  • Пайдалану мөлшері: Аптасына 90 минутқа дейін нақты уақыт режимінде аударма.
  • Тіл мүмкіндігі: Пайдаланушы таңдаған 2 аударма тіліне дейін аударуды қолдайды. Бұл жоспар тілге деген шектеулі талаптары бар шіркеулерге арналған.
  • Әдеттегі пайдалану: Шамамен 90 минуттық бір қызметке өте ыңғайлы, мұнда аударма аз тілдер саны үшін қажет.

Жексенбілік мол жоспар:

  • Пайдалану мөлшері: Әр жексенбіде мол нақты уақыт режимінде аударма, пайдалану әр жексенбі сайын 480 минутпен (8 сағат) шектелген.

    Бұл жоспардың сыйымдылығы шіркеу жағдайында аударма ұзақтығы мен бір уақытта қолданылатын тілдер санының біріккен әсерін ескеруге арналған.

  • Мысалы, бұл 4 белсенді аударма тілімен 8 сағаттық қызметті (32 тіл-сағатқа тең) немесе 10 белсенді аударма тілімен 4 сағаттық қызметті (40 тіл-сағатқа тең) қамтуы мүмкін.

  • Тіл мүмкіндігі: 240-тан астам қолдау көрсетілетін тілдер кітапханамыздан тілдерді таңдап, аударуға мүмкіндік береді.

  • Әдеттегі пайдалану: Негізінен жексенбі күндері кең аударманы қажет ететін, жексенбілік уақыт шеңберінде бірнеше қызметтерді немесе сессияларды кең ауқымды тілдермен қамтитын шіркеулерге жарамды.

Апта бойы мол жоспар:

  • Пайдалану мөлшері: Әр апта сайын мол нақты уақыт режимінде аударма, пайдалану аптасына 15 сағатпен (900 минут) шектелген.

    Бұл жоспардың сыйымдылығы шіркеу жағдайында аударма ұзақтығы мен бір уақытта қолданылатын тілдер санының біріккен әсерін ескеруге арналған.

  • Мысалы, бұл 4 белсенді тілмен 12 сағаттық аударманы (48 тіл-сағатқа тең) немесе 10 белсенді тілмен шамамен 5,5 сағаттық аударманы (55 тіл-сағатқа тең) қамтуы мүмкін.

  • Тіл мүмкіндігі: 240-тан астам қолдау көрсетілетін тілдер кітапханамыздан тілдерді таңдап, аударуға мүмкіндік береді.

  • Әдеттегі пайдалану: Апта бойы маңызды аударма қажеттіліктері бар, соның ішінде бірнеше қызметтер, апта ортасындағы кездесулер немесе басқа да іс-шаралар, кең ауқымды тілдерде шіркеулерге арналған.

Тегін сынақ (жазылымсыз):

  • Жаңа пайдаланушыларға Breeze Translate қызметін сынау үшін 2 апталық тегін сынақ мерзімі ұсынылады. Бұл сынақ сіздің шіркеуіңізге әдеттегі пайдалану үлгілерін бағалауға және ең қолайлы жазылым жоспарын анықтауға мүмкіндік беруге арналған.
  • Сынақ кезеңінде сіздің пайдалану мүмкіндіктеріңіз «Апта бойы мол» жоспарына сәйкес келеді.
  • Сынақ мерзімін ұзарту сұраныс бойынша берілуі мүмкін. Сынақты ұзарту қажеттіліктерін талқылау үшін біздің қолдау көрсету тобымен хабарласыңыз.
  • Сынақ мерзімі аяқталғаннан кейін, Breeze Translate қызметін одан әрі пайдалану үшін белсенді жазылым қажет.

3. Әділ пайдалану саясаты және икемділік

Section titled “3. Әділ пайдалану саясаты және икемділік”

Біздің жазылым жоспарларымыз шіркеудің пайдалану сценарийлерінің көпшілігі үшін кең мөлшерді қамтамасыз етуге құрылған. Біз шіркеу қызметтерінің табиғи болуы мүмкін екенін және пайдалану кейде ауытқуы мүмкін екенін түсінеміз. Біздің көзқарасымыз қолжетімділікті ынталандыру үшін қатаң орындау емес, икемділік пен түсіністікке негізделген.

  • Әділ пайдалану қағидасы: Әрбір жоспарға арналған пайдалану мөлшері шіркеуге қатысты іс-шаралар үшін қызмет көрсету рухына сәйкес әдеттегі, орынды пайдалануға арналған. Олар коммерциялық мақсаттарға немесе әдеттегі шіркеу қызметінің ауқымынан айтарлықтай тыс пайдалану үлгілеріне арналмаған.
  • Кездейсоқ артық пайдалануға арналған икемділік: Кейде сіздің пайдалануыңыз жоспарыңызда көрсетілген шектеулерден асып кетуі мүмкін екенін мойындаймыз (мысалы, “Базалық” жоспар пайдаланушысы кейде 2 сағатқа дейін пайдалануы немесе қызметтің бір бөлігі үшін 3 тілді қолдануы). Мұндай сипаттағы ұсақ, сирек артық пайдаланулар әдетте түсіністікпен қабылданады және бірден жазалау шараларын тудырмайды.
  • Тұрақты артық пайдалану: Жоспарыңыздың шектеулерінен тұрақты немесе айтарлықтай асып кету, немесе жазылым деңгейіңіз үшін әдеттегі мақсатты пайдаланудан тұрақты түрде тыс пайдалану үлгілері проблемалық артық пайдалану болып саналуы мүмкін. Бұл сіздің ағымдағы жоспарыңыз қажеттіліктеріңізге сәйкес келмеуі мүмкін екенін көрсетеді.
  • Қиянатшылдықпен пайдалану: Біздің қызмет көрсету шарттарының рухын айналып өтуге арналған немесе қиянатшылдықпен, қанаушылықпен пайдалану (мысалы, шіркеуге қатысы жоқ мазмұнды іске қосу, ғибадатқа қатысы жоқ мақсаттар үшін шамадан тыс қатарлас трансляциялар, немесе пропорционалды емес жоғары ресурстарды тұтынуға бағытталған қасақана әрекеттер) қатаң тыйым салынады.

4. Артық пайдалану және эскалация саясаты (тұрақты артық пайдалану үшін)

Section titled “4. Артық пайдалану және эскалация саясаты (тұрақты артық пайдалану үшін)”

Біздің қызметіміздің тұрақтылығын және барлық пайдаланушыларға әділдікті қамтамасыз ету үшін, тұрақты артық пайдалануды реттеу процесіміз бар:

  • Бастапқы хабарлама: Егер сіздің шіркеуіңіз жоспарындағы пайдалану мөлшерінен үнемі асып кетсе, біздің команда сізге белсенді түрде хабарласады. Бұл бастапқы байланыс сіздің пайдалану үлгілеріңізді білуге және қажеттіліктеріңізді түсінуге қолдау көрсетуге арналған достық хабарлама болып табылады.
  • Екінші хабарлама және жаңартуға шақыру: Егер бастапқы хабарламадан кейін де тұрақты артық пайдалану жалғасса, біз екінші хабарлама жібереміз. Бұл байланыс ресми ескерту ретінде қызмет етеді және шіркеуіңіздің талаптарына жақсырақ сәйкес келетін жоғары жазылым жоспарына жаңартуды қарастыруға анық шақыруды қамтиды. Біз сізбен бірге ең қолайлы жоспарды анықтау үшін жұмыс істейміз.
  • Тұрақты артық пайдалану үшін шотқа қатысты әрекет: Егер алдыңғы хабарламалар мен жаңартуға шақыруларға қарамастан тұрақты артық пайдалану жалғаса берсе, Breeze Translate қолайлы жазылым жоспары қабылданғанға дейін немесе пайдалану үлгілері ағымдағы жоспарға сәйкес келгенге дейін шотқа қолжетімділікті уақытша тоқтата тұруға немесе шектеуге құқылы. Біздің мақсатымыз әрқашан шешімге бірлесіп жету.

5. Қиянатшылдықпен пайдалану саясаты

Section titled “5. Қиянатшылдықпен пайдалану саясаты”

3-бөлімде анықталған қиянатшылдықпен пайдалану жағдайларында Breeze Translate алдын ала ескертусіз, қызметті уақытша тоқтата тұруды немесе тұрақты тоқтатуды қоса алғанда, бірақ онымен шектелмей, дереу шара қолдануға құқылы. Бұл шара теріс пайдалану біздің қызметімізге айтарлықтай әсер еткен немесе шарттарымызды бұзған ерекше жағдайлар үшін сақталады.

6. Фестивальдар мен іс-шараларға арналған арнайы жеңілдіктер

Section titled “6. Фестивальдар мен іс-шараларға арналған арнайы жеңілдіктер”

Біз жылдың маңызды мезгілдерінде шіркеулердің ерекше қажеттіліктерін түсінеміз:

  • Христиандық фестивальдар: Рождество және Пасха сияқты ірі христиандық фестивальдар үшін біз пайдаланудың ықтимал артуына автоматты түрде қолайлырақ мөлшерді ұсынамыз. Бұл кезеңдер үшін арнайы ерекшеліктер сұраудың қажеті жоқ.
  • Арнайы іс-шараларға арналған уақытша ерекшеліктер: Әдеттегі жоспар шектеулерінен уақытша асып кетуі мүмкін басқа да арнайы іс-шаралар (мысалы, конференциялар, кеңейтілген насихат бағдарламалары, көпкүндік жиындар) үшін сіздің шіркеуіңіз уақытша пайдалану ерекшелігін ресми түрде сұрай алады. Сұраныстар біздің қолдау көрсету тобына алдын ала жасалуы керек, іс-шараның толық ақпаратын және күтілетін пайдалануды көрсете отырып. Біз мұндай сұраныстарды жеке-жеке қарастырамыз.

7. Жазылымыңызды басқару

Section titled “7. Жазылымыңызды басқару”

Жазылымды басқару, соның ішінде жоспарды таңдау, жаңартулар және төлемдер сіздің шіркеуіңіз арқылы Breeze Translate бақылау тақтасы арқылы өздігінен басқарылады. Пайдалану қажеттіліктеріңізге негізделген тиісті жазылым деңгейін таңдауға және қолдауға сіз жауаптысыз.

8. Шот қауіпсіздігі және командалық қолжетімділік

Section titled “8. Шот қауіпсіздігі және командалық қолжетімділік”

Егер сіздің жазылымыңыз бірнеше пайдаланушы кіруіне немесе командалық қолжетімділікке мүмкіндік берсе, келесі ережелер қолданылады:

  • Қолжетімділікті басқару: Сіз кіру деректеріңіздің құпиялылығын сақтауға және шіркеу шотыңызға қолжетімділікті басқаруға жауаптысыз. Бұл тек рұқсат етілген қызметкерлер немесе еріктілерде ғана белсенді кіру деректері бар екендігін қамтамасыз етуді қамтиды.
  • Ішкі көріну: Сіз шотыңызға бірнеше пайдаланушы қосу арқылы, сол пайдаланушылар командадағы басқа рұқсат етілген пайдаланушылардың байланыс деректерін (мысалы, аты-жөні мен электрондық пошта мекенжайларын) ынтымақтастық мақсатында көре алатынын мойындайсыз.
  • Қолжетімділікті жою: Егер қызметкер немесе ерікті ұйымыңыздан кетсе немесе енді қолжетімділікті қажет етпесе, қолжетімділікті жою немесе парольдерді дереу өзгерту сіздің жалғыз жауапкершілігіңізде болады. Breeze Translate пайдаланушы рұқсаттарын жаңартпау салдарынан туындаған кез келген рұқсатсыз әрекет немесе деректердің ашылуы үшін жауапты емес.

9. Пайдаланушы ретіндегі сіздің міндеттеріңіз

Section titled “9. Пайдаланушы ретіндегі сіздің міндеттеріңіз”

Breeze Translate-пен ең жақсы тәжірибені қамтамасыз ету үшін біз сізден:

  • Сапалы аудио кіріспен қамтамасыз етіңіз: Транскрипция мен аударманың дәлдігі сіз беретін аудио ағынының сапасына қатты байланысты. Біз ең айқын дыбысты қамтамасыз ету үшін дыбыс пультін интернетке қосылған компьютерге қосуды немесе дыбыс пульті жоқ жерде кафедра/қыстырғыш микрофон шығысында телефонды пайдалануды ұсынамыз.
  • ЖИ шектеулерін түсініңіз: Біздің ЖИ аударма технологиямыз өте озық және үнемі жетілдіріліп отырса да, автоматтандырылған аударма әрқашан мінсіз болмауы мүмкін. Ол қолжетімділік пен түсінікті айтарлықтай жақсартуға, әйтпесе болмауы мүмкін қатысуды қамтамасыз етуге арналған.
  • Әділ пайдалануды сақтаңыз: Қызметті таңдаған жазылым жоспарыңыздың рухына және біздің Әділ пайдалану саясатымызда көрсетілген қағидаларға сәйкес пайдаланыңыз.

10. Жауапкершіліктен бас тартулар және маңызды ақпарат

Section titled “10. Жауапкершіліктен бас тартулар және маңызды ақпарат”
  • Қызметтің сипаты: Breeze Translate – нақты уақыт режимінде аударманы жеңілдетуге арналған жасанды интеллектпен жұмыс істейтін қызмет. Біздің мақсатымыз жоғары дәлдік болғанымен, қызмет кәсіби адам аудармасының немесе жоғары мамандандырылған лингвистикалық сараптаманың орнын баспайды, әсіресе абсолютті дәлдікті немесе әдеттегі қауымдық байланыстан тыс нәзіктікті қажет ететін контексттер үшін. Пайдаланушылар автоматтандырылған аударманың ішкі шектеулері бар екенін білуі керек.
  • Деректердің құпиялылығы және пайдаланылуы: Breeze Translate сіз жіберген аудио мазмұнын өңдейді және сіздің шіркеуіңіз үшін біздің қызметімізді қамтамасыз ету және жақсарту үшін арнайы аудармалар жасайды. Сіз аударылған мазмұнды қауымыңызбен бөлісуді көздегеніңізбен, біз сізге шикі аудио деректер мен жасалған аударма нәтижелерінің Breeze Translate тарапынан құпия болып саналатынына кепілдік береміз. Біз бұл мазмұнды сыртқы үшінші тараптарға жарияламаймыз немесе оны біздің қызметімізді тікелей басқару және жақсартудан тыс кез келген мақсатта пайдаланбаймыз.
  • Қызметті өзгертулер: Breeze Translate кез келген уақытта осы Ережелер мен шарттарды, біздің қызмет көрсету ұсыныстарымызды немесе бағаларымызды өзгерту құқығын өзіне қалдырады. Маңызды өзгерістер туралы пайдаланушыларға алдын ала хабарланады.

Breeze Translate қызметін пайдалану арқылы сіз осы Ережелер мен шарттарға келісесіз. Біз сіздің шіркеуіңізбен бірге жеке кездесулердегі аударманы жеңілдету үшін жұмыс істеуге дайынбыз.

© 2025 Breeze Translate Ltd Англия мен Уэльсте тіркелген | Компания нөмірі. 15535232