Přeskočit na obsah

Vaše první bohoslužba

Nacvičte si před nedělí

Sekce “Nacvičte si před nedělí”

Proveďte krátký test se stejným mikrofonem a nastavením místnosti, které budete používat během bohoslužby. Potvrďte:

  • Ovládací panel zobrazuje pohyblivý měřič zvuku, když mluvčí hovoří.
  • Alespoň jedno poslechové zařízení přijímá titulky v jazyce, který očekáváte – a pokud můžete, zkuste i druhý jazyk, abyste viděli, jak snadné je pro návštěvníky vybrat si ten svůj.
  • Pokud používáte zvukový výstup, otestujte jej na zařízeních iOS i Android (viz Zvukový výstup).
  • Požádejte mluvčího, aby vyzkoušel krátkou pasáž s použitím návyků popsaných v Mluvte jasně pro překlad – rozšiřte zkratky, vysvětlete interní pojmy, dělejte pauzy mezi myšlenkami.

Breeze se dodává s rozumnými výchozími nastaveními. Nemusíte konfigurovat režimy přepisu ani vstupní jazyk před prvním spuštěním, pokud nechcete – až budete připraveni, podívejte se na Režimy přepisu.

Vítejte každého, kdo dorazí

Sekce “Vítejte každého, kdo dorazí”

Každý posluchač si na svém telefonu zvolí svůj vlastní jazyk – jakýkoli jazyk z našeho seznamu, s jakýmkoli tarifem. Jazyky předem nezapínáte ani nevypínáte. To je záměrné pro život církve: návštěvníci se objevují bez varování a služba je na prvním místě.

Viz Zážitek účastníka pro tok pro posluchače a Vítací týmy pro školení uvaděčů.

Překlad můžete zobrazit na osobních zařízeních, projektoru nebo obojím:

  • Osobní zařízení – sdílejte URL odkaz pro posluchače nebo QR kód; každá osoba si vybere svůj jazyk.
  • Velká obrazovka – použijte režim zobrazení pro jeden jazyk na projektoru (viz Režimy zobrazení).

U citlivého obsahu (svědectví, pastorační modlitba) zvažte pozastavení streamu nebo použití zobrazení pouze na obrazovce, aby osobní zařízení nezobrazovala kontext, který byste raději chtěli zachovat soukromý.

  • Mějte zařízení s ovládacím panelem zapojené do elektrické sítě a připojené ke stabilní síti.
  • Vyhněte se přepínání prohlížečů uprostřed bohoslužby; zůstaňte v Chrome, Safari, Edge nebo Firefoxu.
  • Pokud se překlad zastaví, zkontrolujte Internet a připojení a Průvodce řešením problémů před restartováním.
  • Pokud se titulky zdají být zmatené, ale zvuk je čistý, problémem je často žargon nebo zkratky – viz Mluvte jasně pro překlad.

Breeze neuchovává historické přepisy. Zkopírujte si vše, co potřebujete, během relace nebo ihned po ní.