Onderskrifmodus
Sommige kerke gebruik Breeze hoofsaaklik vir regstreekse onderskrifte, met vertaling beskikbaar wanneer ‘n gas dit benodig. Ander bedryf elke week ‘n volwaardige veeltalige bediening. Albei werk op dieselfde luisteraartoepassing — wat jy eerste sien, hang af van jou kerk se plan.
Landingskerm: Onderskrifte Eerste
Section titled “Landingskerm: Onderskrifte Eerste”By kerke met Vertaal-Gereed Onderskrifte, sal jy dalk by ‘n onderskrif-eerste skerm aankom wanneer jy die skakel oopmaak. Tik Begin om regstreekse onderskrifte in die gesproke taal van die diens te volg.

Tik Benodig jy vertaling in ‘n ander taal? onderaan om die volledige taalkieser oop te maak.

Leer meer oor Vertaal-Gereed Onderskrifte of Pryse en planne op ons webwerf.
Volg in die oorspronklike taal
Section titled “Volg in die oorspronklike taal”By enige kerk kan jy Volg in die oorspronklike taal kies op die taalkieser — selfs al bied jou kerk gewoonlik volledige vertaling aan.

Dit maak onderskrifte oop in die gesproke taal van die diens sonder vertaling. Nuttig as jy die taal leer, of as jy wil saamlees met wat gesê word.
Vertaling wanneer jy dit nodig het
Section titled “Vertaling wanneer jy dit nodig het”Van die onderskrif-eerste modus of oorspronklike-taal onderskrifte, kan jy enige tyd oorskakel na ‘n vertaalde taal:
- Maak die spyskaart oop of volg die skakel Benodig jy vertaling?.
- Soek en kies jou taal.
- Tik Begin.
Jy kan steeds enige ondersteunde taal kies — sien Luisteraartale op elke plan.
Grootskerm teenoor jou foon
Section titled “Grootskerm teenoor jou foon”Jou kerk mag ook een taal op ‘n projektor wys terwyl fone steeds enige taal kan kies. Sien Grootskerms.
Volgende stappe
Section titled “Volgende stappe”- Sluit aan by ‘n diens — QR-kodes en soektog
- Lees van onderskrifte — tweetalige aansig en volharding