Přeskočit na obsah

Zvukový vstup

Zlaté pravidlo: čím blíže jste k čistému řečovému signálu (pouze hlas, minimum hudby a ozvěny místnosti), tím lepší bude kvalita překladu.

  • Umístěte telefon nebo tablet na řečnický pult s vestavěným mikrofonem.
  • Použijte klopový mikrofon zapojený do mobilního zařízení, na kterém běží ovládací panel v prohlížeči.

Vstup ze zvukového pultu

Sekce “Vstup ze zvukového pultu”

Mnoho sborů a společenství směruje AUX send z mixpultu do počítače, na kterém běží ovládací panel. Tipy:

  • Použijte mix, který redukuje hudbu a sbor, kde je to možné — ideální je pouze řeč.
  • Ujistěte se, že prohlížeč má oprávnění používat vybraný zvukový vstup.
  • Sledujte měřič úrovně zvuku v ovládacím panelu; měl by se pohybovat, když mluvčí promlouvá.

Pokud používáte Dante Virtual Soundcard, směrujte zvuk do kanálů 1 a 2 (levý/pravý) pro kompatibilitu s prohlížečem.

Používání Breeze na stejném stroji, který živě streamuje na YouTube, je běžné. Ujistěte se, že stroj má dostatečný výkon procesoru a stabilní upload připojení pro oba úkoly.

Odstraňování potíží se směrováním zvuku

Sekce “Odstraňování potíží se směrováním zvuku”

Máte problémy se směrováním — špatný mikrofon, ticho z USB zvukového pultu nebo virtuální směrování? Podívejte se na Odstraňování potíží se zvukovým vstupem a směrováním.