跳转到内容

Welcome teams

此内容尚不支持你的语言。

Greeters are often the first face someone meets. When Breeze is available, your welcome team can help people feel seen — without making language the only thing that defines them.

Keep training short and practical:

  1. Know the two taps — open the listener link or scan the QR, then choose a language. Practice once on your own phone before Sunday.
  2. Notice without spotlighting — offer a printed card or gentle mention (“We have translation on your phone if it helps”) rather than asking “Where are you from?” in the doorway.
  3. Pair with a buddy — one usher who can sit with someone the first time, especially older members or anyone nervous with smartphones (Attender experience).
  4. Point to signage — posters and slides from Resources should be visible but not cluttered.
  • Assume diversity — visitors may prefer a language you do not expect; they choose it themselves on any plan.
  • Children and families — parents may want one phone for the family; earbuds can help in shared pews.
  • Repeat the offer — a single mention at the door is easy to miss; a slide and a mention during welcome or before the sermon reinforces without nagging.

People arriving after displacement often carry trauma, paperwork stress, and fear of standing out. Your welcome matters more than perfect translation.

  • Safety and dignity — do not ask for immigration status at the door; offer translation as a normal part of church life.
  • Beyond Sunday — signpost coffee, small groups, and pastoral contact (Small groups). Breeze unlocks the door; relationship is the goal.
  • Place QR codes in a variety of places:
    • At eye level near entrances.
    • On cards in the seating.
    • In welcome slides before and during the service.
  • Ensure guest Wi‑Fi works in the seating area (Internet and connectivity).
  • Brief the sound team if you use a big-screen language for a largely monolingual group (Sanctuary displays).