شروط الخدمة
تاريخ السريان: 19 مايو 2025
أهلاً بكم في Breeze Translate! نحن ملتزمون بمساعدة الكنائس على تعزيز التماسك المجتمعي من خلال الترجمة الفورية، مما يجعل خدماتكم في متناول جماعات متنوعة. هدفنا هو توفير حل بسيط وميسور التكلفة وفعال. توضح هذه الشروط والأحكام الأساس الذي يمكنك بموجبه استخدام خدمتنا، ومبادئ الاستخدام العادل التي تستند إليها خطط اشتراكاتنا.
1. مقدمة عن Breeze Translate
Section titled “1. مقدمة عن Breeze Translate”تقدم Breeze Translate منصة متطورة مدعومة بالذكاء الاصطناعي للنسخ والترجمة الفورية للصوت الحي من الخدمات الكنسية والمحادثات والعروض التقديمية. تُمكّن خدمتنا الجماعات من التفاعل مع المحتوى من خلال التسميات التوضيحية والصوت المترجم إلى مجموعة واسعة من اللغات على أجهزتهم الشخصية.
2. خطط اشتراكاتنا
Section titled “2. خطط اشتراكاتنا”تقدم Breeze Translate خطط اشتراك مرنة مصممة لتلبية الاحتياجات المتنوعة للكنائس. تم تصميم كل خطة لتغطية أنماط الاستخدام النموذجية، موازنة بين إمكانية الوصول والتكاليف الأساسية لتوفير ترجمة فورية عالية الجودة.
تتأثر تكاليف خدمتنا بكل من إجمالي وقت النسخ وعدد اللغات التي تترجم إليها (والتي يشار إليها غالبًا باسم “ساعات اللغة”). تعكس الخطط التالية هذه العوامل لتقديم قيمة ومرونة.
الخطة الأساسية:
- حد الاستخدام: ما يصل إلى 90 دقيقة من الترجمة الفورية أسبوعيًا.
- إمكانية اللغة: تدعم الترجمة إلى ما يصل إلى لغتي ترجمة يختارهما المستخدم. هذه الخطة مخصصة للكنائس ذات المتطلبات اللغوية المحدودة.
- الاستخدام النموذجي: مثالي للخدمات الفردية التي تبلغ مدتها حوالي 90 دقيقة حيث تكون الترجمة مطلوبة لعدد قليل من اللغات.
خطة الأحد الوفير:
-
حد الاستخدام: ترجمة فورية وفيرة كل أحد، بحد أقصى للاستخدام 480 دقيقة (8 ساعات) لكل أحد.
صُممت سعة هذه الخطة لاستيعاب التأثير المشترك لمدة الترجمة وعدد اللغات المستخدمة في وقت واحد في سياق الكنيسة.
-
على سبيل المثال، يمكن أن يغطي ذلك 8 ساعات من الخدمات مع 4 لغات ترجمة نشطة (أي ما يعادل 32 ساعة لغة)، أو 4 ساعات من الخدمات مع 10 لغات ترجمة نشطة (أي ما يعادل 40 ساعة لغة).
-
إمكانية اللغة: تسمح بالترجمة إلى مجموعة مختارة من اللغات من مكتبتنا التي تضم أكثر من 240 لغة مدعومة.
-
الاستخدام النموذجي: مناسب للكنائس التي تتطلب بشكل أساسي ترجمة مكثفة أيام الأحد، وتستوعب خدمات أو جلسات متعددة ضمن إطار يوم الأحد مع مجموعة واسعة من اللغات.
خطة وفير طوال الأسبوع:
-
حد الاستخدام: ترجمة فورية وفيرة كل أسبوع، بحد أقصى للاستخدام 15 ساعة (900 دقيقة) أسبوعيًا.
صُممت سعة هذه الخطة لاستيعاب التأثير المشترك لمدة الترجمة وعدد اللغات المستخدمة في وقت واحد في سياق الكنيسة.
-
على سبيل المثال، يمكن أن يغطي ذلك 12 ساعة من الترجمة مع 4 لغات نشطة (أي ما يعادل 48 ساعة لغة)، أو حوالي 5.5 ساعة من الترجمة مع 10 لغات نشطة (أي ما يعادل 55 ساعة لغة).
-
إمكانية اللغة: تسمح بالترجمة إلى مجموعة مختارة من اللغات من مكتبتنا التي تضم أكثر من 240 لغة مدعومة.
-
الاستخدام النموذجي: مصمم للكنائس ذات احتياجات الترجمة الكبيرة طوال الأسبوع، بما في ذلك الخدمات المتعددة، والاجتماعات منتصف الأسبوع، أو غيرها من الفعاليات، عبر مجموعة واسعة من اللغات.
تجربة مجانية (بدون اشتراك):
- يُمنح المستخدمون الجدد فترة تجريبية مجانية لمدة أسبوعين لتجربة Breeze Translate. تم تصميم هذه التجربة للسماح لكنيستك بتقييم أنماط استخدامها النموذجية وتحديد خطة الاشتراك الأنسب.
- خلال الفترة التجريبية، ستتوافق إمكانيات استخدامك مع خطة “وفير طوال الأسبوع”.
- قد تُمنح تمديدات للفترة التجريبية عند الطلب. يرجى الاتصال بفريق الدعم لدينا لمناقشة أي احتياجات لتمديد التجربة.
- عند انتهاء الفترة التجريبية، يتطلب الاستخدام المستمر لـ Breeze Translate اشتراكًا فعالاً.
3. سياسة الاستخدام العادل والتسامح
Section titled “3. سياسة الاستخدام العادل والتسامح”تم تصميم خطط اشتراكاتنا لتوفير مخصصات سخية لمعظم سيناريوهات الاستخدام الكنسي. نحن نتفهم أن الأنشطة الكنسية يمكن أن تكون طبيعية وقد يتقلب الاستخدام أحيانًا. نهجنا متجذر في التسامح والمرونة، وليس في التطبيق الصارم، لتعزيز إمكانية الوصول.
- مبدأ الاستخدام العادل: تم تصميم مخصصات الاستخدام لكل خطة للاستخدام النموذجي والمعقول ضمن روح الخدمة للأنشطة المتعلقة بالكنيسة. وهي غير مخصصة للأغراض التجارية أو أنماط الاستخدام التي تقع خارج نطاق الخدمة الكنسية النموذجية بشكل كبير.
- التسامح مع الاستخدام الزائد العرضي: نحن ندرك أنه في بعض الأحيان، قد يتجاوز استخدامك حدود خطتك المعلنة قليلاً (على سبيل المثال، مستخدم الخطة الأساسية يتجاوز أحيانًا إلى ساعتين أو يستخدم 3 لغات لجزء من خدمة). يُفهم التجاوز الطفيف وغير المتكرر من هذا النوع بشكل عام ولن يؤدي فورًا إلى اتخاذ إجراءات عقابية.
- الاستخدام الزائد المستمر: قد يُعتبر التجاوز المستمر أو الكبير لحدود خطتك، أو أنماط الاستخدام التي تقع باستمرار خارج الاستخدام المقصود النموذجي لطبقة اشتراكك، استخدامًا زائدًا إشكاليًا. يشير هذا إلى أن خطتك الحالية قد لا تكون مناسبة لاحتياجاتك.
- الاستخدام المسيء: يُحظر تمامًا أي استخدام مسيء بشكل واضح، أو استغلالي، أو يهدف إلى التحايل على روح شروط خدمتنا (على سبيل المثال، تشغيل محتوى غير متعلق بالكنيسة، أو بث مباشر متزامن مفرط لأغراض غير عبادية، أو محاولات متعمدة لاستهلاك موارد عالية بشكل غير متناسب).
4. سياسة التجاوز والتصعيد (للاستخدام الزائد المستمر)
Section titled “4. سياسة التجاوز والتصعيد (للاستخدام الزائد المستمر)”لضمان استدامة خدمتنا والعدالة لجميع المستخدمين، لدينا عملية للتعامل مع الاستخدام الزائد المستمر:
- إشعار أولي: إذا تجاوزت كنيستك باستمرار حد الاستخدام المخصص لخطتها، سيتواصل فريقنا معك بشكل استباقي. يعد هذا الاتصال الأولي إشعارًا وديًا لتنبيهك إلى أنماط استخدامك وتقديم الدعم في فهم احتياجاتك.
- إشعار ثانٍ ودعوة للترقية: إذا استمر الاستخدام الزائد المستمر بعد الإشعار الأولي، سنصدر إشعارًا ثانيًا. سيكون هذا الاتصال بمثابة تحذير أكثر رسمية وسيتضمن دعوة واضحة للنظر في الترقية إلى خطة اشتراك أعلى تلبي متطلبات كنيستك بشكل أفضل. سنعمل معك لتحديد الخطة الأنسب.
- إجراء الحساب للاستخدام الزائد المستمر: إذا استمر الاستخدام الزائد المستمر على الرغم من الإشعارات والدعوات السابقة للترقية، تحتفظ Breeze Translate بالحق في تعليق أو تقييد الوصول إلى الحساب مؤقتًا حتى يتم اعتماد خطة اشتراك مناسبة أو تتوافق أنماط الاستخدام مع الخطة الحالية. هدفنا دائمًا هو العمل بشكل تعاوني نحو حل.
5. سياسة الاستخدام المسيء
Section titled “5. سياسة الاستخدام المسيء”في حالات الاستخدام المسيء الواضح، كما هو محدد في القسم 3، تحتفظ Breeze Translate بالحق في اتخاذ إجراء فوري، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، التعليق المؤقت أو الإنهاء الدائم للخدمة، دون سابق إنذار. يُحتفظ بهذا الإجراء للظروف الاستثنائية التي يؤثر فيها سوء الاستخدام بشكل كبير على خدمتنا أو ينتهك شروطنا.
6. مخصصات خاصة للأعياد والفعاليات
Section titled “6. مخصصات خاصة للأعياد والفعاليات”نحن نتفهم الاحتياجات الفريدة للكنائس خلال الأوقات الهامة من العام:
- الأعياد المسيحية: بالنسبة للأعياد المسيحية الكبرى مثل عيد الميلاد وعيد الفصح، سنقدم تلقائيًا مخصصات أكثر تسامحًا لزيادات محتملة في الاستخدام. لا تحتاج إلى طلب استثناءات محددة لهذه الفترات.
- استثناءات مؤقتة للمناسبات الخاصة: بالنسبة للمناسبات الخاصة الأخرى (مثل المؤتمرات، برامج التوعية الموسعة، التجمعات متعددة الأيام) التي قد تتجاوز مؤقتًا حدود خطتك المعتادة، يمكن لكنيستك أن تطلب رسميًا استثناءً مؤقتًا للاستخدام. يجب تقديم الطلبات مقدمًا إلى فريق الدعم لدينا، مع تقديم تفاصيل الحدث والاستخدام المتوقع. سنراجع هذه الطلبات على أساس كل حالة على حدة.
7. إدارة اشتراكك
Section titled “7. إدارة اشتراكك”تتم إدارة الاشتراكات، بما في ذلك اختيار الخطة والترقيات والمدفوعات، ذاتيًا من قبل كنيستك عبر لوحة تحكم Breeze Translate الخاصة بك. أنت مسؤول عن اختيار مستوى الاشتراك المناسب والحفاظ عليه بناءً على احتياجات استخدامك.
8. أمان الحساب ووصول الفريق
Section titled “8. أمان الحساب ووصول الفريق”إذا كان اشتراكك يسمح بتسجيل دخول متعدد للمستخدمين أو وصول الفريق، فتنطبق ما يلي:
- إدارة الوصول: أنت مسؤول عن الحفاظ على سرية بيانات اعتماد تسجيل الدخول الخاصة بك وعن إدارة الوصول إلى حساب كنيستك. يشمل ذلك ضمان أن يكون للموظفين أو المتطوعين المصرح لهم فقط تسجيلات دخول نشطة.
- الرؤية الداخلية: أنت تقر بأنه بإضافة مستخدمين متعددين إلى حسابك، قد يتمكن هؤلاء المستخدمون من عرض تفاصيل الاتصال (مثل الأسماء وعناوين البريد الإلكتروني) للمستخدمين الآخرين المصرح لهم في الفريق لأغراض التعاون.
- إلغاء الوصول: تقع على عاتقك وحدك مسؤولية إلغاء الوصول أو تغيير كلمات المرور فورًا إذا غادر موظف أو متطوع مؤسستك أو لم يعد بحاجة إلى الوصول. Breeze Translate ليست مسؤولة عن أي نشاط غير مصرح به أو تعرض للبيانات ناتج عن الفشل في تحديث أذونات المستخدم.
9. مسؤولياتك كمستخدم
Section titled “9. مسؤولياتك كمستخدم”لضمان أفضل تجربة مع Breeze Translate، نطلب منك:
- توفير إدخال صوتي عالي الجودة: تعتمد دقة النسخ والترجمة بشكل كبير على جودة الإدخال الصوتي الذي تقدمه. ننصح بتوصيل لوحة الصوت الخاصة بك بجهاز كمبيوتر متصل بالإنترنت، أو استخدام هاتف على مخرج ميكروفون مكتب / مشبك حيث لا تتوفر لوحة صوت، لضمان أوضح صوت.
- فهم قيود الذكاء الاصطناعي: بينما أن تقنية الترجمة بالذكاء الاصطناعي لدينا متقدمة للغاية وتتحسن باستمرار، إلا أن الترجمة الآلية قد لا تكون مثالية دائمًا. لقد صُممت لتعزيز إمكانية الوصول والفهم بشكل كبير، مما يتيح التفاعل حيث قد لا يكون هناك أي تفاعل آخر.
- الالتزام بالاستخدام العادل: استخدم الخدمة بطريقة تتوافق مع روح خطة اشتراكك المختارة والمبادئ الموضحة في سياسة الاستخدام العادل لدينا.
10. إخلاء المسؤولية ومعلومات هامة
Section titled “10. إخلاء المسؤولية ومعلومات هامة”- طبيعة الخدمة: Breeze Translate هي خدمة مدعومة بالذكاء الاصطناعي مصممة لتسهيل الترجمة الفورية. بينما هدفنا هو الدقة العالية، فإن الخدمة ليست بديلاً عن الترجمة البشرية الاحترافية أو الخبرة اللغوية المتخصصة للغاية، لا سيما في السياقات التي تتطلب دقة مطلقة أو فروق دقيقة تتجاوز التواصل الجماعي النموذجي. يجب أن يكون المستخدمون على دراية بأن الترجمة الآلية لها قيود جوهرية.
- خصوصية البيانات واستخدامها: تعالج Breeze Translate المحتوى الصوتي الذي تقدمه وتولد ترجمات خصيصًا لتقديم خدمتنا وتعزيزها لكنيستك. بينما تنوي مشاركة المحتوى المترجم مع جماعتك، نؤكد لك أن بيانات الصوت الخام ومخرجات الترجمة المولدة تعامل على أنها سرية من قبل Breeze Translate. لن نكشف عن هذا المحتوى لأطراف خارجية أو نستخدمه لأي غرض يتجاوز التشغيل المباشر لخدمتنا وتحسينها.
- تعديلات الخدمة: تحتفظ Breeze Translate بالحق في تعديل هذه الشروط والأحكام، أو عروض خدماتنا، أو الأسعار في أي وقت. سيتم إخطار المستخدمين بالتغييرات الهامة مقدمًا.
باستخدامك لـ Breeze Translate، فإنك توافق على هذه الشروط والأحكام. نحن ملتزمون بالشراكة مع كنيستك لجعل الترجمة الشخصية أمرًا سهلاً.
© 2025 Breeze Translate Ltd مسجلة في إنجلترا وويلز | رقم الشركة 15535232