आपकी ऐप की समस्याएँ
ये चरण कलीसिया के सदस्यों और स्वयंसेवकों को फ़ोन और टैबलेट पर समस्याओं को हल करने में मदद करते हैं। संचालक-पक्ष की समस्याओं के लिए, नियंत्रण कक्ष की समस्याएं देखें।
श्रोता के फ़ोन पर अनुवाद न दिखना
Section titled “श्रोता के फ़ोन पर अनुवाद न दिखना”लक्षण: होस्ट कंप्यूटर एक लाइव स्ट्रीम और एक हिलता हुआ ऑडियो स्तर बार दिखाता है, लेकिन श्रोता बताते हैं कि उनके फ़ोन पर टेक्स्ट लोड नहीं हो रहा है।
चरण:
- Start दबाएँ। भाषा चुनने के बाद, श्रोताओं को अनुवाद पृष्ठ खोलने के लिए Start पर टैप करना होगा। कैप्शन एक बार जब पृष्ठ लोड हो जाता है और स्ट्रीम लाइव हो जाती है, तो शुरू हो जाते हैं।
- प्रतिबंधित बिल्ट-इन स्कैनर से बचें। थर्ड-पार्टी या बिल्ट-इन QR कोड स्कैनर पृष्ठ को सीमित आंतरिक ब्राउज़र में खोलने के लिए बाध्य कर सकते हैं। नियंत्रण कक्ष से सीधे अनुवाद URL को कॉपी करें और इसे Safari, Chrome, या Firefox जैसे एक स्वतंत्र ब्राउज़र में खोलें।
- यदि टेक्स्ट पुराना हो जाए तो रीफ़्रेश करें। यदि कैप्शन अपडेट होना बंद कर दें तो श्रोताओं से पृष्ठ को रीफ़्रेश करने के लिए कहें।
- पुष्टि करें कि उन्होंने एक समर्थित भाषा चुनी है। जाँच करें कि उन्होंने हमारी पूरी समर्थित सूची से एक भाषा चुनी है। स्विस जर्मन (
de-CH) केवल इनपुट के रूप में समर्थित है — श्रोता इसे आउटपुट भाषा के रूप में नहीं चुन सकते। - पुष्टि करें कि स्ट्रीम चल रही है। यदि संचालक ने स्ट्रीम शुरू नहीं की है तो श्रोताओं को अभी कोई कैप्शन स्ट्रीम नहीं हो रहे हैं दिख सकता है।
अनुवाद ऐप पर बोली गई ऑडियो गुम होना
Section titled “अनुवाद ऐप पर बोली गई ऑडियो गुम होना”लक्षण: टेक्स्ट कैप्शन श्रोता के डिवाइस पर सामान्य रूप से दिखते हैं, लेकिन वे बोली गई ऑडियो अनुवाद नहीं सुन सकते।
चरण:
- ऑडियो चालू करें। बोली गई अनुवाद डिफ़ॉल्ट रूप से बंद रहता है। अनुवाद पृष्ठ खोलने के बाद श्रोताओं को ऑडियो चालू करें (स्पीकर बटन) पर टैप करना होगा।
- भाषा और डिवाइस समर्थन की जाँच करें। breezetranslate.com/languages देखें कि ब्रीज़ किन भाषाओं को सपोर्ट करता है और कौन सी ब्रीज़ कस्टम आवाज़ों (किसी डिवाइस वॉयस पैक की आवश्यकता नहीं) का उपयोग करती हैं बनाम ऑन-डिवाइस टेक्स्ट-टू-स्पीच।
- अपने डिवाइस पर सर्वोत्तम आवाज़ें प्राप्त करें। iOS, Android (Samsung, Pixel, Xiaomi) के लिए, और अपनी सेवा से पहले परीक्षण युक्तियों के लिए ऑडियो आउटपुट में पूरी चरण-दर-चरण सेटअप गाइड का पालन करें।
ऑडियो कैसे काम करता है, इसे समझना। ब्रीज़ अधिकांश भाषाओं के लिए सेवा लागत को कम रखने के लिए नेटिव ऑन-डिवाइस टेक्स्ट-टू-स्पीच पर निर्भर करता है। टेक्स्ट ट्रांसक्रिप्ट पढ़ना जुड़ाव का इच्छित प्राथमिक तरीका है। जब स्ट्रीम लाइव होती है तो कैप्शन हमेशा काम करते हैं; बोली गई ऑडियो डिवाइस और भाषा पर निर्भर करती है।
यदि सेवा के दौरान बोली गई ऑडियो विफल हो जाती है, तो श्रोता ऐप मेनू में फ़ीडबैक छोड़ें का उपयोग कर सकते हैं, या आप मदद के लिए info@breezetranslate.com पर ईमेल कर सकते हैं।
एक साथ कई श्रोता भाषाएँ
Section titled “एक साथ कई श्रोता भाषाएँ”बहुत बड़ी बहुभाषी सभाओं में, एक साथ एक सत्र में कितनी अलग-अलग श्रोता भाषाएँ सक्रिय हो सकती हैं, इसकी एक तकनीकी सीमा है। यह कोई बिलिंग प्रतिबंध नहीं है — यह स्थिरता की रक्षा करता है। यदि आप इस सीमा तक पहुँचते हैं, तो info@breezetranslate.com पर संपर्क करें।
अभी भी अटके हुए हैं?
Section titled “अभी भी अटके हुए हैं?”अपनी कलीसिया के नाम, श्रोता के डिवाइस और ब्राउज़र, चुनी गई भाषा और आपने पहले क्या कोशिश की है, इसकी जानकारी के साथ info@breezetranslate.com पर ईमेल करें।