Ыйык жайдын дисплейлери
Ар бир тилде адамдарды жеке телефондордо, жалпы экранда же экөөнү тең колдонуу менен тосуп ала аласыз. Бөлмөңүзгө, жамаатыңызга жана кызматтын ар бир бөлүгүнүн обонуна ылайыктуусун тандаңыз.
Жеке түзмөктөр (демейки)
Section titled “Жеке түзмөктөр (демейки)”Ар бир угуучу QR-кодду же шилтемени ачып, өз тилин тандайт. Бул көп тилдер көрсөтүлгөндө эң ийкемдүү вариант — бир да тил бөлмөдө үстөмдүк кылбайт.
Эки басуу ыкмасы жана жеткиликтүүлүк боюнча кеңештер үчүн Угуучунун тажрыйбасы бөлүмүн караңыз.
Проектор жана чоң экран
Section titled “Проектор жана чоң экран”Баары бирге окушу үчүн бир тилди көрсөтө аласыз — көп адамдар бир тилде сүйлөгөндө же котормо бар экендигинин көрүнөө белгисин кааласаңыз пайдалуу.
Сеанс учурунда башкаруу панелинен дисплей параметрлерин конфигурациялаңыз. Кызматтан мурун бөлмөнүн арткы тарабынан окуу мүмкүнчүлүгүн текшериңиз: ариптин өлчөмү, контраст жана саптардын канчалык ылдам жылганы.
Толук маалымат: Дисплей режимдери.
Сезимтал сегменттер
Section titled “Сезимтал сегменттер”Күбөлөндүрүүлөр, пастордук тиленүү же жеке түзмөктөрдө көрсөткүңүз келбеген мазмун үчүн:
- Ал сегмент үчүн агымды тындырыңыз, же
- Телефондорду колдонууга үндөөнүн ордуна, бир жалпы экранды колдонуңуз, же
- Жамаатты алдын ала кабардар кылыңыз (Минбар жана кулактандыруулар)
Кызматтык чечим биринчи, технология андан кийин.
Бөлмөдө котормону жайылтуу
Section titled “Бөлмөдө котормону жайылтуу”Постерлер, слайддар жана экрандагы QR-коддор адамдарга өзгөчө сезилбестен, бул мүмкүнчүлүктү байкап калууга жардам берет. Ресурстар бөлүмүнөн шаблондорду жүктөп алыңыз.
Көбүрөөк маалымат
Section titled “Көбүрөөк маалымат”- Угуучу колдонмосуна сереп
- Биринчи кызматыңыз — репетиция жана жекшембидеги дисплей кеңештери