Skip to content

සේවා කොන්දේසි

ක්‍රියාත්මක වන දිනය: 2025 මැයි 19

Breeze Translate වෙත සාදරයෙන් පිළිගනිමු! සජීවී පරිවර්තනයන් මගින් ප්‍රජා සමගිය වර්ධනය කර ගැනීමට සභාවන්ට උපකාර කිරීම අපගේ අරමුණයි, එමගින් ඔබේ සේවාවන් විවිධ සභා සාමාජිකයන්ට ප්‍රවේශ විය හැකි වනු ඇත. සරල, දැරිය හැකි සහ ඵලදායී විසඳුමක් සැපයීම අපගේ ඉලක්කයයි. මෙම නියමයන් සහ කොන්දේසි මගින් ඔබට අපගේ සේවාව භාවිතා කළ හැකි පදනම සහ අපගේ දායකත්ව සැලසුම්වලට අදාළ සාධාරණ භාවිත ප්‍රතිපත්ති විස්තර කරයි.

1. Breeze Translate හඳුන්වාදීම

Section titled “1. Breeze Translate හඳුන්වාදීම”

Breeze Translate, සභා සේවාවන්, දේශන සහ ඉදිරිපත් කිරීම්වල සජීවී ශ්‍රව්‍ය සජීවීව පිටපත් කිරීම සහ පරිවර්තනය කිරීම සඳහා අති නවීන කෘත්‍රිම බුද්ධියෙන් බලගැන්වූ වේදිකාවක් සපයයි. අපගේ සේවාව මගින් සභා සාමාජිකයන්ට ඔවුන්ගේ පුද්ගලික උපාංග හරහා පුළුල් පරාසයක භාෂාවන්ට පරිවර්තනය කරන ලද උපසිරැසි සහ ශ්‍රව්‍ය මගින් අන්තර්ගතය සමඟ සම්බන්ධ වීමට හැකියාව ලැබේ.

2. අපගේ දායකත්ව සැලසුම්

Section titled “2. අපගේ දායකත්ව සැලසුම්”

Breeze Translate, සභාවන්හි විවිධ අවශ්‍යතා සපුරාලීම සඳහා නම්‍යශීලී දායකත්ව සැලසුම් ඉදිරිපත් කරයි. සෑම සැලැස්මක්ම සාමාන්‍ය භාවිත රටා ආවරණය වන පරිදි, ප්‍රවේශවීමේ හැකියාව සහ උසස් තත්ත්වයේ සජීවී පරිවර්තනය සැපයීමේ මූලික පිරිවැය සමතුලිත වන පරිදි ව්‍යුහගත කර ඇත.

අපගේ සේවා පිරිවැයට සම්පූර්ණ පිටපත් කිරීමේ කාලය සහ ඔබ පරිවර්තනය කරන භාෂා ගණන (“භාෂා-පැය” ලෙසද හැඳින්වේ) යන දෙකම බලපායි. පහත සැලසුම් මගින් වටිනාකමක් සහ නම්‍යශීලී බවක් ලබා දීම සඳහා මෙම සාධක පිළිබිඹු කරයි.

මූලික සැලැස්ම (Basic Plan):

  • භාවිතා කිරීමේ දීමනාව: සතියකට විනාඩි 90ක් දක්වා සජීවී පරිවර්තන.
  • භාෂා හැකියාව: පරිශීලකයා විසින් තෝරාගත් පරිවර්තන භාෂා 2ක් දක්වා පරිවර්තනය කිරීමට සහාය වේ. මෙම සැලැස්ම සීමිත භාෂා අවශ්‍යතා ඇති සභාවන් සඳහා අදහස් කෙරේ.
  • සාමාන්‍ය භාවිතය: අඩු භාෂා ගණනකට පරිවර්තනය අවශ්‍ය වන, විනාඩි 90ක පමණ තනි සේවාවන් සඳහා වඩාත් සුදුසුය.

ඉරිදාට බහුල සැලැස්ම (Abundant Sundays Plan):

  • භාවිතා කිරීමේ දීමනාව: සෑම ඉරිදාවකම බහුල සජීවී පරිවර්තන, එක් ඉරිදාවකට මිනිත්තු 480 (පැය 8) ක භාවිත සීමාවක් සමඟින්.

    මෙම සැලැස්මේ ධාරිතාව සැලසුම් කර ඇත්තේ පරිවර්තන කාලයෙහි සහ සභා පරිසරයක එකවර භාවිතා කරන භාෂා ගණනෙහි ඒකාබද්ධ බලපෑමට අනුවර්තනය වීමටය.

  • උදාහරණයක් ලෙස, මෙය සක්‍රිය පරිවර්තන භාෂා 4ක් සහිත පැය 8ක සේවාවන් (භාෂා-පැය 32කට සමාන) හෝ සක්‍රිය පරිවර්තන භාෂා 10ක් සහිත පැය 4ක සේවාවන් (භාෂා-පැය 40කට සමාන) ආවරණය කළ හැක.

  • භාෂා හැකියාව: අපගේ සහාය දක්වන භාෂා 240කට අධික පුස්තකාලයෙන් භාෂා තේරීමකට පරිවර්තනය කිරීමට ඉඩ සලසයි.

  • සාමාන්‍ය භාවිතය: ප්‍රධාන වශයෙන් ඉරිදා දිනවල පුළුල් පරිවර්තනයක් අවශ්‍ය වන, ඉරිදා කාල රාමුව තුළ බහුවිධ සේවාවන් හෝ සැසි විශාල භාෂා පරාසයක් සමඟින් ආවරණය කරන සභාවන් සඳහා සුදුසු වේ.

සතියේ සෑම දිනකම බහුල සැලැස්ම (Abundant All Week Plan):

  • භාවිතා කිරීමේ දීමනාව: සෑම සතියකම බහුල සජීවී පරිවර්තන, සතියකට පැය 15 (මිනිත්තු 900) ක භාවිත සීමාවක් සමඟින්.

    මෙම සැලැස්මේ ධාරිතාව සැලසුම් කර ඇත්තේ පරිවර්තන කාලයෙහි සහ සභා පරිසරයක එකවර භාවිතා කරන භාෂා ගණනෙහි ඒකාබද්ධ බලපෑමට අනුවර්තනය වීමටය.

  • උදාහරණයක් ලෙස, මෙය සක්‍රිය භාෂා 4ක් සහිත පැය 12ක පරිවර්තනයක් (භාෂා-පැය 48කට සමාන) හෝ සක්‍රිය භාෂා 10ක් සහිත පැය 5.5ක පමණ පරිවර්තනයක් (භාෂා-පැය 55කට සමාන) ආවරණය කළ හැක.

  • භාෂා හැකියාව: අපගේ සහාය දක්වන භාෂා 240කට අධික පුස්තකාලයෙන් භාෂා තේරීමකට පරිවර්තනය කිරීමට ඉඩ සලසයි.

  • සාමාන්‍ය භාවිතය: සතිය පුරා සැලකිය යුතු පරිවර්තන අවශ්‍යතා ඇති සභාවන් සඳහා නිර්මාණය කර ඇත, බහුවිධ සේවාවන්, සතිය මැද රැස්වීම් හෝ වෙනත් සිදුවීම්, පුළුල් භාෂා පරාසයක් හරහා ආවරණය කරයි.

නොමිලේ අත්හදා බැලීම (දායකත්වයක් නොමැතිව):

  • නව පරිශීලකයන්ට Breeze Translate අත්දැකීමට සති 2ක නොමිලේ අත්හදා බැලීමේ කාලයක් ලබා දේ. මෙම අත්හදා බැලීම නිර්මාණය කර ඇත්තේ ඔබේ සභාවට එහි සාමාන්‍ය භාවිත රටා තක්සේරු කිරීමට සහ වඩාත් සුදුසු දායකත්ව සැලැස්ම තීරණය කිරීමට ඉඩ සැලසීම සඳහාය.
  • අත්හදා බැලීමේ කාලය තුළ, ඔබේ භාවිත හැකියාවන් සතියේ සෑම දිනකම බහුල සැලැස්මට (Abundant All Week Plan) සමපාත වේ.
  • අත්හදා බැලීමේ කාලය දීර්ඝ කිරීම ඉල්ලීමක් මත ලබා දිය හැක. ඕනෑම අත්හදා බැලීමේ කාලය දීර්ඝ කිරීමේ අවශ්‍යතා සාකච්ඡා කිරීමට කරුණාකර අපගේ සහාය කණ්ඩායම අමතන්න.
  • අත්හදා බැලීමේ කාලය අවසන් වූ පසු, Breeze Translate අඛණ්ඩව භාවිතා කිරීම සඳහා සක්‍රිය දායකත්වයක් අවශ්‍ය වේ.

3. සාධාරණ භාවිත ප්‍රතිපත්තිය සහ අනුග්‍රහය

Section titled “3. සාධාරණ භාවිත ප්‍රතිපත්තිය සහ අනුග්‍රහය”

අපගේ දායකත්ව සැලසුම් ව්‍යුහගත කර ඇත්තේ බොහෝ සභා භාවිත අවස්ථා සඳහා 넉ම සීමාවන් සැපයීම සඳහාය. සභා ක්‍රියාකාරකම් ස්වභාවික විය හැකි බවත් භාවිතය විටින් විට උච්චාවචනය විය හැකි බවත් අපි තේරුම් ගනිමු. ප්‍රවේශවීමේ හැකියාව වැඩි දියුණු කිරීම සඳහා අපගේ ප්‍රවේශය දැඩි බලාත්මක කිරීමක් නොව, අනුග්‍රහය සහ නම්‍යශීලීභාවය මත පදනම් වේ.

  • සාධාරණ භාවිතයේ මූලධර්මය: සෑම සැලැස්මක් සඳහාම භාවිත දීමනා නිර්මාණය කර ඇත්තේ සභා ආශ්‍රිත ක්‍රියාකාරකම් සඳහා සේවාවේ අරමුණ තුළ සාමාන්‍ය, සාධාරණ භාවිතය සඳහාය. ඒවා වාණිජ අරමුණු සඳහා හෝ සාමාන්‍ය සභා සේවාවක්‌ පරිබාහිර සැලකිය යුතු භාවිත රටා සඳහා අදහස් නොවේ.
  • විටින් විට සිදුවන අධි භාවිතය සඳහා අනුග්‍රහය: විටින් විට, ඔබේ භාවිතය ඔබේ සැලැස්මේ දක්වා ඇති සීමාවන් තරමක් ඉක්මවා යා හැකි බව අපි හඳුනා ගනිමු (උදා: මූලික සැලැස්මක පරිශීලකයෙක් විටින් විට පැය 2ක් දක්වා හෝ සේවාවක කොටසක් සඳහා භාෂා 3ක් භාවිතා කිරීම). මෙම ස්වභාවයේ සුළු, කලාතුරකින් සිදුවන අධි භාවිතයන් සාමාන්‍යයෙන් තේරුම් ගෙන ඇති අතර වහාම දඬුවම් ක්‍රියාමාර්ග ඇති නොකරනු ඇත.
  • අඛණ්ඩ අධි භාවිතය: ඔබේ සැලැස්මේ සීමාවන් අඛණ්ඩව හෝ සැලකිය යුතු ලෙස ඉක්මවා යාම, හෝ ඔබේ දායකත්ව ස්ථරය සඳහා සාමාන්‍යයෙන් අපේක්ෂිත භාවිතයට පිටින් අඛණ්ඩව සිදුවන භාවිත රටා, ගැටලුකාරී අධි භාවිතයක් ලෙස සැලකිය හැක. මෙය පෙන්නුම් කරන්නේ ඔබේ වත්මන් සැලැස්ම ඔබේ අවශ්‍යතා සඳහා තවදුරටත් සුදුසු නොවන බවයි.
  • අනිසි භාවිතය: අපගේ සේවා නියමයන්හි අරමුණ පැහැදිලිවම අනිසි ලෙස භාවිතා කරන, සූරාකන, හෝ මග හරින ඕනෑම භාවිතයක් (උදා: සභාවට සම්බන්ධ නොවන අන්තර්ගතයන් ධාවනය කිරීම, වන්දනාවට අදාළ නොවන අරමුණු සඳහා අධික සමාන්තර ප්‍රවාහයන්, හෝ අසමානුපාතික ලෙස ඉහළ සම්පත් පරිභෝජනය කිරීමට හිතාමතා කරන උත්සාහයන්) දැඩි ලෙස තහනම් වේ.

4. අධි භාවිතය සහ උත්සන්න කිරීමේ ප්‍රතිපත්තිය (අඛණ්ඩ අධි භාවිතය සඳහා)

Section titled “4. අධි භාවිතය සහ උත්සන්න කිරීමේ ප්‍රතිපත්තිය (අඛණ්ඩ අධි භාවිතය සඳහා)”

අපගේ සේවාවේ තිරසාරභාවය සහ සියලුම පරිශීලකයින්ට සාධාරණත්වය සහතික කිරීම සඳහා, අඛණ්ඩ අධි භාවිතය ආමන්ත්‍රණය කිරීම සඳහා අපට ක්‍රියාවලියක් ඇත:

  • මූලික දැනුම්දීම: ඔබේ සභාව අඛණ්ඩව එහි සැලැස්මේ භාවිත දීමනාව ඉක්මවා යන්නේ නම්, අපගේ කණ්ඩායම ඔබට ක්‍රියාකාරීව දැනුම් දෙනු ඇත. මෙම මූලික සම්බන්ධතාවය ඔබේ භාවිත රටා පිළිබඳව ඔබව දැනුවත් කිරීමට සහ ඔබේ අවශ්‍යතා තේරුම් ගැනීමට සහාය වීමට මිත්‍රශීලී දැනුම්දීමකි.
  • දෙවන දැනුම්දීම සහ වැඩිදියුණු කිරීමට ආරාධනාව: මූලික දැනුම්දීමෙන් පසුවත් අඛණ්ඩ අධි භාවිතය දිගටම පවතින්නේ නම්, අපි දෙවන දැනුම්දීමක් නිකුත් කරන්නෙමු. මෙම සන්නිවේදනය වඩාත් විධිමත් අනතුරු ඇඟවීමක් ලෙස ක්‍රියා කරනු ඇති අතර, ඔබේ සභාවේ අවශ්‍යතා වඩා හොඳින් සපුරාලන ඉහළ දායකත්ව සැලැස්මකට වැඩිදියුණු කිරීම සලකා බැලීමට පැහැදිලි ආරාධනාවක්ද ඇතුළත් වනු ඇත. වඩාත් සුදුසු සැලැස්ම හඳුනා ගැනීමට අපි ඔබ සමඟ වැඩ කරන්නෙමු.
  • අඛණ්ඩ අධි භාවිතය සඳහා ගිණුම් ක්‍රියාමාර්ග: පෙර දැනුම්දීම් සහ වැඩිදියුණු කිරීමේ ආරාධනා නොතකා අඛණ්ඩ අධි භාවිතය දිගටම පවතින්නේ නම්, සුදුසු දායකත්ව සැලැස්මක් අනුගමනය කරන තෙක් හෝ භාවිත රටා වත්මන් සැලැස්මට අනුකූල වන තෙක් ගිණුමේ ප්‍රවේශය තාවකාලිකව අත්හිටුවීමට හෝ සීමා කිරීමට Breeze Translate හට අයිතිය ඇත. අපගේ ඉලක්කය සැමවිටම විසඳුමක් කරා සහයෝගයෙන් කටයුතු කිරීමයි.

5. අනිසි භාවිත ප්‍රතිපත්තිය

Section titled “5. අනිසි භාවිත ප්‍රතිපත්තිය”

3 වන වගන්තියේ අර්ථ දක්වා ඇති පරිදි, පැහැදිලි අනිසි භාවිත අවස්ථා වලදී, පූර්ව දැනුම්දීමකින් තොරව, සේවාව තාවකාලිකව අත්හිටුවීම හෝ ස්ථිරව අවසන් කිරීම ඇතුළුව, නමුත් ඒවාට සීමා නොවී, ක්ෂණික ක්‍රියාමාර්ග ගැනීමට Breeze Translate හට අයිතිය ඇත. මෙම ක්‍රියාමාර්ගය වෙන් කර ඇත්තේ අනිසි භාවිතය අපගේ සේවාවට සැලකිය යුතු ලෙස බලපාන හෝ අපගේ නියමයන් උල්ලංඝනය කරන සුවිශේෂී තත්ත්වයන් සඳහාය.

6. උත්සව සහ සිදුවීම් සඳහා විශේෂ දීමනා

Section titled “6. උත්සව සහ සිදුවීම් සඳහා විශේෂ දීමනා”

වසරේ වැදගත් කාලවලදී සභාවන්හි සුවිශේෂී අවශ්‍යතා අපි තේරුම් ගනිමු:

  • ක්‍රිස්තියානි උත්සව: නත්තල් සහ පාස්කු වැනි ප්‍රධාන ක්‍රිස්තියානි උත්සව සඳහා, භාවිතයේ විභව වැඩිවීම් සඳහා අපි ස්වයංක්‍රීයව වඩාත් අනුග්‍රාහශීලී දීමනාවක් සපයන්නෙමු. මෙම කාල පරිච්ඡේද සඳහා නිශ්චිත ව්‍යතිරේක ඉල්ලීමට ඔබට අවශ්‍ය නොවේ.
  • විශේෂ සිදුවීම් සඳහා තාවකාලික ව්‍යතිරේක: ඔබේ සාමාන්‍ය සැලැස්මේ සීමාවන් තාවකාලිකව ඉක්මවා යා හැකි වෙනත් විශේෂ සිදුවීම් (උදා: සම්මන්ත්‍රණ, දීර්ඝ ප්‍රචාරක වැඩසටහන්, බහු දින රැස්වීම්) සඳහා, ඔබේ සභාවට තාවකාලික භාවිත ව්‍යතිරේකයක් විධිමත් ලෙස ඉල්ලා සිටිය හැක. ඉල්ලීම් කල්තියා අපගේ සහාය කණ්ඩායමට යොමු කළ යුතු අතර, සිදුවීම පිළිබඳ විස්තර සහ අපේක්ෂිත භාවිතය සැපයිය යුතුය. අපි එවැනි ඉල්ලීම් තනි සිද්ධි පදනමක් මත සමාලෝචනය කරන්නෙමු.

7. ඔබේ දායකත්වය කළමනාකරණය කිරීම

Section titled “7. ඔබේ දායකත්වය කළමනාකරණය කිරීම”

සැලසුම් තේරීම, වැඩිදියුණු කිරීම් සහ ගෙවීම් ඇතුළුව දායකත්ව කළමනාකරණය, ඔබේ Breeze Translate උපකරණ පුවරුව හරහා ඔබේ සභාව විසින් ස්වයං-කළමනාකරණය කරනු ලැබේ. ඔබේ භාවිත අවශ්‍යතා මත පදනම්ව සුදුසු දායකත්ව මට්ටම තෝරා ගැනීම සහ නඩත්තු කිරීම ඔබගේ වගකීම වේ.

8. ගිණුම් ආරක්ෂාව සහ කණ්ඩායම් ප්‍රවේශය

Section titled “8. ගිණුම් ආරක්ෂාව සහ කණ්ඩායම් ප්‍රවේශය”

ඔබගේ දායකත්වය බහුවිධ පරිශීලක පිවිසුම් හෝ කණ්ඩායම් ප්‍රවේශය සඳහා ඉඩ දෙන්නේ නම්, පහත සඳහන් දේ අදාළ වේ:

  • ප්‍රවේශ කළමනාකරණය: ඔබේ පිවිසුම් තොරතුරු වල රහස්‍යභාවය පවත්වා ගැනීම සහ ඔබේ සභා ගිණුමට ප්‍රවේශය කළමනාකරණය කිරීම ඔබගේ වගකීම වේ. බලයලත් කාර්ය මණ්ඩල සාමාජිකයන්ට හෝ ස්වේච්ඡා සේවකයන්ට පමණක් සක්‍රිය පිවිසුම් ඇති බව සහතික කිරීම මෙයට ඇතුළත් වේ.
  • අභ්‍යන්තර දෘශ්‍යතාව: ඔබ ඔබේ ගිණුමට බහුවිධ පරිශීලකයන් එකතු කිරීමෙන්, එම පරිශීලකයන්ට සහයෝගීතාව සඳහා කණ්ඩායමේ සිටින අනෙකුත් බලයලත් පරිශීලකයන්ගේ සම්බන්ධතා තොරතුරු (නම සහ විද්‍යුත් තැපැල් ලිපින වැනි) බැලීමට හැකි බව ඔබ පිළිගනී.
  • ප්‍රවේශය අවලංගු කිරීම: කාර්ය මණ්ඩල සාමාජිකයෙකු හෝ ස්වේච්ඡා සේවකයෙකු ඔබේ සංවිධානයෙන් ඉවත් වුවහොත් හෝ තවදුරටත් ප්‍රවේශය අවශ්‍ය නොවේ නම් වහාම ප්‍රවේශය අවලංගු කිරීම හෝ මුරපද වෙනස් කිරීම ඔබගේ එකම වගකීම වේ. පරිශීලක අවසර යාවත්කාලීන කිරීමට අපොහොසත් වීමෙන් සිදුවන ඕනෑම අනවසර ක්‍රියාකාරකමක් හෝ දත්ත නිරාවරණයකට Breeze Translate වගකිව යුතු නොවේ.

9. පරිශීලකයෙකු ලෙස ඔබේ වගකීම්

Section titled “9. පරිශීලකයෙකු ලෙස ඔබේ වගකීම්”

Breeze Translate සමඟ හොඳම අත්දැකීම සහතික කිරීම සඳහා, අපි ඔබෙන් ඉල්ලා සිටින්නේ:

  • ගුණාත්මක ශ්‍රව්‍ය ආදානයක් සැපයීම: පිටපත් කිරීමේ සහ පරිවර්තනයේ නිරවද්‍යතාවය ඔබ සපයන ශ්‍රව්‍ය ධාරාවේ ගුණාත්මකභාවය මත දැඩි ලෙස රඳා පවතී. පැහැදිලිම ශ්‍රව්‍යය සහතික කිරීම සඳහා, ඔබේ ශබ්ද පාලක පුවරුව අන්තර්ජාලය සහිත පරිගණකයකට සම්බන්ධ කිරීමට, හෝ ශබ්ද පාලක පුවරුවක් නොමැති තැනක, කථිකාසනයක/ක්ලිප් මයික්‍රෆෝනයක ප්‍රතිදානයෙන් දුරකථනයක් භාවිතා කිරීමට අපි උපදෙස් දෙමු.
  • කෘත්‍රිම බුද්ධියේ සීමාවන් තේරුම් ගැනීම: අපගේ කෘත්‍රිම බුද්ධි පරිවර්තන තාක්ෂණය අතිශයින් දියුණු වන අතර අඛණ්ඩව වැඩිදියුණු වෙමින් පැවතුනද, ස්වයංක්‍රීය පරිවර්තනය සෑම විටම පරිපූර්ණ නොවීමට ඉඩ ඇත. එය නිර්මාණය කර ඇත්තේ ප්‍රවේශවීමේ හැකියාව සහ අවබෝධය බෙහෙවින් වැඩි දියුණු කිරීමට වන අතර, වෙනත් ආකාරයකින් සම්බන්ධයක් නොතිබිය හැකි තැනක සම්බන්ධතාවක් ඇති කිරීමට හැකියාව ලබා දීමෙනි.
  • සාධාරණ භාවිතයට අනුගත වීම: ඔබ තෝරාගත් දායකත්ව සැලැස්මේ අරමුණට සහ අපගේ සාධාරණ භාවිත ප්‍රතිපත්තියේ දක්වා ඇති මූලධර්මවලට අනුකූලව සේවාව භාවිතා කරන්න.

10. වියාචන සහ වැදගත් තොරතුරු

Section titled “10. වියාචන සහ වැදගත් තොරතුරු”
  • සේවාවේ ස්වභාවය: Breeze Translate යනු සජීවී පරිවර්තනය පහසු කිරීම සඳහා නිර්මාණය කර ඇති කෘත්‍රිම බුද්ධියෙන් බලගැන්වූ සේවාවකි. අපගේ අරමුණ ඉහළ නිරවද්‍යතාවයක් වුවද, මෙම සේවාව වෘත්තීය මානව අර්ථ නිරූපණයකට හෝ අතිශය විශේෂිත භාෂාමය ප්‍රවීණතාවයකට ආදේශකයක් නොවේ, විශේෂයෙන් සාමාන්‍ය සභා සන්නිවේදනයෙන් ඔබ්බට නිරපේක්ෂ නිරවද්‍යතාවයක් හෝ සියුම් බවක් අවශ්‍ය වන සන්දර්භයන් සඳහා. ස්වයංක්‍රීය පරිවර්තනයට ආවේණික සීමාවන් ඇති බව පරිශීලකයන් දැනුවත් විය යුතුය.
  • දත්ත පෞද්ගලිකත්වය සහ භාවිතය: Breeze Translate, ඔබ ඉදිරිපත් කරන ශ්‍රව්‍ය අන්තර්ගතය සැකසීම සහ ඔබේ සභාව සඳහා අපගේ සේවාව සැපයීම හා වැඩිදියුණු කිරීම සඳහා විශේෂයෙන් පරිවර්තන ජනනය කරයි. ඔබ පරිවර්තනය කරන ලද අන්තර්ගතය ඔබේ සභාව සමඟ බෙදා ගැනීමට අපේක්ෂා කරන අතර, Breeze Translate විසින් අමු ශ්‍රව්‍ය දත්ත සහ ජනනය කරන ලද පරිවර්තන ප්‍රතිදාන රහස්‍ය ලෙස සලකන බව අපි ඔබට සහතික වෙමු. අපි මෙම අන්තර්ගතය බාහිර තෙවන පාර්ශවයන්ට හෙළි නොකරන අතර අපගේ සේවාවෙහි සෘජු ක්‍රියාකාරිත්වයෙන් හා වැඩිදියුණු කිරීමෙන් ඔබ්බට වෙනත් කිසිදු අරමුණක් සඳහා එය භාවිතා නොකරමු.
  • සේවා වෙනස් කිරීම්: Breeze Translate හට ඕනෑම අවස්ථාවක මෙම නියමයන් සහ කොන්දේසි, අපගේ සේවා පිරිනැමීම් හෝ මිලකරණය වෙනස් කිරීමට අයිතිය ඇත. සැලකිය යුතු වෙනස්කම් පිළිබඳව පරිශීලකයන්ට කල්තියා දැනුම් දෙනු ඇත.

Breeze Translate භාවිතා කිරීමෙන්, ඔබ මෙම නියමයන් සහ කොන්දේසි වලට එකඟ වේ. සජීවී පරිවර්තනය පහසු අත්දැකීමක් බවට පත් කිරීමට ඔබේ සභාව සමඟ හවුල් වීමට අපි කැපවී සිටිමු.

© 2025 Breeze Translate Ltd එංගලන්තයේ සහ වේල්සයේ ලියාපදිංචි | සමාගම් අංකය. 15535232