Tovább a tartalomhoz

Gondok az applikációval

Ezek a lépések segítenek a gyülekezeti tagoknak és az önkénteseknek problémákat megoldani telefonokon és tableteken. Az operátor oldali problémákkal kapcsolatban lásd: Vezérlőpult-problémák.

Fordítások nem érkeznek meg a hallgatók telefonjaira

Szekció neve “Fordítások nem érkeznek meg a hallgatók telefonjaira”

Tünet: A hoszt számítógép élő közvetítést és mozgó hangszintjelző sávot mutat, de a hallgatók arról számolnak be, hogy a szöveg nem töltődik be a telefonjukon.

Lépések:

  1. Érintse meg a Start gombot. Nyelv kiválasztása után a hallgatóknak meg kell érinteniük a Start gombot a fordítási oldal megnyitásához. A feliratok akkor jelennek meg, amint az oldal betöltődik és az élő közvetítés aktív.
  2. Kerülje a korlátozott beépített szkennereket. Harmadik féltől származó vagy beépített QR-kód szkennerek korlátozott belső böngészőkbe kényszeríthetik az oldalt. Másolja ki a közvetlen fordítási URL-t a vezérlőpultról, és nyissa meg egy önálló böngészőben, például a Safariban, a Chrome-ban vagy a Firefoxban.
  3. Frissítsen, ha a szöveg elavult. Kérje meg a hallgatókat, hogy frissítsék az oldalt, ha a feliratok nem frissülnek tovább.
  4. Győződjön meg róla, hogy támogatott nyelvet választottak. Ellenőrizze, hogy a teljesen támogatott listánkról választottak-e nyelvet. A svájci német (de-CH) csak bemeneti nyelvként támogatott – a hallgatók nem választhatják kimeneti nyelvként.
  5. Győződjön meg róla, hogy az élő közvetítés fut. A hallgatók a következőt láthatják: Jelenleg nincsenek feliratok élő közvetítésben, ha az operátor nem indította el az adást.

Hiányzó beszélt hang a fordító alkalmazásban

Szekció neve “Hiányzó beszélt hang a fordító alkalmazásban”

Tünet: A szöveges feliratok normálisan megjelennek a hallgató eszközén, de nem hallják a beszélt hangfordítást.

Lépések:

  1. Kapcsolja be a hangot. A beszélt fordítás alapértelmezés szerint ki van kapcsolva. A hallgatóknak meg kell érinteniük a Hang bekapcsolása (a hangszóró gomb) lehetőséget a fordítási oldal megnyitása után.
  2. Ellenőrizze a nyelv- és eszköz-támogatást. Lásd: breezetranslate.com/languages, hogy mely nyelveket támogatja a Breeze, és melyek használnak Breeze egyéni hangokat (nincs szükség eszköz hangcsomagra) az eszközön található szövegfelolvasóval szemben.
  3. Szerezze be a legjobb hangokat eszközére. Kövesse a teljes lépésről lépésre szóló beállítási útmutatót az Audio kimenet részben iOS-re, Androidra (Samsung, Pixel, Xiaomi), valamint a szolgáltatás előtti tesztelési tippeket.

A hang működésének megértése. A Breeze a legtöbb nyelven az eszközön található natív szövegfelolvasóra támaszkodik a szolgáltatási költségek alacsonyan tartása érdekében. A szöveges átirat olvasása a szándékolt elsődleges kapcsolódási módszer. A feliratok mindig működnek, ha az élő közvetítés aktív; a beszélt hang az eszköztől és a nyelvtől függ.

A hallgatók használhatják a Visszajelzés küldése funkciót az alkalmazás menüjében, ha a beszélt hang hibát észlel a szolgáltatás alatt, vagy e-mailt küldhet az info@breezetranslate.com címre segítségért.

Nagyon nagy többnyelvű összejövetelek esetén technikai korlátja van annak, hogy hány különböző hallgatói nyelv lehet aktív egy munkamenetben egyszerre. Ez nem számlázási korlátozás – a stabilitást védi. Ha eléri ezt a korlátot, vegye fel a kapcsolatot az info@breezetranslate.com címen.

Küldjön e-mailt az info@breezetranslate.com címre a gyülekezete nevével, a hallgató eszközével és böngészőjével, a kiválasztott nyelvvel és azzal, amit már megpróbált.