Skip to content

GDPR איינהאַלטונג

דער דאָזיקער פירער העלפט קלויסטער־פאַרוואַלטונגען, טרעסטעס, און לעגאַלע קאָמיטעטן פֿאַרשטיין ווי Breeze Translate באַהאַנדלט דאַטן לויט דער UK GDPR און EU GDPR. עס איז אַ צוגאַב צו אונדזער פּריוואַטקייט פּאָליסי און ניצונגס־באַדינגונגען — עס איז נישט לעגאַלער עצה פֿאַר אייער ספּעציפֿישער סיטואַציע.

דאַטן פֿון ספּעציעלער קאַטעגאָריע

Section titled “דאַטן פֿון ספּעציעלער קאַטעגאָריע”

לויט GDPR פּונקט 9, געוויסע סאָרטן פּערזענלעכע דאַטן באַקומען עקסטרע שוץ. רעליגיעזע אָדער פֿילאָסאָפֿישע איבערצייגונגען זענען דאַטן פֿון ספּעציעלער קאַטעגאָריע.

בײַזײַן אין קירך, באַטייליקונג אין גאָטעסדינסט, און די נוצונג פֿון איבערזעצונג אין אַ רעליגיעזן דינסט קען אָנווײַזן אויף רעליגיעזע איבערצייגונגען אָדער צוגעהעריקייט. אַפֿילו ווען Breeze פֿרעגט נישט די צוהערער נאָך זייער נאָמען אָדער אמונה, דער קאָנטעקסט פֿון פּראָצעסירן איז וויכטיק פֿאַר דאַטן־שוץ רעצענזאָרן.

קלויסטערס זאָלן:

  • באַהאַנדלען איבערזעצונג־נוצונג ווי פּאָטענציעל סענסיטיװ אין פּריוואַטקייט־מעלדונגען און ריזיקאָ־אפשאצונגען.
  • באַגרענעצן צוטריט צו אָפּעראַציאָנעלע דאַטן נאָר פֿאַר מענטשן וואָס דאַרפֿן עס פֿאַר מיניסטעריום אָדער טעכנישע ראָלעס.
  • דאָקומענטירן פֿאַר וואָס איבערזעצונג־פּראָצעסירן איז נויטיק צו באַגריסן אייער עדה און געסט.

וואָס Breeze זאַמלט — און וואָס נישט

Section titled “וואָס Breeze זאַמלט — און וואָס נישט”

קלויסטערס (קאָנטע־האָלדערס)

Section titled “קלויסטערס (קאָנטע־האָלדערס)”

מיר זאַמלען וואָס עס איז נויטיק צו פֿירן אייער קאָנטע: קאָנטאַקט דעטאַלן, קלויסטער־נאָמען, רעכענונגען וואו עס איז צוטרעפֿלעך, און צוטריט דאַטן פֿאַר מאַנשאַפֿט־מיטגלידער. זעט פּריוואַטקייט פּאָליסי §1 פֿאַר מער דעטאַלן.

  • קיין שטענדיקער דרשה־אַרכיוו — פֿולע טראַנסקריפּטן פֿון רייד ווערן נישט געהיט ווי אַ היסטאָרישע רעקאָרד אויף אונדזערע סיסטעמען. דער קאָנטראָל־פּאַנעל היט טראַנסקריפּציעס און איבערזעצונגען אויפֿן מיטל. די קענען געמעקט אָדער אַראָפּגעלאָדן ווערן ווי נויטיק, אָבער זיי ווערן נישט געהיט דורך Breeze.
  • צײַטווײַליקער אַודיאָ — אַודיאָ פֿאַר רעאַל־צײַט איבערזעצונג ווערט פּראָצעסירט פֿאַר דער לעבעדיקער סעסיע, און ווערט נישט געהיט ווי אַ לאַנג־טערמיניקע אויפֿנאַמע דורך Breeze פֿאַר ווידערשפילן אָדער אַנאַליטיק פֿון אייער דרשה־אינהאַלט.

צוהערער (סוף־באַניצערס)

Section titled “צוהערער (סוף־באַניצערס)”
  • קיין רוטינע PII (פּערזענלעכע אידענטיפֿיצירבאַרע אינפֿאָרמאַציע) — צוהערער נוצן דעם סטריעם אַנאָנימעס; מיר פֿאָדערן נישט קיין אײַנלייגן פֿאַר סטאַנדאַרד צוהערן.
  • קיין שטענדיקער דרשה־אַרכיוו — פֿולע טראַנסקריפּטן פֿון רייד ווערן נישט געהיט ווי אַ היסטאָרישע רעקאָרד אויף אונדזערע סיסטעמען. די קליענט אַפּ היט איבערזעצונגען אויפֿן מיטל פֿאַר 6 טעג, און איבערזעצונגען קענען געטיילט אָדער געהיט ווערן פֿון דער קליענט אַפּ צו אַנדערע אַפּס און סערוויסעס.

שטיצע און דיאַגנאָסטיק

Section titled “שטיצע און דיאַגנאָסטיק”

ווען איר שיקט אַ קלעם־באריכט, קענען מיר באַקומען קורצע, רעלעוואַנטע טראַנסקריפּציע פֿראַגמענטן, מיטל־מעטאַדאַטן, און סעסיע־אידענטיפֿיקאַטאָרן צו דיאַגנאָזירן פּראָבלעמען — ווי באַשריבן אין דער פּריוואַטקייט פּאָליסי. דאָס איז אַנדערש פֿון נאָרמאַלן אָפּעראַציע.

ווי איבערזעצונגס־סטרימז ווערן פּראָצעסירט

Section titled “ווי איבערזעצונגס־סטרימז ווערן פּראָצעסירט”
  1. אַודיאָ ווערט זיכער געשיקט פֿונעם קאָנטראָל־פּאַנעל צו אונדזער אינפֿראַסטרוקטור און טראַנסקריפּציע/איבערזעצונגס־אַנביטערס פֿאַר רעאַל־צײַט פּראָצעסירן.
  2. קעפּשאַנז און אָפּציאָנעלע געשפּראָכענע אויספֿיר ווערן געליפֿערט צו צוהערער־מיטלען בעת דער אַקטיווער סעסיע.
  3. אַבאַהיטונג — Breeze איז דיזײַנט אַזוי, אַז צוהערער־איבערזעצונגס־סטרימז ווערן נישט געהיט ווי לאַנג־טערמיניקע היטונגס־לאָגס פֿון אייער עדה’ס צוהער־אַקטיוויטעט. אָפּעראַציאָנעלע לאָגס ווערן מינימיזירט צו וואָס עס איז נויטיק צו פֿירן און זיכערן דעם סערוויס.
  4. אַנאָנימיזירטע פֿאַרבעסערונג — די פּריוואַטקייט פּאָליסי באַמערקט אַז קורצע, אַנאָנימיזירטע טעקסט־פֿראַגמענטן קענען גענוצט ווערן צו פֿאַרבעסערן די קוואַליטעט פֿון דער סערוויס; דאָס איז נישט אַ פֿולער אַרכיוו פֿון אייערע דינסטן.

מיר אימפּלעמענטירן טעכנישע און אָרגאַניזאַציאָנעלע מיטלען צופּאַסנדיק צום ריזיקאָ, אַרײַנגערעכנט:

  • ענקריפּציע בעת טראַנספּאָרטירן (TLS) פֿאַר דאַטן צווישן בראַוזערס, אונדזערע סערוויסעס, און נויטיקע אַנביטערס.
  • טענאַנט־איזאָלאַציע — קלויסטער־קאָנטעס זענען לאָגיש צעשיידט; אייער סטריעם־קאָנפֿיגוראַציע און מאַנשאַפֿט־צוטריט געהערן צו אייער אָרגאַניזאַציעס קאָנטע־גרענעץ.
  • צוטריט־קאָנטראָל — פּראָדוקציע־צוטריט צו סיסטעמען איז באַגרענעצט; מיר פֿאַרקויפֿן נישט צוהערער־דאַטן צו דריטע פּאַרטייען פֿאַר מאַרקעטינג.

פֿאַר אַ פֿולער דערקלערונג, זעט פּריוואַטקייט פּאָליסי §4.

אונטער־פּראָצעסירער און אינטערנאַציאָנאַלע טראַנספֿערן

Section titled “אונטער־פּראָצעסירער און אינטערנאַציאָנאַלע טראַנספֿערן”

איבערזעצונג און האָסטינג פֿאַרלאָזן זיך אויף איבערגעקוקטע סערוויס־אַנביטערס (טראַנסקריפּציע, איבערזעצונג, וואָלקן־האָסטינג). זיי פּראָצעסירן דאַטן נאָר צו ליפֿערן די סערוויס, אונטער קאָנטראַקטועלע פֿאַרפֿליכטונגען.

פֿאַר קלויסטער־פֿאַרוואַלטונגען און לעגאַלע קאָמיטעטן

Section titled “פֿאַר קלויסטער־פֿאַרוואַלטונגען און לעגאַלע קאָמיטעטן”

ווען איר פּרעזענטירט Breeze פֿאַר באַשטעטיקונג, קען עס זײַן הילפֿרײַך צוצושטעלן:

טעמעוואו צו ווײַזן רעצענזאָרן
פּריוואַטקייט איבערבליקPrivacy policy
קאָנטראַקטועלע באַדינגונגעןTerms of service
קאָנטעקסט פֿון ספּעציעלער קאַטעגאָריעדאָזיקע זײַט, § Special Category Data
דאַטן פּראָצעסירן אַגרעמענט[Board pack detail to follow — contact privacy@breezetranslate.com to request a DPA]

פֿראַגן אָדער דאָקומענטאַציע־פֿאָדערונגען: privacy@breezetranslate.com

מיר זענען צופֿרידן צו אַרבעטן מיט דיאָצעזן, נעצווערקן, און נאַציאָנאַלע קערפערשאַפֿטן וואָס רעצענזירן מכשירים פֿאַר מיטגלידער־קלויסטערס.