Skip to content

ມີຫຍັງໃໝ່

ຈຸດເດັ່ນສຳລັບຄຣິສຕະຈັກທີ່ໃຊ້ Breeze Translate — ບໍ່ແມ່ນບັນທຶກຂອງນັກພັດທະນາ. ການປັບປຸງໃໝ່ລ່າສຸດຈະສະແດງກ່ອນ. ຖ້າທ່ານບໍ່ໄດ້ໃຊ້ Breeze ມາໄລຍະໜຶ່ງແລ້ວ, ກະລຸນາອ່ານຜ່ານພາກສ່ວນຕ່າງໆຂ້າງລຸ່ມນີ້ ເພື່ອເບິ່ງວ່າສິ່ງໃດອາດຈະເປັນປະໂຫຍດຕໍ່ທີມຕ້ອນຮັບ ຫຼື ພີ່ນ້ອງໃນຄຣິສຕະຈັກຂອງທ່ານ.

ສຳລັບທຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນງານ

Section titled “ສຳລັບທຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນງານ”
  • ລະບົບຄຳບັນຍາຍພ້ອມແປ ກຳລັງເປີດນຳໃຊ້ — ເປັນຊ່ອງຄຳບັນຍາຍສະເພາະທີ່ອອກແບບມາສຳລັບພາຍໃນງານ, ເພື່ອໃຫ້ຜູ້ຄົນສາມາດອ່ານໄປພ້ອມໆກັນໄດ້ທັງເທິງຈໍຮ່ວມກັນ ແລະ ໃນໂທລະສັບຂອງຕົນເອງ.
  • ການສະແດງຜົນເທິງຈໍໃຫຍ່ — ວາງຄຳບັນຍາຍສົດ ຫຼື ຄຳແປໃສ່ເຄື່ອງສາຍ (projector) ຫຼື ຈໍພາບ (monitor) ທາງໜ້າ, ຊ່ວຍໃຫ້ຜູ້ມາຢ້ຽມຢາມ ແລະ ສະມາຊິກທີ່ມີບັນຫາການໄດ້ຍິນສາມາດຕິດຕາມງານໄປພ້ອມກັນໄດ້. ມັນເປັນປະໂຫຍດຢ່າງຍິ່ງ ຫາກມີຜູ້ໃດຜູ້ໜຶ່ງກຳລັງອະທິຖານ ຫຼື ແບ່ງປັນປະຈັກພະຍານດ້ວຍພາສາອື່ນ.

ສຳລັບຜູ້ຈັດງານ ແລະ ອາສາສະໝັກດ້ານເທັກໂນໂລຢີ

Section titled “ສຳລັບຜູ້ຈັດງານ ແລະ ອາສາສະໝັກດ້ານເທັກໂນໂລຢີ”
  • ໂໝດການສະແດງຜົນ ຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານສາມາດສະແດງຄຳບັນຍາຍສຳລັບຈໍໃຫຍ່ ແທນທີ່ຈະໃຊ້ການເບິ່ງແບບຜູ້ຟັງມາດຕະຖານ — ເພື່ອໃຫ້ທ່ານສາມາດປັບການຕັ້ງຄ່າໃຫ້ເຂົ້າກັບສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໄດ້. ຕິດຕາມພາກສ່ວນນີ້ສຳລັບການອັບເດດກ່ຽວກັບຄຸນສົມບັດນີ້.

ສຳລັບທຸກຄົນທີ່ເຂົ້າຮ່ວມ

Section titled “ສຳລັບທຸກຄົນທີ່ເຂົ້າຮ່ວມ”
  • ປັບປຸງຄຳສັບທາງສາສະໜາ/ຄວາມເຊື່ອໃນການແປ — ປື້ມຄຳສັບທີ່ໄດ້ຮັບການປັບປຸງໃໝ່ຈະສອນໃຫ້ Breeze ຮູ້ຈັກຄຳສັບທີ່ປະຊາຄົມ/ພິທີກຳຕ່າງໆໃຊ້ຕົວຈິງ, ເພື່ອໃຫ້ຄຳສັບທາງພຣະຄຳພີ, ຫຼັກເທວະວິທະຍາ, ແລະ ທາງສາສະໜາຖືກແປໄດ້ຢ່າງຖືກຕ້ອງຊັດເຈນຫຼາຍຂຶ້ນ.
  • ພາສາຂອງອຸປະກອນຂອງທ່ານຖືກເລືອກໄວ້ລ່ວງໜ້າແລ້ວ — ຕົວເລືອກພາສາຈະສະແດງພາສາທີ່ໂທລະສັບຂອງທ່ານໄດ້ຕັ້ງໄວ້ແລ້ວ, ສະນັ້ນ, ຄົນສ່ວນໃຫຍ່ສາມາດເລີ່ມຕົ້ນໄດ້ພຽງແຕະເທື່ອດຽວ.
  • ຊື່ພາສາຖືກສະແດງຢູ່ໃນພາສາຂອງຕົນເອງ — ແຕ່ລະຕົວເລືອກໃນຕົວເລືອກພາສາຈະສະແດງດ້ວຍຕົວອັກສອນພື້ນເມືອງຂອງຕົນເອງ, ເຮັດໃຫ້ງ່າຍຕໍ່ການຮັບຮູ້ພາສາຂອງທ່ານເອງໃນລາຍການ. ເບິ່ງລາຍການເຕັມໄດ້ທີ່ breezetranslate.com/languages.
  • ການປັບປຸງໄອຄອນຄຳບັນຍາຍ ແລະ ການຟັງ — ໄອຄອນທີ່ຊັດເຈນຂຶ້ນພ້ອມດ້ວຍຂະໜາດທີ່ເໝາະສົມກວ່າສຳລັບໜ້າຈໍໂທລະສັບມືຖື.

ສຳລັບຜູ້ຈັດງານ ແລະ ອາສາສະໝັກດ້ານເທັກນິກ

Section titled “ສຳລັບຜູ້ຈັດງານ ແລະ ອາສາສະໝັກດ້ານເທັກນິກ”
  • ເຄື່ອງຈັກປ່ຽນສຽງເວົ້າເປັນຂໍ້ຄວາມໄດ້ຮັບການຍົກລະດັບອີກຄັ້ງ — ເປັນການເພີ່ມຄຸນນະພາບການຮັບຮູ້ສຳລັບພາສາປ້ອນເຂົ້າທີ່ເວົ້າອີກບາດກ້າວໜຶ່ງ.

ສຳລັບທຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນຫ້ອງ

Section titled “ສຳລັບທຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນຫ້ອງ”
  • ການກັ່ນຕອງຄຳຫຍາບຄາຍທີ່ດີຂຶ້ນ — ລາຍຊື່ຄຳສັບທີ່ຖືກປັບປຸງໃໝ່ຕາມແຕ່ລະພາສາ (ລວມທັງພາສາສະເປນ) ເຮັດໃຫ້ຂໍ້ຄວາມທີ່ສະແດງເທິງໜ້າຈໍ ແລະ ຄຳເວົ້າທີ່ແປ ມີຄວາມເໝາະສົມກັບບັນຍາກາດຂອງໂບດຫຼາຍຂຶ້ນ ໃນຫຼາຍພາສາ. ເບິ່ງພາສາທີ່ຮອງຮັບໄດ້ທີ່ breezetranslate.com/languages.
  • ການຈັດວາງວັກຕອນທີ່ຊັດເຈນຂຶ້ນ ສຳລັບການປ້ອນຂໍ້ມູນພາສາອາຣັບ ແລະ ພາສາຟາຊີ — ຫຼຸດບັນຫາເຄື່ອງໝາຍທີ່ວາງຜິດບ່ອນ ຫຼື ຫຼົງເຫຼືອຢູ່ໃນຂໍ້ຄວາມທີ່ຄົນອ່ານ, ແລະ ການຮັບຮູ້ວະລີທີ່ດີຂຶ້ນສຳລັບການແປ.
  • ການແກ້ໄຂບັນຫາ TTS ພາຍນອກຂອງ Safari — ການແປສຽງເວົ້າຈະໜ້າເຊື່ອຖືໄດ້ຫຼາຍຂຶ້ນໃນ iPhone ແລະ iPad ເມື່ອໃຊ້ບໍລິການສຽງພາຍນອກ.
  • ຜູ້ທີ່ເຂົ້າຮ່ວມຊ້າ ຈະບໍ່ເຫັນຄວາມຊັກຊ້າທີ່ບໍ່ເປັນທຳມະຊາດໃນການສະແດງຄຳບັນຍາຍອີກຕໍ່ໄປ — ຜູ້ທີ່ເປີດລິ້ງໃນຂະນະທີ່ກຳລັງມີເທດສະໜາຢູ່ ຈະສາມາດຕິດຕາມໄດ້ຢ່າງເປັນທຳມະຊາດຫຼາຍຂຶ້ນ.
  • TTS ພາຍນອກ ຈະບໍ່ຫຼິ້ນຄືນບົດບັນທຶກທັງໝົດອີກຕໍ່ໄປ ເມື່ອເປີດໃຊ້ງານໃນຂະນະທີ່ກຳລັງມີການບໍລິການຢູ່ — ການເປີດສຽງໃນລະຫວ່າງການກ່າວຂໍ້ຄວາມ ຈະລົບກວນໜ້ອຍລົງ.

ສຳລັບຜູ້ດຳເນີນການ ແລະ ອາສາສະໝັກດ້ານເທັກນິກ

Section titled “ສຳລັບຜູ້ດຳເນີນການ ແລະ ອາສາສະໝັກດ້ານເທັກນິກ”
  • ການປ້ອນຂໍ້ມູນຫຼາຍພາສາຕອນນີ້ເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ ສຳລັບໂບດໃໝ່ — ຄຳອະທິຖານ ແລະ ຄຳປະຈັກພະຍານໃນພາສາອື່ນໆ ສາມາດໃຊ້ງານໄດ້ທັນທີ ໂດຍບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າກ່ອນ.
  • ສົ່ງຂໍ້ຄວາມໄປທີ່ແຜງຄວບຄຸມ — ທີມງານ Breeze ສາມາດສົ່ງຂໍ້ຄວາມໄປທີ່ແຜງຄວບຄຸມໄດ້ແບບສົດໆ ເຊິ່ງຊ່ວຍໃຫ້ໂບດຕ່າງໆ ໄດ້ຮັບຂໍ້ມູນຂ່າວສານ ເມື່ອມີບັນຫາໃຫຍ່ເກີດຂຶ້ນກັບໂບດຕ່າງໆ ໃນຊ່ວງເວລາທີ່ຄົນໃຊ້ງານຫຼາຍ.
  • ຕົວເລືອກການປ້ອນຂໍ້ມູນສຽງ — ເລືອກການຕັ້ງຄ່າໄມໂຄຣໂຟນຂອງອຸປະກອນຂອງທ່ານ, ລວມທັງຕົວເລືອກ “ໃຊ້ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງບຣາວເຊີ” (use browser defaults), ເພື່ອການບັນທຶກສຽງທີ່ຊັດເຈນຂຶ້ນຈາກໂຕະສຽງ ແລະ ອຸປະກອນຕ່າງໆ. ຊ່ວຍໃຫ້ສາມາດເປີດ ແລະ ປິດຄຸນສົມບັດຕ່າງໆ ເຊັ່ນ ການຕັດສຽງສະທ້ອນ (echo cancellation) ໄດ້, ເປັນການຊ່ວຍເຫຼືອເມື່ອບຣາວເຊີມີບັນຫາໃນການຮັບສຽງບໍ່ຖືກຕ້ອງ.
  • ຄຳແປສົດທີ່ເຫັນໄດ້ໃນແຜງຄວບຄຸມ — ຜູ້ດຳເນີນການສາມາດເຫັນສິ່ງທີ່ຜູ້ຟັງໄດ້ຮັບ, ບໍ່ພຽງແຕ່ບົດບັນທຶກຄຳປາກເວົ້າເທົ່ານັ້ນ. ສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ສາມາດດາວໂຫຼດໄດ້ພ້ອມກັບບົດບັນທຶກຕົ້ນສະບັບຕາມຄວາມຕ້ອງການ.
  • ການຕັ້ງຄ່າພື້ນທີ່ຂອງຜູ້ໃຊ້ ສາມາດເກັບໄວ້ຕໍ່ບັນຊີ — ສະມາຊິກທີມຈະເຫັນແຜງຄວບຄຸມໃນພາສາທີ່ພວກເຂົາເລືອກເມື່ອເຂົ້າສູ່ລະບົບ.

ສຳລັບທຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນຫ້ອງ

Section titled “ສຳລັບທຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນຫ້ອງ”
  • ຊື່ໂບດໃນແຖບຫົວຂໍ້ຂອງບຣາວເຊີ — ຊ່ວຍໃຫ້ຊອກຫາແຖບທີ່ຖືກຕ້ອງໄດ້ງ່າຍຂຶ້ນໃນບັນດາແຖບຕ່າງໆ ທີ່ເປີດຢູ່ໃນໂທລະສັບ. ມີປະໂຫຍດໂດຍສະເພາະເມື່ອຕິດຕັ້ງ Breeze ໄວ້ທີ່ໜ້າຈໍຫຼັກ (homescreen).
  • ບົດບັນທຶກທີ່ຍັງຄົງຢູ່ເທິງອຸປະກອນ — ບົດບັນທຶກຈະຍັງຄົງເຫັນໄດ້ສຳລັບການອ່ານ ຫຼັງຈາກຢຸດ ແລະ ເລີ່ມການແປໃໝ່, ແທນທີ່ຈະຫາຍໄປທັນທີ.

ສຳລັບທຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນຫ້ອງ

Section titled “ສຳລັບທຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນຫ້ອງ”
  • ແຍກພາສາແອສປາໂຍນແບບອາເມລິກາລາຕິນ ແລະ ເອີຣົບ ໃນລາຍຊື່ພາສາຂອງຜູ້ຟັງ — ເລືອກຮູບແບບທີ່ກົງກັບຄຣິສຕະຈັກຂອງທ່ານ.
  • ລະບົບສຳຮອງສຳລັບຄູ່ພາສາທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ — ຫຼຸດຜ່ອນຄວາມລົ້ມເຫຼວທີ່ບໍ່ມີການແຈ້ງເຕືອນເມື່ອລະບົບແປພາສາມີພາລະໜັກ; ທ່ານຍັງມີໂອກາດສູງທີ່ຈະເຫັນຂໍ້ຄວາມທີ່ເປັນປະໂຫຍດ.

ສຳລັບຜູ້ຈັດງານ ແລະ ອາສາສະໝັກດ້ານເທັກໂນໂລຢີ

Section titled “ສຳລັບຜູ້ຈັດງານ ແລະ ອາສາສະໝັກດ້ານເທັກໂນໂລຢີ”
  • ການກວດຫາພາສາຕົ້ນສະບັບໂດຍອັດຕະໂນມັດ — ການນຳໃຊ້ການສະຫຼັບພາສາທີ່ກວ້າງຂວາງຂຶ້ນ ເພື່ອຫຼຸດຜ່ອນການຕັ້ງຄ່າເມື່ອຜູ້ເວົ້າປ່ຽນພາສາກາງຄັນ; Breeze ຈະແປຕາມໂດຍທີ່ທ່ານບໍ່ຕ້ອງເລືອກພາສາກ່ອນ.
  • ບົດບາດຂອງຜູ້ສັງເກດການ — ນີ້ແມ່ນປະເພດຜູ້ໃຊ້ໃໝ່, ຊ່ວຍໃຫ້ບາງຄົນສາມາດຕິດຕາມກອງປະຊຸມ ແລະ ອ່ານການຕັ້ງຄ່າໄດ້ ໂດຍບໍ່ຕ້ອງຄວບຄຸມ; ມີປະໂຫຍດສຳລັບການຝຶກອົບຮົມ, ການຊ່ວຍເຫຼືອທາງໄກ, ຫຼື ການສັງເກດການຖອດສຽງໃນລະຫວ່າງການນະມັດສະການ.
  • ການລົງທະບຽນຄຣິສຕະຈັກເກືອບທັນທີ — ການສ້າງບັນຊີຄຣິສຕະຈັກໃໝ່ສຳເລັດໄວຂຶ້ນຫຼາຍ, ສະນັ້ນທ່ານຈຶ່ງສາມາດທົດລອງຄັ້ງທຳອິດໄດ້ທັນທີ.

ສໍາລັບຜູ້ຈັດງານ ແລະ ອາສາສະໝັກດ້ານເຕັກນິກ

Section titled “ສໍາລັບຜູ້ຈັດງານ ແລະ ອາສາສະໝັກດ້ານເຕັກນິກ”
  • ສ່ວນຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຊ້ແຜງຄວບຄຸມຖືກແປ — ສ່ວນຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຊ້ສາມາດຕິດຕາມພາສາຂອງຜູ້ປະຕິບັດງານໄດ້, ບໍ່ແມ່ນແຕ່ພາສາອັງກິດຢ່າງດຽວ, ເຊິ່ງຊ່ວຍທີມງານເຕັກນິກທີ່ມີຫຼາຍພາສາ.
  • ເຄື່ອງຈັກແປສຽງເປັນຂໍ້ຄວາມໄດ້ຮັບການປັບປຸງ — ຄຸນນະພາບການຈໍາແນກທີ່ດີຂຶ້ນສໍາລັບພາສາປ້ອນເຂົ້າທີ່ເວົ້າ.
  • ຫຼັກການເຮັດວຽກຂອງ Wakelock ໄດ້ຮັບການປັບປຸງ — ຫຼຸດຜ່ອນຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ແມ່ນຈິງໃນມືຖື; ຫນ້າຈໍມີໂອກາດນ້ອຍລົງທີ່ຈະເປີດຢູ່ຕະຫຼອດເວລາເມື່ອບໍ່ຈໍາເປັນ, ແລະໃນທາງກົງກັນຂ້າມ.
  • ການແກ້ໄຂການເຊື່ອມຕໍ່ຄືນໃໝ່ ຫຼັງຈາກການເຊື່ອມຕໍ່ຂາດຫາຍ — ການຟື້ນຟູທີ່ຄ່ອງຕົວຂຶ້ນ ເມື່ອເຄືອຂ່າຍມີບັນຫາຊົ່ວຄາວລະຫວ່າງການບໍລິການ.

ສໍາລັບທຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນຫ້ອງ

Section titled “ສໍາລັບທຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນຫ້ອງ”
  • ຕົວເລືອກພາສາທີ່ກະທັດຮັດຂຶ້ນ — ໄດ້ເອົາທຸງຊາດອອກແລ້ວ ເພື່ອໃຫ້ມີການອອກແບບລາຍການທີ່ງ່າຍດາຍ ແລະ ຊັດເຈນຂຶ້ນ ເຊິ່ງສະແດງຜົນໄດ້ດີໃນທຸກອຸປະກອນ ແລະ ຫຼີກເວັ້ນຄວາມລະອຽດອ່ອນທາງວັດທະນະທໍາກ່ຽວກັບການເຊື່ອມໂຍງລະຫວ່າງປະເທດ ແລະ ພາສາ.
  • ການຈັດການພາສາຈີນໄດ້ຮັບການປັບປຸງ ຈາກຄໍາຄິດເຫັນຂອງຜູ້ໃຊ້ — ປ້າຍຊື່ທີ່ຊັດເຈນຂຶ້ນໃນຕົວເລືອກພາສາສໍາລັບພາສາຈີນສໍານຽງຕ່າງໆ.

ສຳລັບທຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນຫ້ອງ

Section titled “ສຳລັບທຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນຫ້ອງ”
  • ຕົວຊີ້ບອກ “Off air” ເວລາທີ່ການແປບໍ່ໄດ້ສົດ — ຜູ້ຟັງຈະເຫັນຂໍ້ຄວາມທີ່ຊັດເຈນວ່າການຖ່າຍທອດຍັງບໍ່ທັນເລີ່ມຕົ້ນ, ແທນທີ່ຈະເປັນໜ້າຈໍເປົ່າຫວ່າງ.
  • ການປັບປຸງບັຟເຟີຂໍ້ຄວາມທີ່ຖອດສຽງ — ຂໍ້ຄວາມຖືກສົ່ງໄປໄດ້ຢ່າງໜ້າເຊື່ອຖືຫຼາຍຂຶ້ນໃນລະຫວ່າງການຢຸດຊົ່ວຄາວແບບທຳມະຊາດໃນການເວົ້າ.

ສຳລັບຜູ້ດໍາເນີນການ ແລະ ອາສາສະໝັກດ້ານເທັກນິກ

Section titled “ສຳລັບຜູ້ດໍາເນີນການ ແລະ ອາສາສະໝັກດ້ານເທັກນິກ”
  • ຂໍ້ຄວາມການສະໝັກທົດລອງ ຊັດເຈນຂຶ້ນໃນແຜງຄວບຄຸມ — ເຫັນໄດ້ງ່າຍຂຶ້ນວ່າຄຣິສຕະຈັກກຳລັງທົດລອງໃຊ້ ແລະ ມັນໝາຍຄວາມວ່າແນວໃດ.
  • ພາສາປ້ອນເຂົ້າເພີ່ມເຕີມ ສຳລັບລະບົບສຽງເວົ້າເປັນຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກຍົກລະດັບ — ທາງເລືອກເພີ່ມເຕີມສຳລັບພາສາທີ່ເວົ້າຢູ່ດ້ານໜ້າ.

ສຳລັບຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມທຸກຄົນ

Section titled “ສຳລັບຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມທຸກຄົນ”
  • ການບໍລິການ TTS ພາຍນອກ ສຳລັບສຽງຜູ້ຟັງ — ການແປເປັນສຽງເວົ້າຜ່ານການບໍລິການສຽງສະເພາະສຳລັບພາສາຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ເປີເຊຍ (ຟາຊີ), ສະວາຮີລີ, ແຊັກບີ ແລະ ແວວ. ກວດເບິ່ງວ່າພາສາໃດແດ່ທີ່ມີສຽງເວົ້າໄດ້ທີ່ breezetranslate.com/languages.
  • ແບບຟອມຕິຊົມພາຍໃນແອັບ — ຜູ້ຟັງສາມາດສົ່ງຂໍ້ຄວາມສັ້ນໆ ຖ້າຫາກມີບາງສິ່ງທີ່ຍາກໃນການຕິດຕາມ ຫຼື ຖ້າມີບັນຫາ, ຫຼືເພື່ອໃຫ້ຄຳຕິຊົມທີ່ເປັນບວກຕໍ່ການບໍລິການ.
  • ການປັບປຸງການເຂົ້າເຖິງ — ການຕິດສະຫຼາກທີ່ຊັດເຈນຂຶ້ນກ່ຽວກັບການຄວບຄຸມຫຼັກສຳລັບຜູ້ໃຊ້ເຄື່ອງອ່ານໜ້າຈໍ.
  • ປ້າຍກຳກັບພາສາກວາງຕຸ້ງ ໄດ້ຮັບການປັບປຸງຈາກຄຳຕິຊົມຂອງຄຣິສຕະຈັກ — ການຕັ້ງຊື່ທີ່ຊັດເຈນຂຶ້ນໃນຕົວເລືອກພາສາ.

ສຳລັບຜູ້ຈັດງານ ແລະ ອາສາສະໝັກດ້ານເທັກນິກ

Section titled “ສຳລັບຜູ້ຈັດງານ ແລະ ອາສາສະໝັກດ້ານເທັກນິກ”
  • ເຄື່ອງຈັກແປງສຽງເວົ້າເປັນຂໍ້ຄວາມທີ່ຂະຫຍາຍອອກ — ເສັ້ນທາງການຮັບຮູ້ເພີ່ມເຕີມທີ່ຮອງຮັບພາສາ ແລະ ສຳນຽງສຽງໄດ້ຫຼາຍຂຶ້ນໃນໄລຍະເວລາ.
  • ໂໝດການປ້ອນຂໍ້ມູນຫຼາຍພາສາ (ສະແດງຕົວຢ່າງ) ແລະ ພາສາປ້ອນຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ (ລວມທັງ ອິຕາລີ, ຕວກກີ, ນໍເວ ແລະ ອິນໂດເນເຊຍ) — ເປັນປະໂຫຍດສຳລັບການລວມເອົາຜູ້ຄົນທີ່ສາມາດອະທິຖານ ຫຼື ໃຫ້ຄຳພະຍານໃນພາສາແມ່ຂອງເຂົາເຈົ້າ ແທນທີ່ຈະເປັນພາສາຫຼັກຂອງພິທີກຳ.
  • ຕົວເລືອກການປະມວນຜົນສຽງເວົ້າຂອງ EU — ການປະຕິບັດຕາມ GDPR, ກ່ຽວຂ້ອງຫາກຄະນະກຳມະການຄຣິສຕະຈັກຂອງທ່ານຖາມວ່າສຽງເວົ້າຖືກຈັດການຢູ່ໃສ.
  • ຄວາມຍາວຂອງເຊສຊັນ ທີ່ສະແດງຈາກເຊີບເວີ (ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສອງຊົ່ວໂມງ); ໝົດເວລາການເຄື່ອນໄຫວ ຈະບໍ່ຕັດເຊສຊັນອີກຕໍ່ໄປໃນຂະນະທີ່ທ່ານກໍາລັງຖ່າຍທອດສົດຢູ່.
  • ຂໍ້ຄວາມການສະໝັກໃຊ້ທີ່ຊັດເຈນຂຶ້ນ — ລວມທັງການແຈ້ງເຕືອນເມື່ອການສະໝັກໃຊ້ຖືກຍົກເລີກ, ແລະຂໍ້ຜິດພາດທີ່ເປັນປະໂຫຍດຖ້າທ່ານພະຍາຍາມເພີ່ມສະມາຊິກທີມທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ.
  • ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດທີ່ໄດ້ຮັບການປັບປຸງ ຈາກແຜງຄວບຄຸມ — ລາຍລະອຽດທີ່ເປັນປະໂຫຍດຫຼາຍຂຶ້ນຈະມາຮອດພວກເຮົາເມື່ອທ່ານລາຍງານບັນຫາ, ເພື່ອໃຫ້ພວກເຮົາສາມາດຊ່ວຍເຫຼືອໄດ້ໄວຂຶ້ນ.

ແຜງຄວບຄຸມໃໝ່ສຳລັບຜູ້ດໍາເນີນການ (ກາງປີ 2025)

Section titled “ແຜງຄວບຄຸມໃໝ່ສຳລັບຜູ້ດໍາເນີນການ (ກາງປີ 2025)”

ຕະຫຼອດຊ່ວງກາງປີ 2025 ນີ້, ພວກເຮົາໄດ້ສ້າງແຜງຄວບຄຸມຄືນໃໝ່ທັງໝົດ — ເປັນເຄື່ອງມືທີ່ຜູ້ດໍາເນີນການ ຫຼື ອາສາສະໝັກດ້ານເທັກນິກຂອງທ່ານໃຊ້ໃນການດໍາເນີນການແປພາສາໃນມື້ວັນອາທິດ. ນີ້ຄືຈຸດເດັ່ນ:

ສຳລັບຜູ້ດໍາເນີນການ ແລະ ອາສາສະໝັກດ້ານເທັກນິກ

Section titled “ສຳລັບຜູ້ດໍາເນີນການ ແລະ ອາສາສະໝັກດ້ານເທັກນິກ”
  • ໃຊ້ໄດ້ກັບໂທລະສັບ ແລະ ແທັບເລັດ (PWA) — ດໍາເນີນງານໄດ້ຈາກອຸປະກອນທີ່ໂຕະຄວບຄຸມສຽງ, ບໍ່ພຽງແຕ່ຄອມພິວເຕີໂນດບຸກເທົ່ານັ້ນ, ແລະ ຕິດຕັ້ງມັນໄດ້ຄືກັບແອັບພລິເຄຊັນ.
  • ຮັກສາໜ້າຈໍໃຫ້ເປີດຢູ່ຕະຫຼອດເວລາທີ່ທ່ານເປັນຜູ້ດໍາເນີນການ — ແຜງຄວບຄຸມຈະບໍ່ມືດລົງກາງຄັນໃນລະຫວ່າງການບໍລິການອີກຕໍ່ໄປ.
  • ດາວໂຫຼດດ້ວຍລະຫັດ QR ແລະ ການແບ່ງປັນລິ້ງ — ນຳລິ້ງສຳລັບຜູ້ຮ່ວມງານຂຶ້ນສະໄລ້ ຫຼື ໃບພິມໄດ້ງ່າຍຂຶ້ນ.
  • ດາວໂຫຼດຂໍ້ຄວາມທີ່ແປຫຼັງຈາກການບໍລິການ — ເປັນປະໂຫຍດສຳລັບການຕິດຕາມ, ການຈົດບັນທຶກ, ຫຼື ການທົບທວນຂອງຄູສອນສາສະໜາ.
  • ການຈັດການຜູ້ໃຊ້ — ສ້າງສະມາຊິກທີມ, ຕັ້ງລະຫັດຜ່ານໃໝ່, ແລະ ເບິ່ງລາຍຊື່ຜູ້ທີ່ມີສິດເຂົ້າເຖິງໄດ້ຢ່າງຊັດເຈນຂຶ້ນ.
  • ເຄື່ອງວັດແທກສຽງ ແລະ ການເລືອກອຸປະກອນ — ເລືອກໄມໂຄຣໂຟນທີ່ເໝາະສົມ ແລະ ເຫັນໄດ້ທັນທີວ່າສຽງກຳລັງເຂົ້າມາ; ມີການແຈ້ງເຕືອນທີ່ຊັດເຈນຂຶ້ນເມື່ອບໍ່ມີອຸປະກອນຖືກເລືອກ.
  • ໂໝດການຖອດຂໍ້ຄວາມ (ເປັນວະລີ ຫຼື ເປັນປະໂຫຍກ) — ເລືອກວິທີການແຍກຄໍາເວົ້າເພື່ອໃຫ້ອ່ານງ່າຍຂຶ້ນ.
  • ໂໝດມືດ (Dark mode) ທົ່ວທັງແຜງຄວບຄຸມ — ງ່າຍຕໍ່ສາຍຕາໃນຫ້ອງຄວບຄຸມທີ່ມີແສງໜ້ອຍ.
  • ເຄື່ອງຈັບເວລາບໍ່ເຄື່ອນໄຫວ — ເຊສຊັນຈະຖືກປິດລົງເອງຖ້າຖືກປະໄວ້, ໂດຍບໍ່ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຂອງທ່ານໃນຂະນະທີ່ທ່ານກຳລັງຖ່າຍທອດສົດຢູ່.
  • ຊື່ ແລະ ໂລໂກ້ຂອງໂບດ/ສະຖານທີ່ຈັດງານ ເວລາເຂົ້າສູ່ລະບົບ — ຕົວຕົນຂອງໂບດ/ສະຖານທີ່ຈັດງານຂອງທ່ານຈະສະແດງຂຶ້ນຢ່າງຖືກຕ້ອງກ່ອນມື້ວັນອາທິດ.
  • ການລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດໃນຕົວ — ສົ່ງລາຍງານໃຫ້ພວກເຮົາໂດຍກົງຈາກແຜງຄວບຄຸມເມື່ອມີບາງຢ່າງເບິ່ງຄືຜິດປົກກະຕິ, ເພື່ອໃຫ້ພວກເຮົາສາມາດຊ່ວຍເຫຼືອໄດ້ໄວຂຶ້ນ.
  • ການຢືນຢັນອີເມວ ສຳລັບສະມາຊິກທີມໃໝ່ — ຂັ້ນຕອນທີ່ຊັດເຈນກວ່າກ່ອນທີ່ບຸກຄົນໃດໜຶ່ງຈະສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້.
  • ພາສາປ້ອນເຂົ້າເພີ່ມເຕີມ ໃນລາຍການແຜງຄວບຄຸມ — ທາງເລືອກທີ່ກວ້າງຂວາງຂຶ້ນສຳລັບພາສາທີ່ເວົ້າຢູ່ດ້ານໜ້າ.

ສຳລັບທຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນຫ້ອງ

Section titled “ສຳລັບທຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນຫ້ອງ”
  • ຄຸນນະພາບຂໍ້ຄວາມທີ່ເວົ້າໄດ້ສະອາດຂຶ້ນ — ການປັບປຸງການກັ່ນຕອງຄໍາຫຍາບຄາຍຊ່ວຍໃຫ້ຂໍ້ຄວາມທີ່ສະແດງຢູ່ໜ້າຈໍ ແລະ ສຽງທີ່ເວົ້າອອກມາເໝາະສົມກັບສະພາບແວດລ້ອມຂອງໂບດ/ງານນະມັດສະການຫຼາຍຂຶ້ນ.
  • ການແຈ້ງເຕືອນ “ໂຫຼດໃໝ່ຖ້າຂໍ້ມູນເກົ່າ” ໃນແອັບຜູ້ຟັງ — ໂທລະສັບຂອງຜູ້ຮ່ວມງານຈະໄດ້ຮັບການປັບປຸງຕ່າງໆໂດຍບໍ່ມີໜ້າທີ່ລ້າສະໄໝທີ່ສັບສົນ.
  • ຂໍ້ຄວາມເມື່ອມີການໃຊ້ຫຼາຍພາສາເກີນໄປ — ຂໍ້ຄວາມຕອບກັບທີ່ຊັດເຈນຂຶ້ນຫາກເຊສຊັນຮອດຂີດຈຳກັດທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້.
  • ການຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ສະອາດກວ່າ ເມື່ອການແປຢຸດລົງ — ໜ້າຜູ້ຟັງຈະຖືກຈັດການຢ່າງຖືກຕ້ອງ ແທນທີ່ຈະປະໄວ້ການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ລ້າສະໄໝ.

ການວາງພື້ນຖານກ່ອນແຜງຄວບຄຸມທີ່ຖືກສ້າງຂຶ້ນໃໝ່, ພ້ອມທັງການປັບປຸງປະສົບການຂອງຜູ້ຟັງ.

ສຳລັບຜູ້ດູແລ ແລະ ອາສາສະໝັກດ້ານເທັກໂນໂລຊີ

Section titled “ສຳລັບຜູ້ດູແລ ແລະ ອາສາສະໝັກດ້ານເທັກໂນໂລຊີ”
  • ຊື່ ແລະ ໂລໂກ້ຂອງຄຣິສຕະຈັກ ຖືກນຳໃຊ້ທົ່ວແຜງຄວບຄຸມ ແລະ ໜ້າເຂົ້າສູ່ລະບົບ — ເອກະລັກຂອງຄຣິສຕະຈັກຂອງທ່ານຈະສະແດງຂຶ້ນຢ່າງຖືກຕ້ອງ, ພ້ອມທັງມີຕົວຢ່າງເມື່ອທ່ານອັບໂຫຼດຮູບແບບ.
  • ພື້ນຖານການສະໝັກໃຊ້ ແລະ ບັນຊີ — ລະບົບພື້ນຖານເບື້ອງຫຼັງການເກັບຄ່າບໍລິການ ແລະ ບັນຊີຂອງຄຣິສຕະຈັກ, ເພື່ອໃຫ້ການດຳເນີນງານໃນແຕ່ລະວັນມີຄວາມໜ້າເຊື່ອຖືຫຼາຍຂຶ້ນ.
  • ການເຊື່ອມຕໍ່ຄືນໃໝ່ ແລະ ຂໍ້ມູນປ້ອນກັບການເຊື່ອມຕໍ່ — ວັນອາທິດທີ່ມີຄວາມໜ້າເຊື່ອຖືຫຼາຍຂຶ້ນເມື່ອສັນຍານ Wi-Fi ຂັດຂ້ອງ, ພ້ອມດ້ວຍສະຖານະການຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ເຫັນໄດ້ຊັດເຈນ ເພື່ອໃຫ້ທ່ານຮູ້ວ່າຄວນກວດສອບລິ້ງເມື່ອໃດ.

ສຳລັບທຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນຫ້ອງ

Section titled “ສຳລັບທຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນຫ້ອງ”
  • ການປັບປຸງການເລືອກສຽງ — ທາງເລືອກສຽງເວົ້າອອກທີ່ດີຂຶ້ນ ໃນບ່ອນທີ່ browser ຮອງຮັບ.
  • ວິທີແກ້ໄຂບັນຫາສຽງໃນ iOS — ການຫຼິ້ນສຽງທີ່ໜ້າເຊື່ອຖືໄດ້ຫຼາຍຂຶ້ນໃນ iPhone ແລະ iPad ເມື່ອຟັງການແປພາສາ.

ສຳລັບທຸກໆຄົນທີ່ຢູ່ໃນບ່ອນຮ່ວມ

Section titled “ສຳລັບທຸກໆຄົນທີ່ຢູ່ໃນບ່ອນຮ່ວມ”
  • ການຄວບຄຸມຂະໜາດຕົວອັກສອນ ໃນແອັບຟັງ — ຊ່ວຍໃຫ້ອ່ານງ່າຍຂຶ້ນໃນໂທລະສັບໜ່ວຍນ້ອຍ, ໂດຍສະເພາະສຳລັບຜູ້ສູງອາຍຸ ຫຼື ຜູ້ທີ່ມັກຕົວອັກສອນຂະໜາດໃຫຍ່ກວ່າ.
  • ຄັດລອກ ຫຼື ແບ່ງປັນ ຂໍ້ຄວາມຖອດສຽງ ແລະ ຂໍ້ຄວາມແປຈາກໜ້າຟັງ — ເປັນປະໂຫຍດຖ້າໃຜຢາກທົບທວນຄືນປະໂຫຍກໃດໜຶ່ງຫຼັງຈາກການນະມັດສະການ.
  • ການແກ້ໄຂການຈັດວາງເຕັມຈໍ ໃນບາງອຸປະກອນ — ໜ້າຟັງຈະສະແດງພໍດີກັບໜ້າຈໍໄດ້ໜ້າເຊື່ອຖືຫຼາຍຂຶ້ນ ໂດຍບໍ່ຕ້ອງເລື່ອນໜ້າຈໍແບບບໍ່ສະດວກ.

ໄລຍະເລີ່ມຕົ້ນ (2023–2024)

Section titled “ໄລຍະເລີ່ມຕົ້ນ (2023–2024)”

ກ່ອນການປັບປຸງໃຫມ່ໃນປີ 2025, Breeze ໄດ້ຊ່ວຍໂບດຕ່າງໆຕ້ອນຮັບຜູ້ຄົນໃນພາສາຂອງເຂົາເຈົ້າເອງ. ນີ້ແມ່ນບາງພື້ນຖານຂອງແອັບຜູ້ຟັງຈາກໄລຍະເລີ່ມຕົ້ນນັ້ນ:

ສໍາລັບທຸກຄົນໃນຫ້ອງ

Section titled “ສໍາລັບທຸກຄົນໃນຫ້ອງ”
  • ໂໝດມືດ — ຊ່ວຍໃຫ້ງ່າຍຕໍ່ສາຍຕາໃນຫ້ອງປະຊຸມທີ່ມີແສງນ້ອຍ.
  • ສະແດງ ຫຼືເຊື່ອງບົດບັນທຶກ — ອ່ານຕາມໃນພາສາຕົ້ນສະບັບ, ຫຼືຮັກສາໜ້າຈໍໃຫ້ສຸມໃສ່ພາສາຂອງທ່ານເອງ.
  • ລາຍການພາສາທີ່ປັບປຸງໃໝ່ — ທາງເລືອກທີ່ຊັດເຈນຂຶ້ນເມື່ອເລືອກພາສາຂອງທ່ານ.
  • ຮັກສາໜ້າຈໍໃຫ້ເປີດຢູ່ — ໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະເປີດຢູ່ຕະຫຼອດການນະມັດສະການ ແທນທີ່ຈະປິດລົງກາງຄຳເທດສະໜາ.
  • ປຸ່ມ “ເລື່ອນໄປສູດທ້າຍ” — ກັບຄືນໄປຫາຂໍ້ຄວາມສົດຫຼັງຈາກອ່ານຄືນ.
  • ແຊຣ໌ລິ້ງແບບພື້ນເມືອງ — ສົ່ງຕໍ່ລິ້ງຂອງກຸ່ມນະມັດສະການໂດຍໃຊ້ແຜ່ນແຊຣ໌ແບບປົກກະຕິຂອງໂທລະສັບຂອງທ່ານ.
  • ຮອງຮັບການຂຽນຈາກຂວາຫາຊ້າຍ — ຮູບແບບທີ່ເໝາະສົມສຳລັບພາສາຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ອາຣັບ, ຟາຊີ, ຮີບຣູ, ແລະ ອູດູ.