Conformitate GDPR
Acest ghid ajută consiliile bisericești, administratorii și comitetele juridice să înțeleagă modul în care Breeze Translate gestionează datele conform GDPR-ului din Marea Britanie și GDPR-ului din UE. Acesta completează Politica noastră de confidențialitate și Termenii de serviciu — nu constituie consiliere juridică pentru situația dumneavoastră specifică.
Date din Categorie Specială
Secțiune intitulată „Date din Categorie Specială”Sub GDPR Articolul 9, anumite tipuri de date cu caracter personal beneficiază de protecție suplimentară. Convingerile religioase sau filosofice sunt Date din Categorie Specială.
Participarea la slujbe, implicarea în închinare și utilizarea traducerii într-un serviciu religios pot implica credințe sau afilieri religioase. Chiar și atunci când Breeze nu solicită ascultătorilor numele sau credința lor, contextul prelucrării contează pentru organismele de revizuire a protecției datelor.
Bisericile ar trebui să:
- Trateze utilizarea traducerii ca fiind potențial sensibilă în notificările de confidențialitate și evaluările de risc.
- Limiteze accesul la datele operaționale la persoanele care au nevoie de ele pentru roluri în slujire sau tehnice.
- Documenteze de ce prelucrarea traducerii este necesară pentru a primi comunitatea și oaspeții dumneavoastră.
Ce colectează Breeze — și ce nu colectăm
Secțiune intitulată „Ce colectează Breeze — și ce nu colectăm”Biserici (titulari de cont)
Secțiune intitulată „Biserici (titulari de cont)”Colectăm ceea ce este necesar pentru a gestiona contul dumneavoastră: detalii de contact, numele bisericii, informații de facturare acolo unde este cazul și autentificările membrilor echipei. Consultați Politica de confidențialitate §1 pentru detalii.
- Fără arhivă permanentă de predici — transcrierile complete ale predicii nu sunt stocate ca înregistrare istorică pe sistemele noastre. Panoul de control stochează transcrierile și traducerile pe dispozitiv. Acestea pot fi șterse sau descărcate la cerere, dar nu sunt stocate de Breeze.
- Audio efemer — sunetul pentru traducerea în timp real este procesat pentru sesiunea live, nu este reținut ca o înregistrare pe termen lung de către Breeze pentru redare sau analiză a conținutului predicii dumneavoastră.
Ascultători (utilizatori finali)
Secțiune intitulată „Ascultători (utilizatori finali)”- Fără PII de rutină — ascultătorii utilizează fluxul anonim; nu solicităm autentificare pentru ascultarea standard.
- Fără arhivă permanentă de predici — transcrierile complete ale predicii nu sunt stocate ca înregistrare istorică pe sistemele noastre. Aplicația client stochează traducerile pe dispozitiv timp de 6 zile, iar traducerile pot fi partajate sau stocate din aplicația client către diferite aplicații și servicii.
Asistență și diagnosticare
Secțiune intitulată „Asistență și diagnosticare”Atunci când trimiteți un raport de eroare, putem primi fragmente scurte și relevante de transcriere, metadate ale dispozitivului și identificatori de sesiune pentru a diagnostica problemele — așa cum este descris în Politica de confidențialitate. Aceasta este distinctă de operarea normală.
Cum sunt procesate fluxurile de traducere
Secțiune intitulată „Cum sunt procesate fluxurile de traducere”- Audio este trimis în siguranță de la panoul de control către infrastructura noastră și către furnizorii de transcriere/traducere pentru procesare în timp real.
- Subtitrările și ieșirea vocală opțională sunt livrate către dispozitivele ascultătorilor în timpul sesiunii active.
- Retenție — Breeze este conceput astfel încât fluxurile de traducere ale ascultătorilor să nu fie păstrate ca jurnale de retenție pe termen lung ale activității de ascultare a comunității dumneavoastră. Jurnalele operaționale sunt minimizate la ceea ce este necesar pentru a rula și securiza serviciul.
- Îmbunătățire anonimizată — Politica de confidențialitate menționează că fragmente scurte, anonimizate de text pot fi utilizate pentru a îmbunătăți calitatea serviciului; aceasta nu este o arhivă completă a serviciilor dumneavoastră.
Măsuri de securitate
Secțiune intitulată „Măsuri de securitate”Implementăm măsuri tehnice și organizaționale adecvate riscului, inclusiv:
- Criptare în tranzit (TLS) pentru datele dintre browsere, serviciile noastre și furnizorii esențiali.
- Izolare de chiriași — conturile bisericești sunt separate logic; configurația fluxului dumneavoastră și accesul echipei aparțin limitei contului organizației dumneavoastră.
- Controlul accesului — accesul la sistemele de producție este restricționat; nu vindem datele ascultătorilor către terți în scopuri de marketing.
Pentru o declarație mai completă, consultați Politica de confidențialitate §4.
Subprocesatori și transferuri internaționale
Secțiune intitulată „Subprocesatori și transferuri internaționale”Traducerea și găzduirea se bazează pe furnizori de servicii verificați (transcriere, traducere, găzduire în cloud). Aceștia prelucrează datele doar pentru a furniza serviciul, în conformitate cu obligațiile contractuale.
Pentru consiliile bisericești și comitetele juridice
Secțiune intitulată „Pentru consiliile bisericești și comitetele juridice”Atunci când prezentați Breeze pentru aprobare, vă poate fi util să furnizați:
| Subiect | Unde să direcționați recenzenții |
|---|---|
| Rezumat confidențialitate | Politica de confidențialitate |
| Termeni contractuali | Termenii de serviciu |
| Context Categorie Specială | Această pagină, § Special Category Data |
| Acord de Prelucrare a Datelor | [Detalii pachet pentru consiliu vor urma — contactați privacy@breezetranslate.com pentru a solicita un DPA] |
Întrebări sau solicitări de documente: privacy@breezetranslate.com
Suntem bucuroși să colaborăm cu dioceze, rețele și organisme naționale care evaluează instrumente pentru bisericile membre.