خدمتك الأولى
التدرب قبل الأحد
Section titled “التدرب قبل الأحد”أجرِ اختبارًا قصيرًا بنفس الميكروفون وإعدادات الغرفة التي ستستخدمها في الخدمة. تأكّد مما يلي:
- أن لوحة التحكم تظهر مؤشر صوت متحركًا عندما يتحدث المتحدث.
- أن جهاز استماع واحد على الأقل يتلقى ترجمة فورية باللغة التي تتوقعها — وحاول تجربة لغة ثانية إن أمكن، لترى مدى سهولة اختيار الزوار للغتهم الخاصة.
- إذا كنت تستخدم إخراج الصوت، اختبره على أجهزة iOS و Android (راجع إخراج الصوت).
- اطلب من المتحدث تجربة جزء قصير باستخدام العادات المذكورة في التحدث بوضوح للترجمة — قم بتوضيح الاختصارات، واشرح المصطلحات الداخلية، وتوقف بين الأفكار.
يأتي Breeze بإعدادات افتراضية معقولة. لا تحتاج إلى تهيئة أوضاع النسخ أو لغة الإدخال قبل تشغيلك الأول إلا إذا أردت ذلك — راجع أوضاع النسخ عندما تكون مستعدًا.
رحّب بكل من يحضر
Section titled “رحّب بكل من يحضر”يختار كل مستمع لغته الخاصة على هاتفه — أي لغة من قائمتنا، على أي باقة. لا تقوم بتشغيل أو إيقاف اللغات مسبقًا. هذا أمر مقصود لحياة الكنيسة: يظهر الزوار دون سابق إنذار، والخدمة تأتي أولاً.
راجع تجربة الحضور لسير عمل المستمعين و فرق الترحيب لتدريب المستقبلين.
خيارات العرض
Section titled “خيارات العرض”يمكنك عرض الترجمة على الأجهزة الشخصية، أو جهاز عرض (بروجكتور)، أو كليهما:
- الأجهزة الشخصية — شارك رابط المستمع (URL) أو رمز QR؛ يختار كل شخص لغته.
- الشاشة الكبيرة — استخدم وضع العرض للغة واحدة على جهاز عرض (راجع أوضاع العرض).
للمحتوى الحساس (الشهادات، الصلاة الرعوية)، فكر في إيقاف البث مؤقتًا أو استخدام عرض على الشاشة فقط حتى لا تعرض الأجهزة الشخصية محتوى قد تفضل الاحتفاظ به خاصًا.
أثناء الخدمة
Section titled “أثناء الخدمة”- أبقِ جهاز لوحة التحكم موصلًا بالكهرباء وعلى شبكة مستقرة.
- تجنب التبديل بين المتصفحات في منتصف الخدمة؛ ابقَ في Chrome أو Safari أو Edge أو Firefox.
- إذا توقفت الترجمة، تحقق من الإنترنت والاتصال و أدلة استكشاف الأخطاء وإصلاحها قبل إعادة التشغيل.
- إذا بدت الترجمة الفورية مشوشة ولكن الصوت واضحًا، فغالبًا ما تكون المشكلة بسبب المصطلحات المتخصصة أو الاختصارات — راجع التحدث بوضوح للترجمة.
بعد الخدمة
Section titled “بعد الخدمة”لا يحتفظ Breeze بنسخ تاريخية. انسخ أي شيء تحتاجه أثناء الجلسة أو بعدها مباشرة.